Nyírvidék, 1890 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1890-06-29 / 26. szám

,N Y í H I) E !{.• Untangi u h. Midőn a gólya a kis Márthát meghozta Takács Ambrus gazdi házához, a kis babát bepólyázták csipke­)dros párna közé, a komámasszony meg a bába^szony ]\ neritették egy tuczat tarka virágú selyem kendövei, és i\ 6) vitték el keresztelés végett a templomba. A jó öreg plébános megkérdeszte a keresztanyát, jt ogy mi legyen a neve az újszülöttnek? ' | — Mártha. A főtisztelendő plébános ur, a ki egy kicsit nagyot j tallott, a keresztelendő nevét Mártonra értette, aztán I tem is kérdezősködött tovább, hanem a kis leáuyt szépen i nsgkeresztelte atyának, fiúnak nevében Mártonra. Aztán I nagy matrikulába is kitöltötte az illető rovatokat ODtosan, hogy a megkereszteltnek neve: Márton, neme: »u stb. Az idő repült. A kis Márton sugár növésű haja­Ionná fejlődött, nem is sejtette senki, hogy ez a szép , leremtés, akit a csalhatlan természet nőnek alkotott, em [, beri gyarlóság folytán hivatalosao a férfiak számát Bza­L borítja egygyel, a természetnél és a római pápánál is I halhatatlanabb és pontosabb magy. kir. statisztikában. Mártha azsz igazabban a szép Márton épen a mult 1 Ravasszal töltötte be tizenkilenczedik életévét, enuek aztán ' ermészetes következménye lőn az, hogy midőa a had­1 tötelesek névsorát kijegyezték az anyakönyvből, Takács '"Márton Devét is kiirták onnét, minek aztán ismét az lőn természetes következménye, hogy megidézték a soroló bizottság elé. Takécs Ambrusék — kiknek Márthán kivül nem volt több gyermekük, nagyon megijedtek, midőn a nótá­rius ur az idéző jegyet kézbesítette, szaladtak is vele fűhöz, fához, plébánoshoz, szolgabíróhoz, s csak aztáu tudták meg Takácséit, hogy az, aki Márton néveu van az assen­táló comissio elé idézve, senki más mint egyetlen leányuk : Mártha. A szülők nagyot néztek erre a felfedezésre, azegéuy Mártha pedig igazán megijedt, hogy majd ő'et is besoroz zák katonának. Alig tudta szegéuyeket a községi biró megvigasztalni, hogy se baj, ne busuljanak, majd ott lesz ő Mártha helyett az asseutáló urak előtt, s majd meg mondja ott, hogy ki légyeu az a Takács Márton. Felvirradt az ujooczozás napja. A nagyvendéglő előtt sürü csoportokban hullámozott a kíváncsi nép. A bevált legények piros pántlikát tűztek kalapjukra, s erőltetett jókedvvel kiabáltck: »Hopp a czászáré!* a satnyábbak közül is elkurjantotta magát egy-egy kimustrált legény; »Hopp az édes auyámé!« >Hopp a lányoké!* Odabern a nagyteremben a comissió működött; egyenként állították mérték alá a legényeket, s tetőtől talpig szigoruau megvizsgálták őket, hogy nincs-e valamelyiknek ludtulpi, vagy egyéb testi fogyatkozása? A bizottságnak egyik tagja koronként harsány h m gon olvasta fel egy hosszú ivről a sorozandó legények neveit : Kakuk Jáuos, Gomhocz Péter, Tuskó Ferenci, Takács Márton. . . . Midőn Takács Márton nevét kikiáltották, a jelenvolt községi elöljárók közül kivált az egresi biró és illedelmes tisztességtudással igy szólt: Tisztelem alássan, Takács Márton uem válik be katouáuak, mert fehér uép. Az ezredes kiben uagy mértékben meg volt a hagyó mányos katonai szellem, mert gyeuge gyomra uem birta megemészteni a magyar nyelvet — odakiáltott egy altiszt­hez, ki szükség esetén tolmácsa volt: — Was sagt er? Az altiszt, egy tőről metsz, tt zsidógyurek, abból a fajból, a kik beszélőik u^y iu magyarul is, németül is, de azért r.em értik teljism sem az egyik, som a másik nyelvet, — katonás mozdulattal felállt s a biró által moudottakat hűségesen lefordította ilyeuformáu : Er bittet erbegenst Martin Takács ist &ls Sodit uiolit eiu zureihen, weil er zuin weiseen Volkn gehört. Az ezredes erre bajuszát rágta és igy s/.ólt: — Wir assentireu ja keino Mohren, zum Teufel I Ezt meg igy magyarázta meg a tolmáci a bírónak : — Azt moudta az ezredes ur, hogy mi nem asseu­táluuk Moórou tejfölbe. A biró erre nagy szem ket meresztett, kezdte a füle tövit vakarni, a mi azt jelentette, hogy nem érti mit beszélnek, kevés vártatva aztán igy szólt: — Hát nem keresik több-t azt a szegény váa.oo' cselédet ? — Vas sagt er ? — Ob mann deu armen Leiuw^cd Koecht cickt mer sucht ? — Wem meinet er? Und was ist das für eine Profession ein L inwtud Knecht ? k.'rd" nz rzrnd-s a tolmácsától, a ki komolyan tovább folytatta műfor­dítását : — Meldo geh ir-amst, Leiuwjud Kueciit ist ein Web.r Gessel. Sein professiou ist Weber, das heist ungarisch Takács. — Verfluchte un»arische Sprache ! — szólt az ezredes mérgesen, az áo meg mérgesebbeu igy szólt : — Sageti sin deu diimmen Bauer, weon der Militürpflichtige Martin Takáos Morgen vor den As seotiruug comission nicht ersebeioeu w.rd, so wird er als Desenteur beiracbtet. Punktum. Ezt is megmagyarázta a bírónak a tolmács ugy, hogy a biró fejcsóválva ment Takác<ékhoz. ott aztán elbeszélte, hogy uagy a veszed '.em bogy Márthának muszáj elmenni a vizitálásra. Szegény Mártha sürü kön» hul, itások között töl­tötte az éjszakát. Másnap aztán, hogy a nagyobb kellemetlen-égnek elejét vegyék, Mártha szüleinek és a biró tanácsára elment az asseutálásra. Midőn rákerült a sor, csak úgy ruhástul a terembe lépett, minden szem reá irányult és a meglepetés moraja lebbent az ajkakról — Ki ez a lány ? — Mit keres itt ? — Éu vagyok Takács Márton, moudá talpig elpirulva a leány. Kölcsönös felvilágosítások után megértették egy nást. — Uatauglch! kiáltott^sz ezredes mérgesen. Mire általános hahotában tört volna ki az asseu­táló komissió — hi a haragos ur előtt moczczanni mer'.ek volna, a ki meg most épp^n nagyon is comicus helyzetben érezte magát. Közgazdaság. A magyar-franczia biztosító részvénytársaság Beniczky Ferencz úr ő nagyméltósága eluöklete aistt f. é. juaius 21 én tartotta 10 ik évi rendes közgyűlését. A jelentés konstatálja, hogy az intézet minden ágazatában uagy, egészséges s kiterjedt alapokon nyu«vó üzlet felett rendelkezik. A társaság az elemi és baleset­ágazatában 5.2 millió forintnyi, az életosztályban 0.9 millió forintnyi díjbevétel mellett, egy rendes lefolyásában hasznothfjtó üzletévről számol, mely csakis az átvett k czkázatok lebonyolítása s az átvett vagyon állag lelkiismeretes értékelése és a mult évben m g felette magas költség állag következtében eredményezte az ö^mert vesz­teséget. A fennjelzet vészthozó kocikázatok immár teljesen lebonyolitvák, ugy hogy h.souló veszteségek a jövőben ki vaunak zárva. Az igazgatóság a folyó évre a kezelési költséget jel> utékenyen leszállította s további megtakarí­tásokat helyz kilátásába. Az igazgatóság teljes me^ujugvással tekint immár a tarsaság üzletének zavartalan fejlödrao elé, mely ,9 millió forintnyi tiizdijkötelczvény-állag és 20 millió forintnyi életbiztosítási tárcza egészséges alapján, az erőteljes tejlődés minden tényezőjót hordja magában. Az igazgatóság progr.un uji egészen rövid: ayugodt, szolid s tauaiékos üzletvezetés, techuikni reformok uláni ku:noly törekvés, melyek a külszolgálatot hathitósabbá s ez által kevésbbé költségessé teszik és pontos, előzékeny ós lelkiismeretes kárrendezés. Az igazgatóság által ajiulott határozatok elfogadása folytán a veszteségek leírása ccéljából lebélyegzett részvény­tőke uj részvények kibocsátása által a B. sorozatú részvény­tőke eredeti magasságra 1.500,000 frtra kiegészíttetik s ez által a társaság biztosítéki alapjai részvény tökében 1 500,000—, tőketartalékban 161.587"87, kártartalékok­ban 1.044.930-14, dijtartalrkban 3,970,229-14. összesen 6 666,947 15 ra rúgnak, melyek tulyomó részban pupilláris értékekben és házakban vanuak elhelyezve. Az uj kibocsátású részvényekből 5,000 frttal már el is vau helyezve. A felügy elő-biz olt tág felolvasás alá került jelentése hangsúlyozza, hogy az 1889. évi számadási zárlatban eszközölt le.rások is turtab kolások i legfokozottal.b elő­vigyázat követelményeinek fe'.eluek meg, e, a- elfogsdUrj ajánlott igazgatósági előt' rjeBztések kapcsán a társiság viszonyait teljesen consolidáltaknak mutatják. Az intézeti.ek reális s teljesen egészséges alapon nyugvó további feuál'.ása a mai közgy ülés álta elhatároz­tatod s biztosittatot'. Nagy megnyugvással űdvüzöljük e határozatot a hiztositó közönség érdekében, rnehnek e társaság 10 éves leuállása óta a biztosítások körül tetemes könuyitéseket s olcsóbb díjtételeket nyújtót*. Nemzetgazdasági szempontból az intézetnek jutott szerep fontossága ra 'llett bízóin it a kártérítések ezimén kifizetett tekintélyes összeg, mely a 10 üzletévben 46.236,859 frt 27 krra ruíot'. GAH0NA-CSARN0K. Nyíregyháza. 1890. junius 28-án. A gabona-csnrnokuál Burgonja 100 kiló 2 80 bejegyzett árak. Marha hús 1 > -.44 Buza 100 kiló 7.10 7.50 Borjú hús 1 > -.44 Rozs 100 » 6.70 6 90 Sertés hús 1 > -,4» Árpa 10,1 > 5.70 5 80 Juh hús 1 > —.28 Zab 100 > 6.50 6.60 Háj 1 > —.— KukoriczalOO > 5.10 5.20 Disznó-zsir 1 » —.72 K. repeze 100 > ,— —.— Szalonna 1 > —.64 Paszuly 100 » —.— —.— Faggyú (nyers) 1 > — .22 Szesz literenként 49 — —50 Zöldség 1 csomó —.03 Piaczi arak. Paprika 1 kiló —.70 Borsó 1 kiló —.20 Írós vaj 1 liter — 60 Leucse l » — .20 Eczet l > -.10 Mund-liszt 1 » —.17 Széna 100 kiló 3.20 Zsemlye-liszt 1 9 —.16 Szalma (tak.) 100 > 1.50 Buza-liszt I » —.14 Bikfa 1 köbmtr 3.— Bariiakenyér-lisxt » —.13 Tölgyfa 1 » 2.80 Nyilt-tér. Friedmann József zeneakadémiat végzett okleveles hegedű tanár folyó evi julius hó 5-én kezdi meg működését vá­rosunkban. Akik tanulni óhajtanak, jelentkezzenek Tarczali Dezső könyvkereskedőnél. (282-3 -3) helybeli fűszerkereskedésbe egy jó háztól való 2 vagy 3 gimnáziumi osztályt végzett ifjú tanonczul felvétetik. Bővebbet szívességből a kiadóhivatal. Hirdetmény. 5243. P. ss. 1890. A Mihalydi községben nemesi és úrbéri jogon gyakorolt italmérési jogért megállapított k&rtalanitiisi összegre vonatkozólag az 1890. evi 45,89lj sz igazságügyminiszteri rendelet 9. és 10-ik §§-aihiz képest az egy zséj megkísérlésére a az igények tárgya­lására határidőül 1890. évi julius hó 31-ik napjának d. e. 9 órája a kir. törvéuyszekuél Kovács István kir. tszéki biró hivatali szobájába kitűz* tett. Mely kataridért! a közbirtokosság t*pja', mé^ pedig azok is, a kiknek uz idéző végzés kii öu n> m kézbe­sittetík, figyelmeztetéssel az elmaradásnak az idézeit rendel, tben megállapított következményeire ezennel idéztetnek. Nyíregyházán a kir. törvényszéknél, 1890. juuius bó 21-én. Megyery Géza, eluök. (302-1-1) Morvay, t. jegyző. Árverési hirdetmény. 662. V sz. 1890. Alulírott kiküldölt végrehajtó az 1881. évi LX. t. cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nyíregyházai kir. járásbíróság 3972/1890. P. számú végzése által Schvartzkopf Ig­nácz ujfehértói lakos végrehajtató javára, Grosz Henrik ujfejértói lakos ellen 251 frt töke, ennek 1890. év juuius bó 1. napjától számítandó G% kamatai és eddig összesen 45 frt 75 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt biztosítási végrehajtás alkaimaval bíróilag le és felül foglalt és 535 frtra becsült rőfös és rövidáru üzleti czikkek, czipik, állványok, pudlik, egy fényezett Bzekrény, házi bútorok, könyvek és ágynemüekból álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árveresnek az 5245/1890. P. sz. kiküldést rendelő vég­zés folytán a helyszínén, vagyis Ujfi'jértón alperes üzlethelyiségé­ben és lakásán leendő eszközlésére 1890-lk év julius hó 7-lk napjának d. u. 3 órája határidőül kitúietík és ahhoz a venni szmdékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy tz érintett ingóságok ezen árverésen, a: 1881. évi LX. t. cx. 107. J-a értelmében a legtöbbel ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. cs. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifiietendó. Kelt Nyíregyházán, 1890-ik évi juuius hó 25-ik napján. Touiusovszky Lajos, (311 — 1 — 1) kir. bir. végrehajtó. oooooooooooooooooooo Hirdetmény. Vau szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a paZO­nyi-uteza 769 számú házban gepek­kel eszközölt harisnya kötődét áilitottttin, hol is minden e szakba vágó munkák jutányos ároui elkészítését alvállaloiu. Ugyancsak elvállalok ócska paplanok be­húzását, valamint rendelésre egész ujak készítését is, jutányos árak mellett, meg­jegyzem azonban, bogy nagy valasztekot tartok, saját készítményt) uj paplanokból. Özv. Fitkonidesz Péterné. 8 Az OLCSÓ FORRÁS hoz IM9 Ci Árverési hirdetmény. czimzett üzlethelyiségben Xyiregjilázáll pazonyi-uteza, Csapkay Jenő és Polatsek József urak üzlete között, meglepő olcsó árakban kapható: Női divatárúk, Ingok, Napernyők, Csipke, szalag, lláló-reklik, Keztyük, Ruhadiszek, Harisnyák, Kötények, Gyermek-ruhák, Zsebkendők, Miederek, és mindeu e szakmába vágó czikkek olcsóbban adatnak el, miut bármely nagyvárosi PARTI E-Á R XJ üzleteinben, mely fióküzletemre a u. é. közönség b. figyelmét felhívni bátorkodom. Kiváló tisztelettel: (295—3—2) Blumberg József. V. 596. sz. "1890. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. cz I0J. §-a értelmében t-zeuuel közhírré teszi, hogy a iiyiregybáza' kir. járasbirós.ig 3508./1S9 1. P számú végzése által Roseufeld Dávid ibrányi lakos végrehajtató jnvéra, Teller Mihály ibrányi lakos ellen, 60 frt tók?, ennek 1889. év január hó 31. napjától számítandó 6'/. kamatai és eddig összesen 43 frt 75 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt biztosítási végrehajtás alkalmával bíróilag felü foglalt és 3.0 forintra b csült házi bútorok, ágy és ruhim mQek, ezüst kanalak, tehén, lovak, szekér, ske és szerszám­ból állú ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak Mely árverésnek a 3819/1890. P. számú kiküldést rendelő végzés folytán a hely színén, vagyis Ibrány községben alperes lak.isán leendő eszközlésére i s90-ik év julius hó 11-ik napjá­nak délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szindékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hagy az érinteit ing.isigok exeu árverésen, az 1881. évi LX. t. cz. 107. §-a értel­mében a legtöbbet Ígérőnek hecsároit alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. cz. 108 §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Nyíregyházán, 1890-ilc évi junius hó 25-ik napján. Tomasovszky Lajos, (310—1 — 1) kir. bir. végrehajtó.

Next

/
Thumbnails
Contents