Nyírvidék, 1890 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1890-10-12 / 41. szám

„IN V 1 K V I D É K." — A „Felsó-tlszavidekl gazdasági egyesület" folyó 1890. évi október 18-án délelőtt 11 órakor Nyíregyházán a megyeháza termében közgyűlést tart, a melyre az egyesület alapító, rendes ég község tagjait, tisztalettet meghívom. Tárgyak. 1. Elnöki jelentéi az egyesület ez évbeni tevékenységéről. 2. Az egyesület által 200 frt értékben rendelt s kísérlet végett ingyen kiosztandó műtrágyákra jelentkeiéa. 3. Ugyancsak ni egyesület által 300 frt értékben beszerzett s ingyan kiosztandó gyümölcs fákra jelentkezés. 4. A főldmívelési m. kir. miszter úr által a Sper0D0sp0ra viticola — szőlő ptuéngomba — elleni védekezésre, valamint a gazdák terményeinek ützög elleni plozolására, olcsón és jóminőiégben beizer­tendő rízgálicira jelentkezés. Mindezen kiosztandó tár­gyakban csak személyesen jelentkezők résseiülnek. B ás­hatom, 1890. október hó 3-én a >Felső-tiszavidéki gizdasag­egyeiület« nevében: Ifj. Gróf Pongrácz Jenő egy*­ittleti elnök. — Számonkéró széki ülés tattatott t. bó 8-án a vármegyehát nagytermében Kállay András főispán ur ő méltóiiga elnöklete alatt. Az eredmény általában igen kielégítő — A szüret. Mult héten vette kezdetét az egész Stabolcivármegyeben ai ősz legkedvesebb legkiváutabb mulatsága • izürst, mely ai idíu is épen oly jó ukerü volt, mint tavaly a bár a mennyiség ar. eg^si mag/ében mögötte maradt a mult eutendti termeinek, a minőség • honzantartó száiaztág és ktdvező meleg napok érlelő ereje következtében határoiottau meghaladja a mult év szintén igen jó mmőaégü termését. A vármegye külön­béző részeiből vitt értesülésünk szerint a termés mennyi­ségre nézve általában jó középszerűnek mondható, 8 ritka esztendőben ért meg oly jól a tző.ő, mint ai időn. És diétára, bogy meglehetős sok termett, az ára mégii tul magas a must hektoliterjének, a milyen a legrosszabb termésű esztendőben t«m fordult eló. Ama nagy keres­letnek tulajdonítandó ez, melyben nemcsak a helybeli fogyasttó közönség, hanem a legúvolibb helyekről bort venni jövők réitéról te ttpa ztr.lható. A philokizera n.tgr aráayu pmztiiáiának jó h»táta van az eddig megvetett ée savanyúságéról nevezetes nyíri vinkó keresletére. S igy az eddig eléggé nem jutalmazott szőlő termelők fárad­sága kezd dús kárpótiáit nyerni. Várotunkban a mint hectoliterje 10 frtoa kél, valószínű tehát, hogy kiíurt álltpotbnn ezen jelentékeny kr még emelkedni fog, a vár­megye kisebb koziégtiben szintén ily jó ára van a muitnak. Megemlítendő, hogy azok a bortermelők, kik ujabban nemes /><ju szőlőkkel tettek próbát, a nyiri talajban o !y kiváló bort produkáltak, melynek minősége csaknem egyén­rangba helyezhető az orizág jobb termővidékének borai­val. Ép en aiért kivánt-tos, bogy izakitva az eddig tzo­kásban volt köaönséges és legközönségesebb fajok terme­léiével, szőlő birtekoiaink ezen lókkal elönyösebb ki­látású fajok termeléiére mennének át. Különben a szü­retek, melyeknek a legragyogóbb őszi idő kedvezett, hagyo­mányos jókedvvel és vidfcmsággal tartattak meg, ciakbogy a puikspor vetztegotése, s a fegyverek czéltftlan sőt ve­szedelmes szereplése az id«i szüretekről egészen elmarad­tak. Ez-k helyett aztán annál gy.tkrabban visthanger.tak a szőlős kertek a czigányok muzsikáitól, mely bizouyára sokkal kevesebb veszedelemmel, de annái több péntáldo­cattal jár. — A kereskedő Ifjak — az aradi vértanuknak. A nyíregyházi kereskedő ifjak egylete f. hé 6 án a követ­kező sürgöujt menesztette az aradi gyástemlék ünne­pélyre: »Tekintates polgármester urnák Aradon. A halba Utlanok dicső emlékének ünnepén leghőbb vágyunk, hogy a fájdalom könnyűiből emelkedett hatalmat erei-szobor terjesize onnan a mrgasból az emberi érzelmek leg maga*ztoeabl>ját: a Heziitierotelet. A nyíregyházi keres• kedö ijjak egylete.« A kereskedő ifjak egyletének ezen hazafiai érzetére büszkék lehetünk s kívánjuk, hogy ugyan­ilyen érzés legyen ápolója a jövő kereskedelmének, akkor biztoeak vagyuek abban, miizerint régi vágyunk teljesül: hogy keretktdelmünk magyar lesz. — Ozmán pasa nálunk. Nevezetes vendége volt városunknak f. hó 10-éo.J Ozmán pasa, előbbi nevén P«rKBS Adolf, kivel az utóbbi napokban oly sokat foglal­koztak a fővárosi lapok, rokonai meglátogatása végett városuukba jött, s itt Bleuer Sámuel vendége volt aki tisz­teletére csütörtökön este bankettet rendezett. A p.ua Bleuer Sámuel uruőnek atyjai nagybátyja. A szabadság híreiben miut Bem tábornok hediegéde vett részt, s Bem minden hadjáratában dicsőséges szerepe volt. A temesvári utelsó nagy csata után sokakkal egyetemben Törökországba menekOlt, s áttérvén az izlam hitre, a török hadsereg kötelékébe lépett át. Kivált tulajdonai, hősieasége, vala­mint jeles katonai képzettsége biztosíték számára a szul­tán kegyét, s fokonként emelkedve, jelenleg altábornagyi rangja van, s egy hadosztály parancsnoka. Igen sok rendjellel rendelkezik, s a törők társadalom egyik első rangú notabilitása, ée igau s:ép cialádi életet él. 41 évi hosizu távollét utáu, engedve régi óhajáoak az aradi 13 vértanú szober leleplezési ünnepélye alkalmából 75-éves kora daczára hazajött még életben levő barátait és ro­konait meglátogatni. Nyíregyházáról Budapestre meut, hol barátai és tisztelői tegnsp, 11 én ujolag bankettet rendeltek tiszteletére. A pasa európii mű éhséggel bir, beizél tő.öli, angol, franczii és német nyelven, sőt még a magyar nyelvet teni felejté el egészen. Szenvedélye sen izereti a zenét, s Törökországba menekülése után mig anyagi go .dokkal volt kénytelen küzdeui, zeneszerzéi­eelj is foglalkozott. Budnpeiten 2 napot fog tölteni, t aitán vissza indul Konstantinápolyiba. — Az aradi 13 vértanú f. hó 6-án tartott szobor leleplezési ünnepélye alkalmából dr. Ferlictku Kálmán Salacz G; ula Aradváros polgármesteréhez követk«;6 szö­vegű táviratot kü'.dött a nyíregyházai iptros ifjait önképző és betegiegMjzö egylete megbízásából és nevében: Tek. polgármester urnuk Aridon. »A nyíregyházai ip-vros ifjúsági önképző egylet a jelen közvetett u'ou siet soraik közzé és szent áhítattal borul térdre a nemzeti kegyelet ami bálványa előtt, amely a tizenhármak oly d.Oső "mié­kének immár oltárát diaziti.e Dr. Ferlicika Kálmán egyleti elnök, Kin Andor egyleti jegyző. — Eljegyzés. Dr. Hojfmann Mór helybeli fiatal ügyvéd jegyet váltott Vadász Teréz kisaatzonynyal, Wein­berger Bernát kiivárdai kereikedő kedves leányával. — Halálozás. A követkeiő gyászjelentés küldetett be hozzánk: Virágh Kálmán és neje Pstráse Szidónia gyermekeikkel: Andor éa Lászlóval. Virágh Gyula éi nej-: Türk Jo'.efiu gyermekeikkel; Gyula, Géza, Etelka ét Margittal, Virágh Aladár és neje: Botka Irma leányuk: Irm-vil együtt, Viiágh István; valamint Ba­csiat/ky István gyermekeivel: Béla, László, Ilka éi Gyulával eryütt bánatos szítvei jelentik szeretett auyjok, illetve nagjan>jo< iizv. Virágh Jáczintné tz ül. Agoer Antóniának folyó 1890. évi október hó 6 án reggeli 7 órakor élte 75 ik évében végelgyengülésben történt gyászos elhunytát. Hűlt tetem«i folyó hé 8 án délután 4 órakor fognak a morgói lírkertben, a róm. kath. egjhiz szer­tartásai szériát az örök nyugalemnak átadatni. Nyiregy házáu, 1890. október S-án. Béke lengjen porai fölötti — Zöldseges kert. Amiut értesülüuk két Boszniából nemrégen ide szarmizott uri ember aziránt folyamodott a véroi tanáosahoz, bogy egy szakszerű és nagyarányú zöldség termelő kerth'z alkalmit helyet jelöljön ki részükre, melyért megtelelő bért fizetnének, kívánatos, hogy városias^águnk ezen egyik jelentékeny szüks'g'zerűtíge, leküzdve az akadályokat, létesített nyerjen — Kell-e közisgi pótadó után kesedelml kamatot fizetni? A B'lü^yoiiuiiztsr körrendeletben kimondja, bogy községi péudó után a késedelmes adózóktól nem lehet kéiedelmi kamatot szedni; mert nincieu semmiféle té­teles törvény, ui»!y az ilyen adó után a k-i adalini kain it fizetését elrendelné. — Athelyizes. A király Stráska György kisváidai kir. járásbírósági altdroaak az 1886. évi XXIX. t. e-, értelmében székhelyekaz nem kétött albírói létszámba saját kérel.nére leendő áthelyeztetését megengedte. — A tiszántúli ev. ref. egyház kerület óazi rend"! közgyűlését f. hó 23 án tartják meg DebreozeubeD. A gyüiéet p pi vizsgák előzik meg. — Szalay István almebetegit, kiről lapunk mult heti számában már emlitéet tettünk, s ki aunyi kellemet leniégjt okoxo'.t őrsinek, folyó hó 8 án a budKpesti lipót­tnezei országos tébolydába szállították a belügyminiszter eoged«lyével. Az őrült az elozállitásá'al megbízott rendőr­l.öze^efeuek útközben a legui.gjobb ébertégét kellett kifejteniók, mert üldözési mániája többször a legerősebb mértékben jelentkezett, s ezen állapotában mindtint, mi útjában akad, tör és zue. Az utolió napokban vallátos düh ragadta el, mert ntphosazaut imádkozott önmaga által gyártót imákat, malyekuek semmi értelmük nem volt, t legképtelenebb gondolatok zavart összeállításaiból állottak. — Haves vármegyei gazdasági egyesület f. október hó 18, 19 és 20 án az egyesület izékholyén, Gyöngyösön szőlészeti kiállítási rendez. A kiállítás czéljn, bogy a philokizera pusztitáiával szemben eddig alkalmazott véde­kézé* eredményét, a védekezési eszközöket, az uj szőlő ültetéseknél már eddig előnyösen alkalmazott j^vitó anya­gokat bemutatsa, * igy az érdsklett közönséget a véde­kezésnek megnyerj*. Cíélja továbbá az is, miszerint a nagy közönségnek tudomására hozza, hogy hol van szőlőmüvelésre alkalmas, philokszer* mentes homokterület. A kiállitái második napjáu, 19 én Miklói Gyula borászati kormány­biztos szakelőadást tart és 20-áu a kiállított védekezési és szőlő müvsléii eizközök fognak bem'itattatni. A kiállítás rendezői L-rner Vilmoi és Csoncor Kálmán. — Hymsn. Ztmmermau Zsigmond a tolcsvai Zim­ínennau Jakab és fia bornagykereskedő czég beltagja eljegyezte dr. Griln Zsigmond járásorvos leáuyát Malvin k'sasszonyt Nagy-KáUóban. — Névváltoztatás. IKet'íziei^er József kóUji tanító nevét ra változtatta. — Értesítés. Miután a porig égett Tokaj érdekében kiadandó >Lytton< cz. mttsemre még mindig érkeznek megrendelések (eddig 3000 körül), s ugyanakkor tok lelke* gyűjtő még iveket kért ujabban küldani: tiszte­lettel ért**it*m t. ivtartóimat, hogy a gyüjtóivek bekül­dési határidejét folyó évi október 15-ig meghoszabitottam. Kis Várda, Szabolosm. 1890. október 6. Endrefi, (Tokaji Kies Endre) kir. adóbiv. ellenőr. — Zongora falhangolásra előjegyzések felvétetnek Tarczali Dezső zenemű kereskedésébea. — Áldási Mihály, az „Európa" szálloda bérlőjétől ellopott 800 frt, melyről lapunk legutóbbi számában már említést tettünk, még ez ideig uem került meg Az eré­lyesen vezetett vizsgálatnak csupán annyi eredménye lett, hogy egy, a szállodába járatos asszony ellen oly sok gyanú merült fel, hogy ez, az ügyészség gondjai alá volt helyezendő. — Mikor nem lehet apellálni? Az eisífoku kőiig, hatótág ítélete ellen a mennyiben abban büntetésül két forintot meg nem haladó panzbüntetéton felül elzárás­büntetés is van megállapítva, vagy ha as ítéletben bűnjelek elkobzása it elrendeltetett, avagy az elítélt valamely foglalkozát gyakorlásától it eltiltatot. A rnátod fokbau hozott ítélet ellen további felebbezésnek csak akkor van helye ha a rnátod fokú ítélete ez elsőfokú Ítéletnek akár megvátoztatása, akár helyben hagyása mellett elzárást vagy 10 forintot meghaladó pénz büntetéit állapitett meg, vagy ba az ítéletben bűnjelek elkobzása, avagy ai ítéletnek valamely foglalkozástól való eltiltáea mondatott ki. 8) A felebbvitelnek korlátozásra az előző pontokban megillspitott szabályok alkalmazandók akkor is, ha az 1879. évi XI. t, cz. 31 ik §-án»k rendelkezése folytáu elzárás helyet lett a pénzbüntetés megállapítva. 4) A külön törvényeknek a felebbviteiekre vonatkozó rendelkezési a jelen rendelet által nem ériatetnek. A ininiiiter a jelen rendeletet azzal indokolja: igen gyakran megtörténik, bogy még azon elmarasztaltak is, kik n kihágás elkövetését beismerik, a törvényt alapon kieza­bott büntetetek ellen akkor ia felebeinek, m kor reájuk a büntetet legkisebb mérve szabatott ki. Ebhez járul, h'Jgy a felebbviteli jognak ezen rendőri igazságszolgáltatás gyorsiságának és hatályosságának megbénítására alkalmas kihasználása, tekintve a kihágási ügyeknek évről évre tapasztalt nagymérvű szaporodását, a rendőri biráskodássali megbízott hatóságok réizéröl máris oly n&gy munkaerőt vesz igénybe, melylyel azok teendője hátráltatása nélkül jelen szervezetük keretében, alig rendelkeznek, kihágási ügyek folytouoe B7aporod.ua mellett p dig jövőre még kevéibbé fognak rendelkezhetni. — Táplálkozási statisztika. Egy franczia statiszti­kus kiszámította, hogy az az ember, a ki hetven évet élt születésétől fogva, megevett huaz vasúti kocti terhének megfelelő táplálékot, vagyis körülbelül nyolcvanezer kilót. Egészen természetes alapon nyugszik ez a számítás, a menyiben ha elosztjuk a mondot táplálékot kuszou­ötezernapra, egy naprn hiromkiló s kétszázgramm táplálék jut. Az orvosi statisztika is az bizonyítja, hogy a katonák, tengerészek, munkások napi tápláléka négy kilón főiül van s ai elfogyasztott élelmiszerek középszámát nyugodtan lehet naponként három kiló kétszáz grammra tenni. = Felhívjuk az érdeklettek figyelmét »Veudiglő bérbeadás* cz. hirdetményünkre, mert igeu kívánatos, bogy oly szépen ber»ndezett, s mmdon tekiutetben kiválé és jó helyen levő vendéglőnek, uiict az u. n. »PacsirU« valahára megfelelő bérlője akadjou. Hazi czukráizat. Hsgyesy József e könyvecskéjében, melyet háziatszonyok használatára ajánl stáz meg tzái coüterva, csemege sütemény, torta, éleiztó tésita, tea sütemény boubon ét ezukorka, créme és fagylalt, befőtt stb. reciept vau leírva, oly egyszerűen és értelmesen, hogy az ott elmondott utasítások szerint a legszebb ét legjobb tétzta stb. ket lih t elkészíteni. Ara 1 frt 20 kr. Kap­ható Tarczali Dezső könyvkereskedésében. Csarnok, Eíy különcz. (Yege.) E borzatztó tienyomái elmúlt azonban, midőn a nyitott ajtón keresztül a tág, kényelmet tőt elegáns szobába lépett, melyben a szegény beteg tartóikodott. Teofileuak volt édes anyjának arczképe, midiu el még fiatal s szép vala. Ezeu arcz mélyen bevetődött a fiu szivébe s most fáradságába került az összezrugorodott halovány őszhaju nőben édes anyját felismerni, ki félénlc tekintetekkel pillantott a közeledőkre. Bámulni látszott, midőn látta, hogy férje kíséretben jölt. >Egy orvosié mormogott az őrült aton élettelen, csak a foglyoknak sajátos hangon. A báró uem izélt semmit sem csak előre ment; de Teofile hatalmas énei­métől áthatva, minden tekintet t viaszatartástól elfeledve, a nélkül, hogy meggondolta volua, mennyire izgatja föl a szegény örült asszonyt, édes anyja lábához borult. »M<tma, édes mama 1< fölkiáltott s kezeit ciékokkal árasztá el. Az aaszony felkelt karszékéből fia felé köieledett t nagy felkiáltással majdnem ájultan rogyott össie. >Jöjj, távozzunk l« paraneiolá kamény hangon a báró. Teofile maradt. »Kérem, édes atyám, ez az étz, melyre vissza­tér a bomlott édes anyám.e A tzegény anzouy ugy lát­szik, megértette fia szavát: visszatért magához s egyik mozdulatával visszatartotta fiát; tirva t mélyen tohaj­toiva halkan mormogott: >fiam édes fiam !< A báró köze­lebb lépett; midőn a beteg izéméit fölnyitá, megpillan­totta térjót. >Hit el akarja ön vinni fiamat?« kérdé félelemmel eltelvo a bárótól. »Nem, ha őn és*re tért. Mi önért jöttünk !< *Értem jöttek, én tehát szab. d le . . . A tekintet, melyet a báró vetett a tzegény asszonyra uj félelmet gerjesztett abban. >Az nem igazé moudá elzavarodva, önök nem jöttek érettem. Fia most oly módon, miut gyermekeknek szokták, elmondta neki házasságának történetét, s hogy édet anyja részt fog venni a nátzünnepélyen s föl fog ráudulni vele és a báróval együtt Párisba, hol megtartják a lakodalmat. Másnap a báró, a bárónő a Teofile elhagyták a kastélyt. A tzegény irült mély hallgatást őrzött az egész utazás alatt t átengedte magát fia euyelgésjinek a nélkül, bogy azokat viszoioztt volna. Be kellett mutatni őt a cialádnak, melylyel Taofil • házatsaga által lépett összekötetétbe; megkellett magya­rázni a vidékeu való bosszú tartózkodását, okozott elzár­kozot'ságat t ö maga megerősítette azt fejbólintasával, midőu motolyogva tette ho'zá: »Igaz beteg voltam, nagyon beteg.< Este, midőn a házassági izerződéat a közjegyzők $ három meghívott tanácsnok jelenlétében kellett, hogy aláírják a tzerződő felek, egyszerre fölkelt Laereix utszony, ki a szalon hátulsó részében kartztkben ült, a kire eenk, sem figyelt, a terem közepébe állt s Ugy, de szilárd han­gon eképen szélt a tárasághoz: >Uraim t hölgyeim 1 Nem hittem oly viszontlátásra, mint a mostani t hálát adok istennek, hogy gondviselésével azt kietikőzölle szá­momra. Legyenek önök tanúi annak, mit moet elő togok hozni, hogy igazságot tzolgáltassanak nekem. En ntm vagyok őrült s soh-s«ai is volum. Meg fogja* találni aton helyen, hol 22 évet töltöttem emlékirataimat, molyek minden kételyt egészségi állapotomról eloiilatnak. Suve­•en alávetem magamiit az orvosi vizsgálatnak, de ugyan azt követelem a báróra nézve ; ö az őrült, nem éu t csak őrültsége kihágásaitól való félelem te t engem oly eugedé&euy 4. A báró féltékeny volt és ezen féltékenység, mely őt gyilkos>á tehette hóhért csinált belől*. Via szüle­tése után, mely Isten beezületére nz moudva az övé, annyira lett zsákmánya beteges képzelódésének, hogy engem, midón még a gyermekágyban feküdtem, meg­fosztott fiamtól, kastélyába hurczolt t ott beiáratott. Mt tehettem volua?! A báró megöl, ba ellenalltam volna. Félelemből eneadtem, mert mindig reméltem, hogy éstru tér az őrült. Végre belé nyugodtam s ctak ai én, vagy az ő halálától vártam szabadulást. A két cseléd, kiket titkába avatott, megvoltak giőződve, hogy megbomlottam, vsgr érdekből váltak akaratáoak eizközeivé. Éa vizsgá­latot kérek és a törvény oltítlma alá helyezem magamat.* »Ns u mondám, hogy őrült?* felkiáltá u biró dühöten, s lábával ütött a lö dre. Az ösbzegyültek meglepetésükben nem tudtak mit tegyenek. A mennyaszony kzülei ijedten gondoltak leányuk jövőjére. Mily családba került a szerencsétlen. Ki itt az őrült az attzony, a férj*-), vagy mind a kettó F A házassági szerződés aláírása elnapoltatott, Lacro ;x asszony ideiglenesen lakást fogadott Párislan. A vele­méuyökért kért orvosok néhány napi me(.fi;y»lég után od i nyilatkoztak, hogy a báró e»ze csakugj an megbomlott. Folytatás a. íSlapaa,

Next

/
Thumbnails
Contents