Nyírvidék, 1888 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1888-02-05 / 6. szám

N T í R y I 1) K 15" — Nyilvánoi köszönet. A nyíregyházai önkéntes tűzoltó ég dalárda egyletek által saját pénztáraik gyara­pítására folyó évi január hó 14-én megtartott bál alkal­mával felülfizettek; Juhász Etele 2 frt, Borbély Sándor 50 kr., Hudák Károly 2 frt, Kubassy Gusztáv 50 kr., Hajós testférek (Ibrány) 10 frt, egy tűzoltó 7 frt, Ni­kelszki Samu 50 kr., Básthy Barna 2 frt, Andra Gyula 3 frt 50 kr., Gredig Károly 50 kr., PavloTÍts Imre 3 frt, ifj. Czukor Márton 1 frt, Tester Lijos 1 frt, Bencs László 5 frt 50 kr., Sármán Sámuel 2 frt, Nagy István 1 frt, özv. Brassai Jánoiné 1 frt, Farkai Péter 1 frt, Stern Jen5 2 frt. Hoflfnano Adolf 1 frt 50 kr., Groák Ödön 50 kr., Mikeoz Dszső 50 kr., Nagy Lajos t. bíró 1 frt 50 kr., Kovács Ferencz pénzt. 1 frt, Vojtonts Bertalan 2 frt, N. N. 2 frt, Nórák Gyula 2 frt, Virá­nyi N. 50 kr., Polacz«k Jáuos 5 frt, Karner József 1 frt, N. N. 50 kr., Karner Vilmus 1 frt, Fedor Károly (Buda­pest) 1 frt, Horkai F. L íjos 1 frt, dr. Konthy Gyula 1 frt 50 kr., Korányi Imre 1 frt 50 kr, gr. Dassewffy Miklós 10 frt, Klár Dezső 3 frt 50 kr., Kálmán Frigyes 1 frt 50 kr., Barzó Mihály 2 frt, Tolnai Sándor 2 frt, N. N. 50 kr., Róziakerti József 15 frt, Vereskereszt egy löt helybeli fiókja 5 frt, Pivnyik Audrás 2 frt, Eles Lajos 1 frt. Zjiaka Júlia 4 frt, Bodnár István 6 frt, Hrabéc.i Vilmos 2 frt, Burger Mór 5 frt, Török Páter 2 frt, Zieger Pál 2 frt, Stoller Ferencz 2 Irt, Jóba Elek 1 frt 50 kr., özv. Mányik Józsefné 5 frt, Magyar Láizló 6 frt, Farbaky József 2 frt, Barzó Jáuos 2 frt, Szesiich Lajos 1 frt, őszesen 150 frtot. Fogadják az itt nevezett urak és uruők, mindkét jótékony egylet cséljára adományozott nemeslelkü felülfizetésükért a két egylet nevében kifejezett hálás köszönetünket. Sztárek Ferencz, főparancsnok. Korányi Imre b. b. pénztáros, Bogár Lajos b. b. ellenőr. — Uzsora följelentés. Gencsy Béli szabolcsmegyei földbirtokos, mint Gencsy György gondnoka, Gmelding Ferencz komáromi és Kalló Julianna nyíregyházai ven­déglősné ellen, Halasi János ügyvéd által, uzsoravétség miatt királyi törvényszékünknél vádfeljelentést tett. A bűnvádi eljárás folyamatba tétetvén, a vizsgálattal Kun­falvy István tszéki bitó bízatott meg. Vádlottak védője mint értesülünk Menyhért János ügyvéd le3z. — Felhívás. Mindazok a kik a »nyiregyházi dal­egylet kebelében 1889. deczember 3l-ig terjedó kötele­zettséggel müködö tagokul belépni óhajtanak, ebbeli óha­jok teljesithetése i illetve az énekpróba eszközölhetése czéljából — szíveskedjenek jelentkezni nálam, szerdát ki­véve naponkint 6 tói 7 óráig a felső leány iskolában. Nyíregyháza, 1888. február I-án. Jóna Géza, & nyíregy­házai dalegylet karnagya. — A helybeli felső leányiskolában f. évi februárhó 9 én délelőtt 9 órakor és délután 3 órakor fog megtar­tatni a téli vizsga, melyre a t szülők s a tanügy bará­tai tisztelettel meghívatnak. Kelt Nyíregyházán, 1888. febrár 4-én. Werner László vezető tanitó. — Gyászrovat. Mély részvéttel közöljük a követ­kező gyászjelentést : Szesztay Károly, neje Korányi Cor­nélia, özvegy Tervey Bilázsné ízül. Szesztay Mária és Szesztay Ráthel a maguk, gyermekeik és nagy számú rokanaik nevében is fájó szívvel jelentik, szeretett éde« any­jok özv. Szesztay József né, szül. Gyüre Eszternek hosz­«zas szenvedés után, 1888. évi februárhó 2-án hajnali 3 órakor, 68 éves korábau, szivszélhüdésben történt gyászos elhunytát. A megboldugult hült teteme Szesztay Károly lakáján, a helv. hitvallás szerint tartandó gyász isteni tisztelet után, folyó évi februárhó 3-án délután 3 órakor fog a vaiut melletti sírkertben, az örök nyugalomnak átadatni. Nyíregyháza, 1888. februárhó 2. Béke lebegjen hamvai felett. — A boldogult temetése városunk egész intelligenciájának részvétele melbtt e hó 3-dikán raent végbe. A koporBÓ felett nt. Lukács Ödön ev. ref. esperes és Hubay József s. lelkész tartottak gyászbeszédet s a dalárda gyászdalokat énekelt. A boldogult földi mu-ad ványait a vasúti temetőben helyezték örök nyugalomra. — Nyilvános nyugtázás. A nyíregyházai iparos ifjúság önképző és betegsegélyző egylete által folyó év január 28-án rendezett tánczestély alkalmával felülfizet­tsk: Rózsakerti József 15 frt, dr. Konthy Gputa 5 frt, Szopkó Alfréd 3 frt, dr. Ferlieika Kálmáu, Hudák Ká­roly, Gyurcsány Ferencz, Simkó József, Borsobányai Jó­zief, Karner Vilmos, Nagy Géza, Biczák István, Meuz­ner Vilmos, 2 — 2 frt, Kertész Bertalan, Andráíciik Jó­zsef, Tarczali Desző, Szvitáu József, Zieger Ede, Siabó András, Schmotzer Jáno?, Kerekes L ijos, Schvarz Sá­muel, Éles Lajos. Piringer János és Kozma György 1—1 frt, Spira József 70 kr, Kalina Sámuel, Fodor Gerzon, 60—60 kr, Enyingi Béla, B?res Mihály, Bilicz Béla. Mikler János, Karner József, Blum Vilmos, Szabó János, Dobrovolszki Károly 50 — 50 kr. Öiszesen 57 frt 90 kr. Fogadják ugy a felülfizetők, valamint az összes résztvevők a rendezőség hálás köszönetét. Egyszersmind értesítjük a t. közönséget, miszerint f. hó 14 én, az az farsang utolsó napján a szokásos házi mulatságot saját helyiségében meg tartja az egylet, a mire a közöuség ez uton is tisztelettel meghivatik. A rendezőség. — Luczernát ment lovának lopni Lukács István, Kurucz József szent-mihályi lakos földjére, s hogy jó sokat lophasson belőle, befogatott egy uagy szekérbe, s maga mellé ültette szolgáját Meczei Istvánt is. Áinrle az ég, mely még elinduláskor beborult volt, kiderült, s a hold nem épen előzékenyen világította meg ezüst fényével a tolvajokat. Kurucz József, mint jó gazdához illik, kint hált a földjén, de igen édesdeden nyugodhatott Morpheus karjai között, mert külöuben észre vette volna, miként kaszálja le a két tolvaj drága luezernáját s rak fel belőle egy szekérrel. Kurucz József azonban ezt mind uem látta, 8 ha halotta is a zajt, a kasza ütemszerü suhogása mind mélyebb-mélyebb álomba ringatta. Immár készen voltak a tolvajok, s mert a jól véghez vitt munkára — pálinka hiányában — áldomást nem ihattak, nagyot kurjongatva ugrottak fel a szekérre, s „gyű te fakó, gyű te sárga", elhajtottak. No de ezt már Kurucz uram is meghallotta Legalább azon ténykedéséből, hogy kiuyitá szemeit, s ezeket a szavakat kiabálta: „Jézus, Mária", méltán következtethetni, hogy nem igen volt megelégedve a látottakkal. Gondolkozóba esett s mert biztosan tudta, hogy lefekvéskor luezeruájt még lábon állott, s hogy le nem kaszálta, de ha lekaszálta volna is, ott heverne az a földjén, egész helyesen azon, következtetést vonta le a tény körülményekből, hogy bizony a luezernáját lekaszálták, szekérre is rakták s el is illantak vele. Hallja is még a szekér zörgését; usgyé Kurucz József, ki épeu olyan jó kengyelfutó mint alvó, utánna iramo­dott a szekérnek, utói "is érte a városban s bámészkodva látta, hogy a megrakott szekér éppen az ő háza mellett állott meg. Oda ment hát. s mert meggyőződött, hogy az ismeretlen kocsis nem az ő istállójába hordja a lu­czernát, oda szól neki, hogy: „rosz helyre viszed hé azt a luczernát". Lukács felpislant s rémülve látja, hogy előtte áll a luezerna gazdája. Ő se rest; csak nem adja vissza a már behordott takarmányt, átkarolja Kuruczot, birokra kél vele s mint jó hadvezérhez illik, nem bízik a hadi szerencsében, magához hivja cselédjét is, hogy segítsen. Az jön is már egy vasvilllával, de ime Kurucz nak egy mentő gondolata támadt. Nem tudni, váljon az ökölcsapás mérve, vagy azon körülményből, hogy a luczer­nás szekér az ő háza tőszomszédságában állott meg, vonta le a következtetést, denikve elkiáltja magát: „Felismertelek Lukács szomszéd, ne bánts". Varázs ha­tásra bocsátják el Lukács karjai a Kurucz derekát, s megrémülve mondja a cseléd: „a biou ez Kurucz szom­széd'. És karöltve indul a három lioufiu a városházához. A kir. törvényszék eleibe kerülvén az ü^y, Lukács Ist vánt és társát a lopás vétségében mondták ki bűnösök­nek; elsó rendű vádlottat, egy évi fogházra, másodrendű vádlottat két havi fogházra Ítélték. — Lakodalmát tartotta Zalkodon Szőllősi Pál juhász, s arra meghivla Lenárt Istváu, Tarbay András és József, valamint Hanyecz István jó barátait is. Osi szokás szerint azonban a lakodalom nem folyhatott le egy kis parázs verekedés nélkül, miért is csupa virtus­j ságból Tarbay András és József a lakodalmas nép jelen­létében a falu „aranykakasát" Lénárdt Istvánt jól elpá­holták. Léuárt Istváu távozott egy rúddal kezében s a szégyenérzettel szivében. Szerencsétlenségére, szembe jött vele .Hanyecz, István kit is Lenárt minden előz­mény nélkül a kezében levő rúddal ugy vágott főbe, hogy a/, meghalt. Elég lévén téve a becsületnek, Lénáit a bíróságnál feljelentette magát. Kir. törvéuyszéküuk Lénártot a halált okozott súlyos testi sértésben mondta ki bűuösnek, s három évi börtönre Ítélte. A kir. tábla ezen Ítéletet helybenhagyta, mert habár az eszköz, mely­lyel Hanyecz István fejét egy csapásra összezúzta, az emberi élet kioltására alkalmas volt is, habár az ütés­nek a fejre nagy erőkifejtéssel irányzása a szándékos emberölés jelenségeit tünteti is fel, de miután vádlott cselekményét, előzetes sütyos bántalmaztatása miatt é3 a szeszes italok hatása következtében, erős felindulásá­ban követte el, s csak egy ütést mért Hanyecz fejére, a kir. törvszék minősítését helyesnek a s kiszabott büntetést is törvényszerünek|s a cselekménynyel aránylagosnak kel­lett deklarálni. — Eljegyzés. Dr. Iíeller Jakab, mármaros szigeti orvos e napokban váltott jegyet Kis-Várdán Rosenblilth Bernáth kis várdai orvos Ida nevü leányával.— 0:v. Or­tutai Gyuldnét szül: Dubay Gizellát, Szaplonczay György né unoka nővérét Pazonyban, eljegyez'e Fülöp Gyula császárszállási gazdatiszt. — Mint a debreczeni kereskedelmi akadémiának igazgatósága által szerkesztőségünknek megküldött >Ter vezet* igazolja, ott ez év febr. 1 én, egy éves önkénteseket tiszti képesítő vizsgálatra előkészítő tanfolyam nyílt meg, ami a gazdasági akadémia hallgatóira nézve mindenesetre nagy előny. A felvétel nevezetesebb feltételei következők: a) 16—20 éves életkor; b) legalább négy gymnasiumi, reál, v»gy polgári iskolai osztály elvégzéséről szóló bizo­nyítvány ; c) 20 forint felvételi, és 120 forint tandíj. (Ez talán egy kicsit sok.) A tanfolyam 6 hSaapra terjed. A tanítás ideje minden hétköznap esti 6 órától 9 óráig ter­jed. A tannyelv magyar, azonban a vizsgálatot a magyar oszrák birodalomban használatos nyelven le lehet tenni. (Ezt nem hisszük egészen.) — A folyó évi lóosztályozási tervet Szabolcsvár­megye területére nézve Zoltán János alispán már meg­ál'apitotta E tervezet szerint az osztályozás tart már­czius 1-től április 25-ig. Nevezetesen Polgáron márcziu* 1., Szent-M:hályoa márczius 3., T.-Didáu márczius 5., Bí­jon márczius 6., T.-Lökön március 7., Rtkamaz márcz. 9., Kenézlő márczius 10., Balsa márczius 12. d. e., Gáva márczius 12. d. u., Berezel március 13. d. e., Buj márc;. 13. d. u., Ihrány márcz. 14., Pazony márcz. 16., Keme­cse márcz 17., Bogdány márczius 19., Ramocsahíza márcz. 20., K.-Várda márci 21., Dombrád márc. 22., Anarcs márc. 24., Karász márczius 25., Gjüre mlrcz. 27,, L.-Petri március 28., K.-Apáti márczius 29 , Mán­dok márczius 30., Eszeny márcz. 31., NyirBátor április 4., Enesencs április 5., M. Pócs április 6., Nv.-Bakta április 7. Ny. Acsád ápril 9., Bilkány ápril 10., Nagy Kál.ó április 11., Ujfehértó ápril 12., Nyíregyháza ápril 13-tól áp il 25-ig. — Márföldi György nyíregyházai lakos és gazdál­kodó 1883. évben Pokroczki István korcsmájában időző testvérét Márföldi Jánost, minden alapos elfogadható indok nélkül egy bottal hátulról akként ütötte főbe, hogy rajta sülyos testi sérelmet okozott. Az ügy a kir. tör­vényszók elébe kerülvén, vádlott mindvégig konokul tagadta a vádbeli cselekményt, de ez neki mitsem hasz­nált, mert a bíróság — sértett ós tanuk vallomása alapján, a vádat beigazoltnak találta, s Márföldit hat havi bör­tönre Ítélte. Ez Ítélet megfelebbeztetvén, azt a királyi itélő tábla s most a Kúria is, indokainál fogva, helyben hagyta. — Tisztelettel figyelmeztetjük t. olvasóinkat a piai számunk hirdetési rovatában megjelent Fairbanks-féle hirdetésre. — Az egy éves önkéntesi intézmény tervbe vett reformáiálásáról igen furcsa dolgok kerültek nyilvános ságra. A katonai dolgokban igen jól értesült s Bolgir Ferenc, orsz. képviselő által szerkesztett »Katonai La­p)kc után írjuk, hogy a tervbe vett és már elhatározott változtatások a következők lesznek: Először a katonai szolgálatot teljesítő egy éves ö ikénteseknek nem lesz aiegengedva az az eddig élvezett kedvezmény, hogy az egy eszteidei katonai szolgálat alatt tanu'máuyaikat folytassák. A tiszti vizsgákra vonatkozólag a tervbe vett változtatás szerint, ha valamelyik önk intés a tiszti visz­gát az első év végén la nem teszi, még egy esztendeig tartozik szolgálni; ha pedig a második év végén az al­tiszti vizsgálatot sem képes letenni, ez esetben, önkéntesi ki • váltságainak teljes elvesztésével, még hirmadii évi szol­gálatra is köteleztetik. Változtatást jelent az is, hogy mig ez idő szerint, hi az egy éves önkéntes a tiszti vizs­gát a katonai év végén leteszi, még abban az évben had­nagygyá neveztetik k>, ezután előbb esak tiszthelyettessé fog előlépni, s hadnagygyá esak nkkor lesz, ha az elő­léptetés sorreudje szerint a tényleges szolgálatbeli had' apródok a tiszti előléptetést már elérték. E változtatások, ha csakugyan megvalósíttatnak, igen életbe vágó' újítást jelenteuek az intelligens magyar fiatalságra nézve, külö­nösen akkor, h» egyidejűleg ki nem moudjtik az is, hogy a tiszti vizsgák a közö3 hadseregnél is magyar nyelven tehetők le. — Hangverseny. A Wagner-féle hangversenyeket rendező társaság, magyarországi kőrútjában ellátogat Nyíregyházára ii, s itt, a nagyvendégló táucztermében e hó 18-án hangversenyt rendez. A hangverseny pro­grammjára vonatkozólag utalunk a mai (zárnunk nyílt terében levő előzetes jelentésre. — Táborszky és Parsch nemzeti zeneműkereskedé­sében, Budapesten váci utcza 30 szám, megjelent: «A bolondok grófja* Jókai Mór eredeti bohóságának váló gatott dalai énekhangra zongora kísérlettel vagy zongo­rára külön alkalmazta Herczenberger István. 1. Itt ma­radnék véletek. 2. Szép állat a hattyú. 3. Kis kertembeD. 4 Ez a kis lány de árva. 5. Elmégy rózsám? 6 Minek nekem ez a világ. 7 Barna piros kis szüzecske 8. Zava­ros a Tisza. 9. Zijjal tajtékzik a Maros. 10. A nagy hírű dédapának 11. Ifjú varjú keresztről. 12. Beborulsz, jaj, elmula. 13. Azt szokták szememre vetni. 14. Ezen az útoa menjen kend. 15. Isten azt az aratást. 16. Az én rózsára kis gunyhója. 17. K°rek az én kalapom. Ara 1.50. — Cherbuliez Victor-nak, a nálunk is jó] ismert, kitűnő francia regényírónak egyik leghíresebb regénye : „Holdtnis Meta" magyar fordításban is megjelent aSinger és Wolfner féle közkedveltségü »Egyetemes Regénytárc­bao. Ei a két kötet a legfinomabb, legérdekesebb és legbájosabb elbeszélést tartalmazza, mely valaha Cherbu­liez tolla alól kikerült. A genfi költő ennek a »Holdenis Métá«-nak köszönheti, hogy körülbelül öt évvel ezelőtt a franczia akadémia tagjává választották. Egy eszes és ügyes, nagyravigyó svájezi lány történetét baszéli el benne, aki egy milliomos diplomatával feleségül akarja magát vétetni, mellesleg azonbau egy festővel is kaczérkodik, s utoljára két szék közt a pad alatt marad. Szellemesebben s érdek* feszítőbben lehetetlen volna ez ármányt bonyolítani, mint a hogy Cherbuliez teszi. El lehet mondani hogy e munka lefordítása kiváló nyereség irodalmunkra nézve, — külö­nösen ily fordításban, minő az Ambrus Ziltáué. A két kötet ára piros vászonkötésbeu 1 frt. — A ki egy«zer megszerette, az soha sem válik meg a »Magyar Háziaszouy* czimü háztartási-gazdasági és szépirodalmi hetilaptól, melynek előfizetési ára egész évre 6 frt, félévre 3 frt, negyedévre lfrt 50 kr. 8 a kiadó hivatal (Budapesten, nagy korona utcza 20. sz.) melyhez az előfizetések legczélszerübben postautalványon intézen­dők, kívánatra bárkinek ingyen és bérmentve szolgál mutatványszámokkal. * Felárban: lábbeli mindenféle fajtából nagy válasz­tékban kapható néhai Hercska József hagyatéki töme­géből a Kubassy féle ékszerész üzlet szomszédságában Nyíregyházán. * 75 krajezárért egy egész hónapig bárki egy jól szerkesztett népies irányú ellenzéki képes politikai napilapot járathat: a „Kis Ujság"-ot, mely Budapesten Vndianer F. és fia, bpesti könyvnyomdász, könyv- és hirlap-kiadóhivatalában jelenik meg. A »Kis Újság* nem­zeties ellenzéki politikát követ, SZÍVÓS kitartással, lanka­datlan erélylyel küíd a haza boldogságáért, s a honfen­tartó magyar faj uralmáért. A »Kis Ujságc nagy gondot fordít, hogy olvasóinak ig'myeit minden tekintetben tel­jesen kielégítse. Ugy a főváros, mint az ország és a külföld minden h rét naponkint hiven és gyorsan közli. A nevezetesebb napi eseményeket szsp kiviteli illusztrálja. Ezenkívül rendk ;vül érdek feszítő, — többnyire a fővárosi életből merített — regényeket közöl, a melyek bárki által könnyen élvezhető népies nyelven vannak megirva. Előfizetési árak félévre 4.50; e*y negyed évre 2.25 él havoukint 75 kr. Mutatvány számok bárkinek egy hitig ingyen küldetnek, ha e lap kiadóhivatala (Budapast, IV. ker., Sarkantyus-u. 3. PZ.) levelező lapon erre fel­szóliltatik. Nyilt-tér*) Előleges jelentés. A WAGNER RICHARD-féle hangversenye­ket rendező társaság magyarországi körútja alkalmával városunkat is érinti,s folyó hó 18-án a „Nagyveudéglő" nagytermében HANGVERSENYT rendez, a következő műsorral: II. RÉSZ. Wallkür operából. Személyek: Sigmund (Tsnor) Tiffero Emil ur, a bzt-pétervári udvari szioház hős tenorja. Si^elinde (Sopran) Hauser Mathild k. a. a ,stuttgarti színház primadonnája. Hunding (basse);Krause Fer­dinánd ur, a casseli szín­ház operd énekese. Zongori kiaíret Nagel Otília k. a. által, Prágából. I. RÉSZ. 1. a) Romanz és IWitativ »Tannbauser<-bi51. 6) A tanulók táncza a • Nürnbergi mester dalno­kokéból. Zongorán előadja: Nagel Otília k. a. 2. Wolfram dala a »Tannháu­8erc-ből Bariton sóló,énekli: Krause Ferdinánd. 3. Elza álma »Lohengrin»-ból. Hanser Soprtn sóló, énekli Mathi d k. a. A müsorpoutok előadása közbe a terem ajtók, zárva lesznek. Jegyek előre válthatók : Piringer János, Léhnert J és Fereuczi Miksa urak könyvkereskedéseikben. *) Az e rova t alutt közlöttekért nem felelős a szerkesztő. Felelős szerkesztő: INCZÉDI LAJOS. Kiadótulajdonos : JOBA ELEK.

Next

/
Thumbnails
Contents