Nyírvidék, 1888 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1888-11-04 / 45. szám

A«t i. tudjuk, hogy ennélfogva uem ihatunk teát, mert a peni rokonságba lép itt a fehér hollóval, igy p dig nem tudunk annyit virrasztani, emiatt kevesebbet ke­reshetünk s többet koplalhatunk. Nesze neked Éva almája, bárcsak meg ne kóstoltunk volna, most ily ordogi tudományok nem terhelnék életünket, de már ami megtörtént, azt vissza uem varázsolhatjuk. Ha­nem az Isteni jóság segit mi rajtunk itt ie. Elvezérel bennünket azon igazságra, hogy mis édesség is van a czukron kívül, tudtunkra adja, hogy — ez a méz. Nossza megkóstoljuk vele a theát s mit tap tsztalunk ? azt, hogy kitünó. Jobb mint cíukorral, semmi utó-iz nem áll elő'a srájban tőle s mi hálát aduuk a gondviselőnek, ho>y nem törte el kezeinkben a kenyéruotját. Mu kaikodunk is egész éjjel, m«rt nem vagyuuk álmosak — hiszen theáztunk. Nem is állapodunk ám meg ennyi ismeretnél, hanem rendre megkísérlünk mindent. Czukor helyett mézzel isz szuk a kávét, fehéren és feketén is. Ezt szintén kitűnő­nek találjuk, legföllebb a kezdetnél van egy kis szokatlan annak izében, de amit már harmad-negyed nap észre se veszünk. Boldog Isten ! hát mire nem jó az a méz ? S mily rendkívül nagy különbség a számlában, mióta mi czukrot nem veszünk, hanem mézet adunk pénzért. Hja! pedig még uagyon keveset tanultunk. Hátha azok az önzetlen orvosok meg fogják a világgal ismertetni számtalan esetbeni gyógyhatását a méznek, akkor fogják még kellőképen felfogni a méhé­szet horderejét. Hát még ha fölemlítem, hogy a mézből szeszt, min­denféle liqueurt, eczetet, bort, sört lehet készíteni, a tésctasütemények is csak ezzel valóban jók, — ki ne ismerné be, hogy a méhészettudomány korunkban már valósággal létfentartási kérdéssé kezd válni; mert ha tudjuk, hogy pénzírt mindent adnak, (fájdalom hogy mindent!) csak az a nevezetes kérdés nem akar ismere­tessé lenni, hogy miért adnak pénzt 1 Ha a szöllőrovar homokban (mint állitják) nem tenyészik, akkor Szabolcsvármegye szőllőszetének szép jöröje van, ámde bora mindég savanyu és igy csekély értékű marad, mézzel megédesítve azonban (ennek is van módja) sokkal élvezhetőbb, értékesebb is leend. Ugyhiszem, már ezekkel ie eléggé körvonaloztam a méznek nélkülözhetlen voltát a háztartásban, még csak azt kell itt megjegyeznem: 1. ho^y méz és méz között szer­felett nagy különbség van, a mi egyik mézxel élvezhe­tetlen, az a másikkal kitűnő lehet; 2. a folyékony, avagy ^ Y I Ii V I I) É k>«. a jegeces méz többféle lehet, u. m. a) pergetett valódi b) pergetettnek mondott hamis, c) olvasztott vagy facsart valódi, himporral s más piszokkal vegyes, d) minden egyéb hamisítvány. Azért óvukodjék az okos ember s csak akkor mond­jon Ítéletet a megízlelt tárgy lelett, hr, biztos abban, hogy az valódi és tiszta, fiio n pergetett mézzel készít­tetett. Ellenkező esetben, mikor maga csalódnék, mist is tévútra vezethetne, ezzel pedig a szent ügynek ártana. Ugy tudom, (de e tekintetben az orvosok őszinte njiiatkozata lenne döntő, ha rájok nézve zBebbe vágó kérdés nem volna) hogy mindennemű, hülésből származott külső be egség, ha az szazgatódzásokban nyilvánul is, csak hangya savval gyógyítható. Ezt kellene a vérbe önteni, ha lehetne: de miután csak gyomrunkba vagyunk kény­telenek be venni, sz egy részt a belsárral távolit el s oly keveset bocsát vérünkbe, hogy ez gyökeres gyóg;ulást távolról sem eredményezhet. H* pedig annyi hangya sav adatnék be, mennyiből a vér is eleget vehetne fel, halált okozna inkább, mint gyógyulást, igy hit a csuz, köszvény stb. azt hinnők hojy gyógyíthatatlan. De figyelje meg bárki az olyan vén embert, aki 15—20 év óta sőt ré­gebben méhész, talál e az ilyenek között egy csuzost, vagy kösivényest ? Pedig ezek Tórök József köszvény vásznát még hírből sem ismerik. Mind olyan eleven ke­délyű és rugékony testű az öreg paraBzt méhész, hogy az bámulatos: de mi ennek hát oka? Néhány példa legyen a felelet. 1. Egy ev. ref. papnál raj befogásával vesződtek, s egy fájóskaru asszonyt ez alkalommal összeszurkáltak a méhek: de említett fájós tag azonnal meg is gyógyult. 2. Egy jó barátom feleségének, amint a szenvedő állította, bárom foga fájt egyszerre s már indult kihú­zatni : de férje, a méhész, egy kis pohárba összefogott néhány méhet észrevétlenül ugy borított félénk felesége arczához, hogy mire az oda kaphatott, már vagy 3—4 méh fullánkja hangyasavat lövelt be fájós arczába ; mert hiszen a méh méreg nem egyéb. Ekkor a fogfájás meg­szűnt s nem is jött elő többé, psdig ki se kellett huzitni. 3. Ilyen operáczióval gyógyult az én kis fiam és egy leány rokonomnak már kihúzni szándékolt foga U. 4. Egy ev. ref. pap jó ismerősöm, Európai hiri/ mé­hész beszélte, hogy már csaknem belehalt a temérdek hülés következményeibe, sőt inkáb meghalt volna már mint oly nyomorultan szenvedjen, mint akkor, midőn már orvos barátai semmit se tudtak rajta egyebet segíteni, mint az egyik önzetlen tanácsolta, hogy szúrassa össze magát méhekkel. A beteg tehát levetkezve, méhesében több család méhet magára zavart e mikor már uem tűrhette tovább, beBíaladt s áléltsn rogyott össze. Véletlenül épsn a tanács­adó orvos hivatván, ez a fulánkokat kiszedte s megnyug­tatta a jelenlevőket. Nem is lett semmi egyéb baj mint hogy a beteg másnapig aludt. Akkor azooban felébredve kitűnő étvágygyal evett s eszik ma is, köszvénytől pedig végkép megszabadult, s amint mondá — azóta kis ujja se fájt eféle ok miatt. Ha szavam igazsága fölött valki jónak látná két­kedni, án kész leszek az illetők nevét is e helyen meg. ismertetni, hogy azoktól akár személyesen vagy irásilag szerezhessen a kétkedő biztosabb meggyőződést. 5. Magamról. Jól tudják azon igen tisztelt orvos urak, kik engem éveken át gyógykezeltek, mily beteges vo'tam, hogy csak tengették életemet. Tudja ezt miudsn ismerősöm is. (Folyt, köv.) GABONA-CSARNOK. Nyiregyháza, A gabonacsarnoknál be­jegyzett árak. Buza Rozs > Árpa > Zab > Kukoricza K. repcze Paszuly Szesz litk. 100 kl. 68) 4.60 4.30 4 60 4.­7.— 5.— 4 80 4 80 4 02 1888. november 3-án Barna k. 1 kl. -.— Burgonya 100 kl. uj hús hús Borsó Lencse Mund liszt Zsemlye » Buza > 6 80 7.— 55'/. 54­Piaczi árak. 1 kiló 20 kr 1 kiló 20 kr. 1 kiló 16 kr. » 15 kr. » 13 kr. Marha Borjú Sertés Disznózsír > > i Szalonna > » i Faggyú (nyers) » Zöldség » i Paprika > i írós vaj 1 liter Eczet > > Széna 100 kl. Szlm. (tak)> > Bikfa 1 köbmtr. Tölgyfa » » kl. kl. 11 1.20 40 40 44 68 68 20 5 85 -.60 10 3 — 1.1* 3.20 2.90 Szerkesztői üzenetek. Nt. V. M. úrnak, Géjény. A közigazga'isi biz >UsAg hatiro ­Zdtai ellen az orvoslás keresésnek meg van a m iga törv uyesen megszabott utja. Nem lenne helyes dolog, ha — nagyon ritka, de csakis áltilínos érJekil esdtek kivéve — a közigazgatási bizottság határozatai, a törvényes felebbesési forumok mellőzésével vigy még ha azok mellett is, nyilvános felszólalásokra vezetnének E meggyőző­désben lévén, a küldött fölszólalást ezú'.tal, sajnálatunkra, mel­lózni kellett. V. J. úrnak, Budapest. Köszönjük. Várjuk az igért »egyebet« is Felelős szerkesztő: INCZKDY LAJOS. Kiadó tulajdonos : JÖBA ELEK. Nyilt-tér. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXkXXXtt* I I I Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy friss főzelékeim fl már megérkeztek. Különös figyelembe aján­' lom a legjobb minőségű szepesi és külföldi borsót Is lencsét, úgyszintén valódi boszniai szilvát és lekvárt. Tisztelettel (229—*—3) Hoffmann Adolf. « I I I « \ k™^ Hirdetmény. Hirdetmény. 1888. Nyiregyháza város képviselő testülete által meg állapított városi közmunkamegváltás iránti szabályrende­let, a inai alólirt naptól számítva 30 napon át, a polgármesteri hivatalban közszemlére kitétetik. Miről is a városi polgárság, ezen hirdetménynek szokásos módom közzététele mellett azzal értesíttetik, bogy ezen szabály­rendelet ellen netsláni felebbezését kiki ezen záros határ­idő alatt hivatalos órákban a városi iktató hivatalba beadhatja. NyjregyházálJi 1888 éyi n 0vemberhó 2-áu tartott képviseleti közgyűlésből. Krasznay Gábor, Májerszky Béla, polgármester. (3 39-1-2 ) fő jegytő 7301. K. 1888. Nyiregyháza város képviselő testülete által mai napon letárgyalt és Nyíregyházán a település és illető­ség megszerzésére vonatkozólag megállapított szabályren­delet a inai naptól számított 30 napon át a polgár­mesteri hivatalban közszemlére kitétetik, mely ezen időben a városi polgárok bármelyike jogosítva van ezen szabály­rendelet elleni felebbezését a városi iktató hivatalba a hivatalos órák alatt benjujtani. Kelt Nyíregyházán, 1888. november 2-án tartott képviseleti gyü'ésből. Krasznay Gábor, Májerszky Béla, polgármester. (S40-1-2) /jxxxxxxxxxxxxxxxxxx; x Ajánlkozás. o Egy legjobb férfikorban lévő, ki­X tűnő bizonylatokkal s jegyzői oklevéllel X Síró, 2—3000 forintig óvadékképes, több X éló nyelvet ertő erős ember, kastély­X vagy ház-felögyelői, gondnoki, gyári rak­X tárnoki, főszolgabírói, adóvégrehajtói, avagy X más képzettségéhez mért állandó alkal­X mazást keres. (338-2-1) X Felvilágosítást a szerkesztőség nyújt. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X £ *1 X X X X X X X X X X X X X Clayton & Skuttleworth gépgyárosok képviselője KAZÁN és GÉPGYÁROS NYÍREGYHÁZÁN. Szállit ós a raktáron készletben kaphatók : (4-52-45) Ekék egy és kétbarázdás, homokos és kötött talajba. Boronák, Rögtörö henge­rek és porhanyitók. Vetőgépeket : Universall-Drill sorvető, kötött, Junior-Drill sorvető, homok talajra, „Smyth" rendszerű szórvavetö, Aberdeen rendszerű szórva­vetö. Legfinomabb Gépolaj, Gépszijak, Forrcsövek, Légszeszcsővek, Kútszivattyúk, Fecskendők, Feszmérők, Tömlők. Szecskavágók kézi és járgány hajtásra. Tengeri morzsolók kézi-, járgány és gőz hajtásra. Takarmány füllesztő gőz­kazánok teljesen felszerelve, feszmérővel, biztosító szeleppel, vizmutató ké­szülékkel és táp-szivattyúval, kétféle nagyságban. X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXKXKXXXX OOOOOOOOOODOOOOOOOOOODOOOOOO3000000000000 Jutányos áron ajánl: Egy Clayton & Shuttleworth gyárt mányu 6 lóerejü keveset használt gözcséplö készletet teljesen filszerelve. 1 drb Ramsomes Sims 8-as mozgonyt. 1 drb HarcbalI k Sons 8-as mozgonyt uj tüzszekrénynyel. 1 drb Robey gyártmányú 10-es fekvő gözmozgonyt, mely gépek raktáromon azounal átvehetők. Répavágók és zúzók kézi és járgány hajtásra. Rosták zsákoló készülékkel mindenféle nagyságban. Gőzmalom és olajgyár berendezések: Víznyomású és kézi olajsajtók, Olajmag-pörkölők, Olajmag zúzók, Olajmag-gyúrók és Hajaló-malmok. Vállalkozik Gőzmalmok, szesz és olajgyárak saját tervei szerinti berendezésére. Gőzkazánok és gózmozgony tíizszekrények elkészítésére. Vas és falazott kémények épí­tésére. Helytelen kazán-befala­zások cs tüzelő bereudezések át­építésére szavatolva a tüzelő anyag megtakarításra. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X SALGÓ-TARJÁM KŐSZÉN-BÁN 1A RÉSZVÉSY-TÁ RSULAT. 8 (307-10-6) Salgó-Tarjáni darabos- (tömör) és koczka-szén gy háztartások számára, továbbá AKNA-SZÉN GYÁRI CZÉLOKRA kitűnő minőségben és a legolcsóbb árak unllett szállíttatik Budapesten, vitamint minden vasúti állomásra. — Megrende.ések Budapestre az igazgatósághoz (V. kerület, József-tér 14. szám alatt) intézendők és pontosan foganatosíttatnak. A Salgó-Tarjáni kőszénbánya részvény-társulat igazgatósága m- BUDAPEST, V. ker., .József-tér 1-4. szám. 'W 8 O O o o o o :xxxxxxxxxxy oooooooooooooooooooooooooooooodooooooddoo

Next

/
Thumbnails
Contents