Nyírvidék, 1888 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1888-09-16 / 38. szám

Melléklet a „Itfyirvidék" 1888. 38-ik számához. aki pedig csavarog, hadd törje ki a nyakát — de hát ismét csak „nem lehet". Az sem kis baj és nem közönséges szégyen amint nálunk is gyakorta megesik Szabolcsvárme­gyében, hogy egyik másik község néha hónapokon at nem képes elöljáróinak fizetését kiszolgáltatni (erről különösen az orvos urak tudnának tanúbi­zonyságot tenni), mert nem folyik be a közköltség, s ahol nincs, ott ne keress. A falusi menedékházak, a hullaházak, az egész­séges vizű közkutak s annyi más megvalósításra váró rég meghozott üdvös határozat foganatosítása, mind azon múlik, hogy „nem lehet". Hiába, meg kell vallani, hogy nagyok az adók; évről-évre súlyosbodnak a közterhek, s fokozódnak a magán élet igényei is. És ezekkel szemben hiány­zik a jövedelem megfelelő növekedése. A mező­gazdaság nyomorog, az ipar tengődik, a kereske­delem pang. Ily körülmények között tehát ki be­szélhetne a siker reményével a községi adók eme léséről? Már pedig uj beruházások létesítése, uj intézmények meghonosítása a legtöbb esetben adó­emelést kíván. Mert széles e hazában, s Szabolcs­vármegyében is általánosan, igen-igen kevés ama községek száma, hol a községi közvagyon jövedel­me a közszükség igényeinek fedezésére elegendő. Ahol van is valami, ott a község jövedelme több­nyire elégtelen a rendes kiadásokra is. E tekintetben a helyzet országszerte rossz. Alig van egy-két község, mely számbavehető köz­vagyon felett rendelkezhetik; regále joggal vagy ehhez hasonló jövedelmi forrással a községek nem igen birnak, közvetett adó'.iat nem szedhetnek, szó­val csaknem kizárólag a községi adóra vannak utalva. Nem tekintve már most a fennebb elősorolt szükségleteket, érje valami rendkívüli szerencsét­lenség, például tűz, árviz a községet, a rögtön beálló szükségletekre nincs semmi fedezet. Az egyes ember, ha csapás éri, ugy ahogy, tud magán segíteni; elmegy napszámra vagy könyör­adományhoz fordul: a társadalom és a felebaráti szeretet biztosítják lételét. De a község mint tes­tület, ily esetben sokkal rosszabb helyzetbe jut. Az adóalapot, egyedüli jövedelem forrását, hosszú időre elveszti; sem a személyes munka, sem a kol­dulás utja nincs előtte nyitva, s igy áll elő az a legszomorúbb idő, midőn a községben leggyámolta­lanabb maga a község. Nincs tehát más mód, miut mégis a koldulás egy neméhez folyamodni. Ha leroskadtunk a sze­rencsétlenség súlya alatt, hát segítsen rajtunk mind­nyájunk édes anyja: a haza. És elmegyünk zör­getni az állam ajtajára. Pedig meg van irva: segits magadon, az isten is megsegít. És az önsegitség utja nem is oly el­érhetetlen. Létesítsünk községi tartalék-alapot! Az eszme nem uj, csak alkalmazása lenne az. Nézzük meg a különböző társulatokat, bankokat, takarékpénztárakat, vízszabályozó- és ármentesitő tár­sulatokat vagy a gyámpénztárt, bizonyos „non pu­tarem"-ek esetére mindenütt megtaláljuk a tartalék­alapot. Avagy ha a magán-embertől megvárjuk, hogy szorgalmának gyümölcséből a napi szükségleteken kivül, későbbi időkre vagy rendkívüli czélokra meg­takarítson valamit, hasonló joggal nem várhatjuk e azt meg a községektől is? Igaz, hogy a gőzerővel való haladás korszaká­ban a türelemnek nem kis adagjára van szükség, míg eredményt birunk produkálni. De hát szorga­lommal és kitartással végtére mégis czélhoz jutunk. Ha például minden község évenkint az állami adója 3 — 4 százalékának megfelelő összeget a köz­ségi tartalék-alap javára költségvetésébe beállít, s azt a kitűzött czélra valóban tőkésiti is: egy rö­vid évtized alatt nem lenne e vármegye területén község, mely tartalék-alapjában 400—1000 forint készpénzel minden pillanatban ne rendelkeznék, és lesznek községek, melyek egy egész vagyont valla­nak magukénak; kivált ha az említett járulékhoz még hozzá vennék minden évben azt az összeget is, vagy legalább ennek o0°/o-át, mely pénztári maradvány kint több község háztartásánál szerepelni szokott, s melynek az évi költségvetés bevételi ro­vatából való elvonását úgyszólván senki sem érezné meg. Időjártával, például 5 vagy 10 év múlva, a tartalék-alap már oly összegre szaporodnék, mely elegendő lenne, hogy állandó és minden körülmé­nyek között csorbítatlanul fentartandó alapúak je­lentetnék ki. Ami az azután való szaporulatokat illeti, arra nézve kimondandó lenne, hogy annak részben vagy egészben, de mindég közhasznú beru­házásra való felhasználását a törvényhatóság, a község megokolt kérelmére időről időre megenged­heti. Az állandó alapot képező összegre nézve pe­dig csupán annyi volna megengedhető, hogy azt a község szorultság esetén, halaszthatlan szükségei fedezésére, felsőbb hatósági engedelem alapján, rész­ben vagy a szükséghez képest egészben is felhasz­nálhatja ugyan, de mihelyest viszatériteni képes, minden esetre pedig két év lefolyása alatt, ere­deti rendeltetésének visszaadni vagy ismét gyümöl­csöző kezelés alá helyezni köteles. Igy el lenne érve, hogy oly közhasznú beru­házások és a kor fejlődő igényei által parancsolt alkotások, melyek a rendes adminisztratív szük­ségletek keretén kivül esnek (mert ilyeneknek a rendes költségvetésben kell helyet adni) s a melyek a közönség áldozat készségének hiányában létesíthe­tők nem volnának, a tartalék-alap szaporulatában fedezetet találnának­Szóval a községek számára is fel lenne nyitva a haladás sorompója. Maga az állandó tartalék-alap pedig jó lenne arra, hogy abból a községet, mint testületet sújtó kalamícások esetén a község ideig­lenesen szorult helyzetén, vagy, ami legsűrűbben előfordul, pénztári készlet hiányában, folyó kiadá­sait, különösen a tisztviselők fizetését, rövid lejá­ratú kölcsön által pillanatnyilag fedezhesse. Hogy ez a következményeiben nagy jelentőségű és jótékony eszme megvalósítható legyen, arra leg­czélszerübb lenne, ha a községek szabályrendeletet alkotnának. Sőt, minthogy a kezdeményezés onnan alu'ról ritkán jön, s ha jön is, csak egy két esetet lehetne évek hosszú során följegyezni, legjobb lenne, ha a vármegye intéző körei adnák meg az impul­zust, vagy ami még jobb, a vármegye maga alkotna szabályrendeletet. A németszó — nálunk. Azok a magyar család-anyák, kik bölcsöböl alig kivett gyermekeik mellé oda állítják a >német leányt«, s magyar tanintézeteknek ama profeszorai, kik helyén valónak látják, hogy pályáján való előbbre haladásában megakasszanak egy magyar fiatal embert, csak azért, mert nem tud németül: bizonyára chauvinitmusaak fogják el­keresztelni azt a törekvést, mely a magyar közművelődé* minden nyilvánu lásaiból ki szeretné irtani mindazt, ami idegen, ami német. Hogy a németek rossz néven veszik tőlünk s apre­hendálnak érte mód nélkül, hogy mi magyarok, itt Ma­gyarországon, nem engedjük őket szabadjára apostolkodni, azt érteni tudjuk, mert ennek a törekvésnek évszázadokon át adott szabadalmat a legmagasabb befolyás. De hogy mi magunk nyissunk utat e törekvésnek, az nagy szégyene a magyar kulturának • bűne azoknak, kik nem tudnak hinni abban, hogy lehet, hogy van magyar müvcltiég ii. Mert bizony a magyar géniusnak nagyon sok oka van a német kulturára féltékenykedni. Izmosabb és ki­terjedtebb — nem szégyen ezt elöamernünk, — mint a mienk, s épen e tulajdonságainál fogva befurakodik min­den alkotásainkba, megzavarja azok magyar jellegét; megrontja nyelvünket, ráhizelegve a német nyelv szólű­zése módjait még olyan íróra is mint Jókai. És a német nyelv és német műveltség e hódításai­hoz segédkezet oyujt maga a magyar társadalom. Nem hogy ellenállnánk a minden résen ólálkodó inváziónak, de még kapukat nyitunk neki. Törvénykönyveink, ha nem is épen fordítások, de német mintára szabvák; s igy készülnek halom számra tankönyveink is. Nagy még ma is a német szó divatja nálunk. Ott kezdődik a bölcsőnél. Újszülött van a háznál, a papa, meg a mama örömsugárzó arczczal állják körül a kis magyar honpolgár bölcsőjét és terveket szőnek jövendő­jéről. S íme a nevelés gondjai közt elsőül vetődik föl, hogy »német láuyt* kell fogadui a kicsike mellé a ház­hoz. És a szegény kicsike még alig mondta ki azt az első édes szót, hogy mama, már is valami ezipezer leány gajdolásaira kell magyar szóra nőtt száját formálgatnia. Mert történelmünknek minden intő tanulságai, a német nyelv elterjedtségében rejlő politikái veszélyek, melyek egyszersmind mind azt, a mit a >magyar műveltség* fogalma jelent, a nemzeti jellegből való kiforgatás, ai elnémetesedés kalamitásával fenyegetik: mind ezek nem tudják belőlünk kivetni azt a felfogást, hogy német szó nélkül nem lehet megélni Magyarországon. Sőt ellenke­zőleg, nagyon rossz néven vesszük a nevelőnőtől, ha magyarul diskurál növendék kisasszonyainkkal, a leendő magyar családanyákkal, akik mikor az intézet falai kö­zül kikerüluek, igen kellemesen tudnak csicseregni né­metül, de sehogy siocsennek tisztában a magyar ortogra­fiá<al; igen szépen Bzavalnak Schillerből szentimentális német verseket, de Vörösmarthyt, Aranyt, Petőfit s a többi magyar költőket csak hirökból ismerik. Pedig ugyan mondják meg önök, magyar család-anyák, mi hasznát veszik német tudományuknak, ha csak nem azt, hogy anyai örökségképen önök is odaállítják gyermekök böl­csője mellé a német leányt, s későbben német nevelőnőt fogadnak a házhoz, a magyar nemzeti nevelés nagyobb d'csŐBégére. A törvényhozás a középiskolai törvényben'kötelezó tantárgyul jelentette ki — hosszú vita után — a uémet nyelvet, de ez egyedül politikai tekintetek iránt vuló op­portunitásból történt. Hogy az opportunitásnak ilyen A ki az osztrák udvarnál udvarképességre reflek­tál, annak a fönnálló szabályok szerint nem mindenkinek könnyen teljesíthető föltételekről kell gondoskodnia. Egy­házi és polgárhatósági okmányokkal kell beigazolnia, hogy közvetlen tizenhat őse, nyolez apa é« mindeniknek ueje szakadatlan rendben mind nemes vala. Ha e tizen­hat előd közül csak egy volt is polgári származású: az udvarképességet megalapító jog ennél megszakad • • számítást innen kell kezdeni a későbbi utódoknak. És ez alól nem volt kivétel s bármi fényes lett legyen külön­ben a család: az » Abrnen-probéU ki kellett állania. Sót Mária Terézia trónra léptéig a katholikus vallás is szük­séges föltétele volt az udvarképesség elnyerhetésének. Bármi szigorúaknak látszassanak is e föltételek, még enyhéknek moudhatók azokhoz képest, melyek a porosz udvarnál fönnállanak. A Hohenzollernháznál ud­varképességre szert tenni nem elég tizenhat ős, ott már pláne harminczkettő szükséges, tizenhat nemee apa s mindenkinek nemes felesége. S Poroszország régi nemes családjai közű 1, a melyik a keresztes hadakig vagy azon tul birja fölvinni származásit, ha csak egyszerű »von< is: előkelőség szempontjából többet nyom a latban, mint a bankárokból és szállítókból lett bárók és grófok egész serege. Az ősnemeti alapítványokba való fölvételre jogo­sult pomeráni vagy mecklenburgi C9alád botránynak te­kintené, ha sarja valamely pénzért nemesitett uj báró család leánygyermekét venné feleségül. Tizenhat nemes férfi és ugyanannyi női ős kimu­tatását az osztrák udvarnál osak attól kívánnak, ki a német vagy máltai lovagok rendébe kíván fölavattatni. S Marcziányi György, ki e tárgyról néhány évvel ezelőtt sok tekintetben érdekes értekezést irt, melyet mi is föl­használunk forrású., eniiek tulajdonítja, hogy a msgjrar nemesek közül oly kevesen voltak a lovagrendek tagjai, noha e rendek hazánkban sok ezer holdra menő uradal­makkal birtak és birnak ma is. A tatár és török puszti. tás alatt a legrégibb magyar családok levéltárai is elég. vén, nem igen volt sokaknak módja a harminczkét neme a A „NYIRVIDÉK" TÁRCZÁJA. Arany hidon készül már a szivárvány. Rég elkondult már az éjfél órája, Fáradt lelkem folyton csak azt találja: Fakadhat még számomra is boldogság, Mikor engem a csalódás férge rág ? Ifjúságom eljátszodtam. Sajnálom. Tavaszomat elvesitettem, ninc« nyárom 1 Ha nem uyilik rózsának a bimbaja, Lelke-töve gyökerestói elhala. U^y szeretnék boldog lenni, netr leheti Vén legénynek nem való a szeretet! Nem a lelket — szivet nézi most a lány — Arany hidon épül már a szivárvány I Andrássy Jenö. Az udvarképességröl. Udvarképesség. Szörnyeteg egy szó s a magyar nyelv szellemében alkotott szavak között soha sem is lesz — udvarképes. A magyar nyelv géniusának fő-íőudvar­é. szertartásmesterei meg fogják vizsgálni nemesi levelet é* őseit s ugy fogják találni, hogy semmifele atyabságban nincs párduezos Árpáddal s nem fogják bebocsátani abba • szentélybe, hova csak a minden gyanút kizáró, tiszta származású szavaknak van bebocsáttatásuk Hauem azért az .udvarképesség« a közforgalom apró pénzei közt épugy keringeni fog, mint a hogy a .krajezár. kering, melylyel különben ,s egy családból ered - persze, csak szószármaztatási tekintetben.. Elfo­gadják, mint a német .HofFáhigkeiL szolgai fordt ását * a szólgaiság és németség kettős jogezimen bejutást en­gednek neki oda is, a hová nem való, mint az már m.­áluak régi bevett szokás. Az udvarképesség, vagy is a jog, megjelenni és ott lenni az uralkodó udvarában, nem egy idejű a — ma gyar honfoglalással. Árpád, midőn fejedelemmé választa­tott, csak primus lett inter p tres, nem különb honszerző társainál. A fejedelmek alatt ugy, mint az Árpádházi és vegyes házakból választott királyok alatt a magyar ne­mesnek mindig meg volt az a joga. hogy ura és királya szine előtt megjelenjen, egyszerűen azon az egy czimen, hogy ő magyar nemes. E jogot birta és gyakorolhatta miuden magyar nemes, mert a magyar királyi udvar származási különb­séget nem ismert s az osztrák-spanyol etiquettet nem fogadta el. Még a nembeli különbség is ismeretlen volt a ma­gyar közjog előtt ebben a tekintetben. A jobbágy leány, ha nemes ember vette el, osztozott férje rangjában, ne mes lett maga is. A magyar közjogi fölfogás abból a hu­mánus nézetből indult ki, hogy az ártatlan utódok nem bűnhődhetnek anyjuk nem nemes származásáért. Noha e jog csak a nemesi osztályra terjedett ki, még is sokkal demokratikusabb értelmezéssel birt, mint más országban. A magyar nemességben nincsen rangkü lönbség s ez külömbözteti meg a magyar arisztokrseziát a keresztes, feudális olasz, német, spanyol stb, nemesség tői. Az a mintegy harminca magyar család, a mely föl tudja vezetni szármszását a honfoglalás idejére, nem tartja magát különbnek azoknál a családoknál, a kik az elfoglalt hon föntartása és fölvirágoztatása körül szerzett érdemeikért később kapták meg a nemességet. Kevés ember veszi magának a fáradságot, vissza­menni a dolog ős eredetére s kényelmesebbnek tartja kritika nélkül mindent ugy fogadni el, a mint azt neki prezentálják. S az udvarképességnek ma az az értelme­zése, melyet századok folytán az osztrák udvaroknál nyert, nálunk is »gang und gebe« és senki nem törődik vele, hogy ez semmi szerves öszszefüggasben nincs a magyar eredettel ós fejlődéssel, sőt annak homlokegyenest ellentéte.

Next

/
Thumbnails
Contents