Nyírvidék, 1890 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1890-05-11 / 19. szám
„IN T t R V I 1) K H• I nyekít mézes srertzátnokat, kiürült lépeket stb. kimoiuuk. Ezeu vi. n<>k, íellorralva ég főzve, babját inind addig szedjük la, inig c.ik van, ekkor bele kevés uióbt'Uvet (melissa) teszünk s isuiét lehaboljuk. Ha eien folyadék (egy liter ?s bádog 3 cin. hiján meg töltve) langyosan egy egésségos nyers lyuk tojást feUzméu tart, akkor már elég édes, ellenkező esetben még tevább főzendő. Ezen édességi fokot azonban egész pontossággal a Sacharoneter által lehet uieghatározui. Ha elég édos, hozzá porrá tört fahéjjat, szegfű borsot, ánizs magot adunk s ismét lehaboljuk. Mikor már nem habzik, kész a méh ser. mely kihűtve hordóba öutetik, hol kiforr s mennél tovább áll, annál frösobb fog lenni. Di ezen folyadékot előbb vászon ruhán at szűrve minden morzsaléktói meg koll tisztitani, nehogy zavaros legyen. Sipot rajnak, amely családból még raj az idén uem jött, tehát elő raj várható, mégis tűtől benne az auya, mikor kijö — ezen rajt nevezzük. Ezen család tavalyi auyja, mely az első rajjal szokott kijöuui s rendes körülmények között soha sem tűtől, valami ok miatt 13 nappal a tűtölés előtt elhalt, népe aztán a legújabb petékből anyákat uövelt, ezekuek egyike már kikelt s látván bogy még többen vaunak kikelőtélben. kik feuyegetik az ö uralmát, vetélytársaira dühbe jó s haragjábau elkezdi kijabálui >tü tű, tű« mi emberi nyelven auuyit tesz — ki ue huj ! ha kedves az életed; mert le szúrlak. Meg is teuué amit mond, ha a rajzaui vágyó méhek útját nem állanák, kiknvk védelmébeu a még bölcsőben levők meg nagy fennyen feleselgetnek vissza o kappen »kva, kva, kva«, ez pedig annyit tesz az asszonyok uyelvén — kitakarodjál innét; mert ha mi kibuvunk, tereuit úgyse — letépjük a kou tyodat! Látván ezekszerint a férjhez menendő ifjú hajadon, hogy itt tovább biztonságban nem maradhat, azon elvből kiindulva, hegy az okosabb engsd, sorra járván muukás barátnőit, pártot g)üjt magának, kikkel másnap ünuepiesen kivonul. Ugy de a kivonulás után nem hallva többé semmi fenyegető hangot, csakhamar n> hiuy ifjú anya, azután meg ezek tűtölnek s a következő rajjal minduyájan ki is vonulnak. Ez az oka aztán, hogy az utó rajokkal mindig több auya van. A tűtölés mind addig tar', mig a kasban levő anya még vetélytársat fejt és a törzs mind addig rajzani fog, mig uj és ujabb atiyák kelhetuek ki. Két, egymás közelében zár alatt levő vén anya is izokott t&toloi, de ciak alig hiilhatólag. Sir, vagy sípol = tűtől az anyu. (b Sípos raj.) Sonkolynak nevez'etik minden a méhek altal viaszból épített sejt vagy edéuy. m-lyből mébek vagy herék keltek ki; de csak öszsze roncsolt állapotban, ellenben mig ép, addig Up a neve. Sós vitet keli tenni a tiszta vizts válu mellé méheink számára tavasszal a raj/.ási idők befejeztéig. Némelyek száraz, darált sót teszuek a kas alá, ami szintén jó lehet, de a lépak fölmetszésekor, nagy baj volna a méhek közzé lépeikre gót hinteni, amÍDt igen hil>á«au szokták az ósdiak ; mert azután még rosz, nedvei és hideg idők szoktak lenni, « levegőből szedett nedvességtől felolvadt só szét folyik, miáltal a lépeket töakre teszi, a méheket is elkedvetlenítvén. Szagositni a méhlakot mielőtt bent pesitenők, és kezeinket, mielőtt méh-inkkel foglalkozni akaruuk, igeu ozélszera. (1. Szuruak Rajfü Blszökik.) Stalicílsav. (kapható minden gyógyszertárban) egy borsónyi mennyiségben vegyítendő, literenként minden tápanyaghoz, hogy azon esetre, ha azt rögtön el nem fogyasztják, hanem sejtj»ikke rakják méheink — meg ne •avanyodjék. Tejjel étetésuél, a már megédesített tejbe csak akkor vegyíthetünk szalicilsavat, midőn a tej langyosra hült, másképp meg alszik. (1. Tej.) Szédítő anyagul használták a régi méhészek a kénpipirt, vagy kénszallagot, de az ettől leszédült méhek örökre alva maradtak. Ujabb időbeu pöfeteggel füstöltek, ami szintén halálos méreg. Legújabban calisalétrom oldatba XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXMXXXXX mártott ronay .jött használatba s ez legjobb, mert nem öli meg a móli-kat. L'3por tisztát is haszuólnak némelyek füstölő anyagul de ez. is több kárt okoz miut baszuot, a mellett még drága is. Én azoubau a legjobb széditő anyagot is csak két esetben ajánlhatom. 1. Ha valaki a najkt inéhsii lvkénezui akarná, melyeket mi a magunk számára me tartani s felhasználni szükségesnek látuuk. 2 A rabló méhskre nézve. (I. Bóditó.) Szeptember végével a inézbordái iduje le^többs/ör egészau lejár. Euuek utólján, vagy a jövd hó elején, ha előbb már 21 nappil meg auyátlanitottuk, kúpos kasunk ból szüretelhetünk. Ha azonban nem remélt oly jó idők járnak, hogy méheink még javában gyűjtenek, akkor a kidobolt méhek hadd építsenek ür«s kasukba. A méz hordás tényleges megszűntekor aztán ismét kidobolva s meganyátlanitva, más családhoz oszthatjuk be őket, addigi épituiényöt pedig, msly szüret óta 15—20 cm. hosszura nőtt, gondosan megőrizve, kitűnően alkalmas lesz a jövőtavaszi elö-rajoknak. Ezen hónapban minden kasnak vrgy kaptárnak meg kell szükiteni röplyukát, bogy rablás ne adja maját elő. Szesz, G0°/o os készíthető egy rész méz és bárom rész viz vegyülekből ha ezt hideg állapotában jól összerázzuk bogy könnyebben erjedjen, hozzá kevés borseprüt adunk. Igy nyárou kamarábau tartva ueháuy nap alatt erjedésbe jő 9 erjedése addig tart, mig erjedhető ezukor van benne. Mikor az erjedés véget ért, lepárolni kétszer kell a folyadékot, ekkor aztáu készeu van a szesz. Két liter tiszta mézből, hat liter vizzel vegyítve, egy litar szesz áll elő, vagyis a folyadékból = '/s ad rész 60%-os szesz. De n<'m esik tiszta mézből, hanem mízes tárgyak mosogatása által gyűlt édes vizből is lehat ilyen szeszt főzni, arra ügyelvén, bogy ezen édes viz 10°/« czukornil többel ne tartalmazzon, mit Sacbaroiueter által határozhatunk meg. (1. Magy. meh. 1887. Febr. Márt. sz. 21. lap IV.) (Folytatjuk.) Felelős szerkesztő : ÍNI'ZÉDY LAJOS. Kiadó tulajdonos : JÓBA ELEK. Nyiit-tér. űvelt jó háztól ugyanoly házhoz csere kerestetik a Szepességre, — Bővebbet Farbaky lelkész. hirdetmény. 4 7 14 41 29 24 24 5261/IV. szám. Epitési ári A nyírbátori m kir. dohánybeváltó hivatal telepéu folyó évi szeptember hó végéig egy szabályszerű dohányraktár felépítendő. A költségvetésileg megállapított összegek a következők : a) föld és kőműves munka . . 10115 frt 4 kr b) kőfaragó munka 475 <0 ács „ 7390 d) bádogos „ 367 e) asztalos „ 410 /) vasneuiüek és lakatos munka 5071 g) mázoló munka 124 h) üveges „ 111 i) különfélék 454 , — Főösszeg 24518 frt 43 krazaz huszonnégyezerötszáztizeunyolcz forint 43 krajezárAz építés biztosítása czéljából a nyíregyházi m. kir. dohánybeváltó felügyelőségnél folyó évi inájus hó 19-én versenytárgyalás fog tartatni, melyhez az előirt kellékekkel ellátott Írásbeli ajánlatok az emiitett m. kir. dohánybeváltó felügyelőségnél a fent meghatározott napon déli 12 óráig benyújthatók. Az ajánlati határozmányok, a szerződési és a vállalati részletes feltételek, a terv, előinéret ós költségvetés, valamint a műszaki leirás a megállapított hivatalos órákban a nyírbátori in. kir. dohánybeváltó hivatalnál megtekinthetők. Budapesten, 1890. évi ápril hó 22-én. A m. kir. dohányjöv. közp. igazgatóság. (208—2—?) (Utánnyomás nem dijaztatik.) Hirdetmény. K. 2653. 1890. Nyirrgyh.za város képviselő testületének elhatárolása folytán az ujs.ölők megetti közlegelőheli 60 részlet 1000 Oöles területnek szőllőtelepül leendő eUdá«a tárgyában folyó évi junius hó 3-ik napjának délelőtti 10 Ólájára a városházához közgjűlég tűzetik ki, melyre a képviselet t. cz. tagjai ezennel tisztelettel azon figyelmeztetéssel hivatnak meg, hogy a kitett időbea és helyen lehetőleg teljes számban megjelenni szíveskedjenek, mivel ha a képviselet tagjainak általános többsége meg nem jelennék, érdemleges határozat hozható uem léazen. Kelt Nyiregyházáu, 1890. évi május hó 2-.k napján. Polgármester helyett: Májerszky Béla, (222—2—1) főjegyző. Naponta friss érkezésii legfinomabb minőségű SÍRKÖVEK. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű kegyeletei közönséget, miszerint a tél folyamán készített, s nagy választékban már megérkezett, legújabb minta szerint, kisebb nagyobb alakban, igen szép és szilárd fajú kövekből, u. m. •. fehér, kókes-gzUrke, sötétzöld, fekete szyenit és diorit márvány és gránit sírkövet, a mostani szűk időhöz mérten: igen jutányos árért eladóvá tettem s azoknak olcsóságát annál inkább is tehettem, mivel azt a már 32 év óta fennálló és megszilárdult üzletem megengedi és részint saját bányáim azt elősegítik. Sírkövek felállítását és videkre való szállítását, saját felelősségem alatt teljesítek. Rajzokkal ingyen és bértmentve szolgálok. Teljes tisztelettel Boros Sándor (146—5-5) Debreczenben, Kis-Várad-utczán, saját ház. Árverési hirdetmény. kapható HOFFMANN ADOLF kereskedésében. V. 41 2. sz. 189 0. Alőlirott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nyíregyházai kir. járásbíróság 9702. és 2012./1890. P számú végzése által Kömény Simu budapeatí lakos végrehajtató javára, Schöaer Sarolta nyíregyházi lakos ellen, 22 frt 66 kr. és 62 frt 50 kr. tőke, ennek esedékes 6•/» kamatai és eddig összesen 40 frt 15 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt biztosítási és kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag le és felül foglalt és 1707 frt 20 krra becsült lovak, szekér, omnibusz, házi bútorok, szállodai és vendéglói berendezések, stbiból álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek a 2271/1890. P. számú kiküldést rendelő végzés folytán a helysz nén, vagyis alperes üzlethelyiségében és lakásán leendő eszközlésére 1 890-ik év májas hó Í4-lk napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni bZÍndékozók ezennel oly megjegyzéssel hiratnak meg: hagy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára bz 1881. évi LX. t. cz. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Nyíregyházán, 1890-ik évi ápril hó 12-ik napján. Tomasovszky Lajos, (220—1 — 1) kir. bir. végrehajtó. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X (87-18-6) SCHLICK-fcIe VASÖHTÖIE és GÉPGTÁE HÉSZVÉH7-TÁRSASÁG BUDAPESTEN. Gyár é» irodik : VI., kfllsö "váczi-út 1696/99. Városi iroda és raktár : VI. Podinaiiiezky-utcza 14. Ajánlja a csépési idéuyre kitűnő szerkezeiü gőzeséplő-készületeit, iocomobiljait, és vaskeretü gőzcsépló-gépeit, ry továbbá járgánycsóplökészttletelt, gabonatisztitó rostáit (Baker és Vidats-rendszer) cs konkolyossóil. Készletben vannak : és inarokrakó Eredeti kévekötő- és inarokrakó arató-gépek, eredeti amerikai fűkaszáló-gépek, szénagy iijtők stb. SCHLICK-fóle szab. 2 és 3 vasú ekék, szab. Schllck-féle mélyltő-ekék, mélyítő-ekék önvezetékkel, ered. Sclillck- és Vidatsféle egyvasn-ekék, talajmivelö eszkőzök, boronák és rögtörök. M. ScIlicMélc „Haladás" sorbavetHépel szórvavetö-gépek. Takarmány készítő-gépek, darálók, •«rz-ol >k, őrlőmalmok és olajinalom-berendezések. LegolitHÓhl) áruk. Eliinyüs Uzetéel leltételek. Árjegyzékek kívánatra ingyen és bermentve. X X X X X X ü-H X X X X X X X X X X X X X n X X X It X X X X X TÖRÖK PÉTER-, NYÍREGYHÁZA. K i! Alajos-féle Padlózat-fénymáz (Glasnr) legkitűnőbb mázoló-szer puha padló számára, 1 nagy palaczk palaczk ára 68 krajezár. swít- Viasz-kenőcs Bécsből ára 1 frt 35 kr. — Egy kis legjobb és legegyszerűbb beeres-ztő-szer kemény padló mindenkor kapható : szamara, egy köcsög ára 60 kr., (117—8—7) Török Péternél, Nyíregyháza. íW Megrendelések oly helyekről, ahol nincsen raktár, (gyári-raktár Bécs, IV, Resselgasse 5) fordulni. A kéretnek Keil Alajoshoz ra f> kilós cso jajnak 6 frt. OOOÖOOOOOÖOOOOOOOQ CÖüOOOOOOOOOO o Megérkezett xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx o o • o J o O o o O o o O o ásványvizek királya. A BORSZÉKI Víz friss töltésben folyton kapható < 221 6 helyben az egyedüli lerakatban HIBJÁN SÁMUEL csigáéi, valamint minden fűszerkereskedésben é s min t „borszéki fröcs" az összes vendéfllSkben. A legjobb és legolcsóbb ásványvíz !!! H A25Á3\TK VIZE p^T Kellemes ttditő ital! f Tf 00000003000000020000ÜOOOOOOOOO O o 8 o o o o o 8