Nyírvidék, 1886 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1886-09-19 / 38. szám

,,IN Y í lí V I 0 É Ií." (§.) A telekkönyvi betétek szerkesztését tárgyazó tör­vényről Virágh Aladár helybeli kir. törvényszéki telek­könyvvezető, holnap délután 3 órakor, felolvasást tart a megye ház nagy termében. -I- A po'itikai hatóságok utasítást kaptak, hogy a rendes sorozások befejezése utáu legkésőbb minden év októberhó l-ig tudassák az illetékes katonai parancsnok­ságokkal azokat az adatokat, amelyek oly besorozottakra vonatkoznak, akik bűntény vagy az ebből eredő kihágás miatt büntetve voltak. E rendeletnek tulajdonképpeni czélja az, hogy az igy büntetett katonák az elő éptetés­bői ki legyenek zárva. (!) Nyíregyháza város tulajdonához tartozó szesz­és pálinka-mérési jog bérlőjéül, az e hó 17-én tartott képviseleti gyűlésben, Dietz Sándorné szül. Nádassy Má ria fogadtatott el mint legtöbbet igérő. A megkísérelt egyezkedésnél ugyanis Friedmann Ignácz az 1 évi idí tartamtól nem akarván elállani; Grosz L. H. pedig 20,824 forintnál többet adni vonakodván: Dietz Sán­dorné 22,200 forint ajánlatát miut legelőnyesebbet kel­lett elfogadnia a képviseletnek. Ezzel az ital mérési jog bérbeadása befejeztetett. — Végre valahára a husfogyasztó közönség is észreveheti, bogy a marha ára tetemesen leszállott; amen­nyiben a mészárosok kidoboltatták, hogy ezen tul a marha hus kilóját 36 krajczárért mérik — Kalocsán. Különben örömmel jelezhetjük, hogy Nyíregyházán is komolyan foglalkoznak a husfogyasztó szövetkezet létesítésének esz­méjével ; és ha mészárosaink továbbra is véd- és dacz­szövetséget formálnak a fogyasztó közönséggel szemben, az eszmét meg is fogják valósítani. A szövetkezeti moz­galom élén, mint hiteles forrásból tudjuk, a köztisztviselők és hivatalnokok állanak. Jó lesz, ha mészárosaink valahára magokba szállanak : uehpgy kapzsiságuknak végre is ők maguk adják meg az árát. Lukács Ödönnek tNyiregyháza szabad kivált­ságolt város története* czimü nagy szabású muukája né­hány nap múlva már elhagyja a sajtót. Az eddigi kése­delmet a műnek előre nem látható terjedelmes volta okozta; amenyiben a 18 — 20 ívre tervezett munka 26—27 ivre nőtte ki magát. A Nyíregyháza város színezett nyo­mású czimerével ellátott finom velin papírra nyomott munka még mindig megrendelhető 2 forintjával akár szer­zőnél, akár Jóba Eleu nyomdájában; később azonban bolti ára 3 forint leend. Alig van Nyíregyházán család, amely nek neve e munkában elő nem fordulna. Ezért is, de meg tartalmas voltánál fogva is szeretjük hinui, hogy nem leend valamire való ház Nyíregyházán, amelynek könyvtárából, vagy a biblia mellől hiányozni fogia ez érdekes könyv. = Nagy Vincze színigazgató, miut a *Debreczen-Nagy­váradi Eresitö»-ből olvassuk, már kibocsátotta színházi jelentését Debreczenben. A jelentésés szerént folyó szep­temberhó 25-én már megkezdi Debreczenben az előadá­sok sorát. Nyíregyházára e szerént nem jő az idén. Bá­ródy társulata tehát alkalmasint el fog látogatni hozzánk. Ha igen, ekkor egy régi kedves ismerőst is lesz alkal­munk viszont látni; aki egykor Nyíregyházán közkedves­ségnek örvendett. E kedves ismerős : Czakóné Irma asz­szony. = Báródy Károly színigazgató tehát, mint fentebbi újdonságunkból kitünőleg sejtettük, csakugyan eljő kö­rünkbe színtársulatával. Holnap után kedden már még­is kezdi az előadásokat Gsiky Gergely „A buborékok" czimü vígjátékával. Társulata 17 nő és 14 férfi tagból áll. A helyek árát, mint az előleges jelentéséből láttuk, né­mileg leszállította; amennyiben egy-egy páholy árát 3 frt 50 krban, az I. rendű körszékét 80, a II. rend. kör­székét 60-, a zártszékét 50 krban állapította meg. Meny­nyiben találta el az igazgatóság a kellő arányt, mennyi­ben nem a helyárak megszabásánál: azt az előadások mutatják meg -I- Benyiczky Alajos beregmegyei volt kir. mérnök s szabolcsimgyei földbirtokos szép és müveit lelkű leányát Mariska kisasszonyt a mult hetekben jegyezte el dr. Okolicsányi János Ózdról. Áldás frigyükre. [J A nagykállói ipartestület alap<zabályai a mult napokban érkeztek le a nagymélt. földmiv. ipar és ke­reskedelmi minisztériumtól; ahová az 1884. XVIII. törv. czikk. 122 § a értelmében, megerősítés végett, felterjeszt­ve lettek. Q Tanítónői pályára készülők figyelmébe ajánljuk a vallás es közoktatásügyi m. kir. minisztériumnak a kir. tanfelügyelőségekhez intézett körrendeletét, amely sze­rint ezentúl a tanitónőképezdékbe csakis oly jelöltek vé tetnek fel, akik, a szükséges iskolai előkészültség mellett, életük 14. évét már tulhdadták. 18-ik életév betöltése előtt tanítónői képesítő vizsgára nem lehet menni, ez irányú kérvények egyszerüeu visszautasittatuak. Végül minden oly tanítónő jelölt, aki az 1877. évi julius hó 13-án 10,998. sz. alatt kiadott miniszteri rendelet 2. §-a szerint tauitónőségre migán utoa készült, hiteles bizo­nyitványnyal köteles kimutatni, hogy valamely nyilvános tanitóuőképezde gyakorló iskolájában, vagy legalább, mint magánnevelő tanítónő, gyakorlati tanítással egy évig fog­lalkozott. Csakis ezen feltételeknek megfelelő tanítónő jelölt bocsátható képesítő vizsgálatra. A minisztert ezen rendelet kiadására ama körülmény készleté, hogy az utóbbi években feltűnően szaporodik azon növendékek száma, akik tanítónői pályára szánják magokat s akik a tanítónői oklevelet annak megszerzésére megkiváutató idő előtt szeretnék elnyerni. (§) Rozsakerti lózsef helybeli vendéglősnek Mosko­vitz Oszkár elleni sajtó perében, amelynek tárgyát az itteni lapokban folyt hírlapi polémia képezi, jövő októ berhóban fog a végtárgyalás megtartatni • Figyelmeztetjük a szives olvasót Kálnay Endre nyíregyházai asztalosnak lapunk mai száma hirdetési ro­vatában olvasható jelentésére; különösen pedig arra a körülményre, hogy az általi készült szép kivitelű játék­asztal holnapután, azaz kedden, a vármegyei köztörvény­hatóság évnegyedes gyűlése alkalmából, a vármegyeházi helyiségben, a gyűlésterembe való főbejárat előtt, köz szemlére lesz kitéve. t Az „Aurora" magyar keresztény írók könyvki­adó szövetkezete már megkezdette működését. Az e szö­vetkezethez sorakozott régibb és ujabb hazai irók díszes névsora biztosítékot nyújt arra nézve, hogy a kiadandó szépirodalmi művek és szakmunkák, melyekhez a pártoló lagokul beiratkozó olvasó évi 6 frt. tagsági díjért, a bolti árhoz mérve, olcsó szerrel juthat, olyanok lesznek, ame­lyeknek irodalmi becsük van. Őszintén ajánljuk az olvasó közönség pártfogásába az » Aurora* szövetkezetet, amely­ben a hazai irók könyvkiadó szövetkezetté egyesültek: az idegenből fordított férczmüvek által szük térre szorí­tott magyar szépirodalom felvirágoztatására. Az eszme uj, de gyakorlati és üdvös. Eddig az irók müveiből leg több haszna a kiadónak volt ; az »Aurora* szövetkezet azonban oly írói szövetkezet, amely az anyagi hasznot tagjai közt osztja fel. Aki e szövetkezetet pártolja, nem­csak a nemzeti irodalom oltárára áldozik, hanem egy­szersmind a magyar írók anyagi helyzetének javi ására is közreműködik. A pártoló tagok a szerént, amint 6, vagy 12 frtot beküldenek, tetszés szerént választhatnak a szövetkezet jelen évi kiadmányaiból 6, vagy 12 köte­tet. A pártoló dijak az » Aurora* magyar keresztény irók szövetkezetéhez (Budapest IV. Koronaherczeg utcza 16. sz.) küldendők be. 0 Az országos » Vereskereszt Egylet* helybeli fiókjának elnöksége f. évi szeptemberhó 17-ről egy fel­hívást bocsátott ki; amelyben a már hazánkban is mu­tatkozó kolera elhárítása s vész esetében a kolerás be­tegek ápolása czéljából, felszólítja mindazon egyéneket, akik szükség esetében a kolerás betegek ápolására, kellő dijazás mellett, ápolókul ajánlkozni akarnak, hogy az el nökségnél Sztárek-Eperjessv Krisztina úrnőnél Nyíregy­házán mihamarább jelentkezzenek. (§) Az állami lótenyész-infézefek jelenlegi viszo­nyai az illető intéző köröket arra birták, hogy a méute­lepek létszáoaáiak kiegészítésére magái tenyésztőktől vá sároltatui szokott mének megvizsgálása, eltérőleg az ed digi szokástól, nem az egyes tenyésztők illetőleg beje­lentők lakhelyén, hanem központosítva az őszi nagy mén­kiállitás alkalmával Budapesten (Tattersallban) ez évi óktóberhó 15 én és 16-án eszközöltessék. Felhivatnak ennek folytán miudazok, akik a tulajdonukban levő 3Vj —8 éves tenyésztésre kiválóan alkalmas m'inlovaikat az államnak eladni óhajtják, hogy izeket a fenn jelzett ki­állítás alkalmával működő vásárló bizottság elé vezessék. Értesíttetnek egyúttal a tenyésztők, hogy a vásárló biz­tosok helysziui kiküldetése ez idéu elmarad. + A porosz kultusz miniszter rendeletileg meg­hagyta az illető tanintézetek igazgatóinak, h >gy a po­rosz egyetemekre nőket sem rendes, sem rendkívüli hall gatókul fel ne vegyenek. Ig -n holyes intézkedés. A nő maradjon meg annak, amire a gondviselés által rendel­tetve van; nőnek, anyának. Csak e hivatást töltsék be jól: eleget tettek kötelességüknek, s nagyobb tiszteletre tették magokat méltóvá, mintha a világ legelső egyete­mén nyernek vala oklevelet, vagy éppen doktorátust. -+- Egy éves önkéntesek a m. kir. államvasutak nál. A m. kir. államvasutaknál alkalmazott oly kinevezett hivatalnokok, akik katonai hadkötelezettségüknek, mint egyéves önkéntesek tesznek eleget, a szolgálati rend sza­bályai szerint, az egy évre fizetésüknek és lakbérüknek felét élvezik; hi oly városban katonáskoduak, hol szabad idejükben a vasútnál szolgálatot tehetnek. Folyó évben felmerült egy eset, amelynél az önkéntes szabad idejében bejárt ugyan a hivatalba szorgalmasan; de a gyakorla­tok miatt néha kimaradt egy vagy két hétig. Ily kima­radáskor az után a fizető tiszt a mulaszto't időért visz­szatartotta az önkéntes illetményét, amely eljárás miatt az illető óvást emelt az igazgatóságnál. Az igazgatóság ezt akképen orvosolta, hogy előforduló esetnél az önkén­tesnek, kinek félilletménye jogszerüleg jár, akár tesz szolgálatot akár nem, fizetés kiszolgáltatandó. Egyúttal ludomására adja az osztályjínököknek, hogy az egyéves önkéntesek sorsa a m. kir. államvasutaknál, a legköze­lebbi jövőben végleg rendeztetni fog. XO Az amerikába való kivándorlás meggátlása czél­jából, ujabb törvényt hozott a Egyesült Államok kormánya. Ez a törvény különösen megtiltja, hogy bevándorlók csá­bittassanak Amerikába oly föltétel alatt, hogy oda érke zésük után, bizonyos meghatározott munkát vagy szolgá­latot tartoznak teljesíteni. Az uj törvény ugyanis, az ily szerződéseket semmiseknek nyilvanitja és súlyos bünteté­seket szab e törvény áthágóira. Ezt a törvényt nem ártana kidoboltatni a kivándorlásra hajlandó magyar községekben, ahol ugyanis a kivándorlási betegség még mindig tartja magát. + Tárgyak, vagy okiratok kiadása iránti perekben hozott birói határozat illetékének megállapítása czéljá­ból, a bélyeg- és illetéki szabályok 48. tétel D. d) 5. pontja értelmében, a per tárgya rendszerint meg uem becsülhető ugyan; midőn azonban a peres tárgynak, vagy okiratnak a periratokból kitüuő értéke csekélyebb, mint amely érték az általáuos szabályok szerént a fent idézett pont értelmében járó 12 frt Ítéleti illetéknek meg­felel: abban az esetben a jelzett perekben hozott Ítéle­tek után az idézett 48. tétel C. illetőleg D. a) pontja értelmébeni illeték jár. • A petróleumos lámpánál igen tanácsos ügyelni arra, hogy a kanóczot miként vágjuk le. Sokszor kicsi­ségnek látszó csekélységek nagy bajt és kárt okozhatnak. Ez történhetik a petróleumos lámpával is, ha szenesült belét helytelenül vágjak le. Gondoljuk meg, hogy a rosz­szul vágott bél mellett, a láng oldalvást sugárzik ki, s egy recscsenés utáu vége a czilindernek. Igaz ugyan, hogy egy czilinder nem valami drága portéka; de ha ez g/ak­ran történik, a sok 5 —5 krajczár végre is forinttá és fo­rintokká nőheti ki magát. Mindezt pedig könnyen meg­takaríthatjuk, hi a szenesült bél levágására több gondot fordítunk. • Lehet-e terménytjlisztért cserélni? Felmerülvén az a kérdés: jogosítva van-e a gőz- vagy műm ilo n tu­lajdonosa, tekintettel a földesúri malomjogra, terményt lisztért cserélni, illetőleg venni: a földmiv. ipar és ke­reskedelmi miniszteriu n f. évi szeptember 5-éu 45,713. sz. a. a kassai kereskedelmi é3 ip irkám iráho- intézett rendeletével kijelenti, h >gy a mű- vagy gőzmalom tulaj­donosa, mint bármely más iparos, iparkészitményeit tet­szése szerénti módon értékesítheti és ebben a ma'.onjog gal biró földes ur által nem korlátozh itó. • JÓ kereset. Egy szerény, jó bizonyítványokkal ellátott fiatal ember, aki magát helyi ügynökké kiképezni akirja, ajánlatos feltételűk mellett, azonnal alkalmazást talál. Hol? megmondja e lap kiadóhivatala. Közönség köréből. — Az e rovat alatt közlöttekéri a felelősség beküldőt illeti. — Meghívás. A »Nyiregyházai Dalegylet* folyó évi szeptember hó 26-án délelőtt 11 órakor, a »Felső leányiskola* he­lyiségében, évi közgyűlést tart, amelyre az egyesület mű­ködő és pártoló tagjai tisztelettel meghivatnak. Tárgysorozat : 1. Elnöki megnyitó. 2. Jegyzői évi jelentés. 3. Pénztárnoki évi jelentés. 4. Az egylet beléle­tét érdeklő indítványok. Kelt Nyíregyházán, 1886. szept. 14-én. Jóna Géza, jegyző. Nagy Lajos, elnök. Néhány őszinte szó. Körülbelül egy hete annak, hogy egy tisztességes uri ember, nyomtatványoktól buzzadó zsebekkel, felkere­sett szerény falusi hajlékomban. Én az »Első magyar ál­talános biztosító társaság* megbízottja vagyok és felké­rem uraságodat arra, hogy lépjen be a »magyar gazdák jégbiztositó szövetkezetébe*, és irja alá a következő nyilat­kozatot. Itt vannak az alapszabályok, itt a nyilatkozat! Méltóztassék átolvasni!* »Jól van, uram! hagyja itt nálam az iratokat, át­tanulmányozom azokat s pár nap múlva megadom a vá­laszt. Ea amúgy hevenyében nem szoktam határozni ! ^Bocsánatot kérek, de az iratokat itt nem hagyha­tom; szigorú utasításom van ezen irányban. Megfontolás­ra adhatok időt, de nyomtatványaimat magammal viszem.* Ugy! Tehát önök egyelőre bujkálnak n nyilvános­ság előtt! Isten velünk ! Pár nap múlva megkaptam a nyomtatványokat. Egy az »Elő magyarral* versenyző társaság ügynöke küldötte meg nekem azon kommentárral, hogy a konkurrenczia vitális érdekében fekszik az »Elsö Magyar* nyomtatvá­nyainak a terjesztése. Vásárnap szeptember 5-én,tekintélyes fővárosi lapok­ban, igy a »Pester Lloydban* és az »Egyetértésben* czik­kek jelentek meg, melyeket nagy érdekkel olvastam el. Megvallom, én egészen más következtetésekre lyukadtam ki, mint az igen t. czikkező urak s kötelességemnek is • merem: eltérő felfogásomat és nézeteimet a nyilvánosság elé hozni. ítéljen azután az érdekelt gazdaközönség. A tervezett szövetkezet czime: »Magyar gazdák jég­biztosítási szövetkezete.* Azt kellene ebből következtetni, hogy itt egy önállóan működő, külöu és független szsr­vezettel biró szövetkezetről van szó. Nem oda Buda ! A szövetkezet nem egyéb, mint az »Első Magyar* függeléke, az »Els5 Magyar* kezeli, az »Els5 Magyar* készíti, és az »Első Magyar* közgyűlése hagyja jóvá, a költségeket az >Első Magyar* állapítja meg és hajtja be, egy szóval a lényeg az >Első Magyar*, a szövetkezet pedig puszta czim, és puszta lég. Igaz, hogy a szövetség élén egy el­nök, két alelnök és 42 tanácsos fog állani és ezen szomo­rú 45 levente volna hivatva az ellenőrzés gyakorlására. De hát őket is az »Első Magyar* választmánya szemeli ki, az »Első Magyar* igazgatósága által javas­latba hozo tak közzül s igy természetesen aki kellemet­lenkedni vagy függetlenkedni akar, megkapja a konzílium abeundit. A szövetkezet tagjai pedig lesznek egyszerűen az »Első Magyar* biztosított felei azoa különbséggel, hogy edd'g fizették az egy évi dijat egyszer ; ezentúl fi­zetni fogják minden valószínűség szerint kétszer, a régi rendszer szerint kötelezve valának egy évre, az uj boldo­gító rendszer szerint kötelezve lesznek, az utódokra is terjedő obiigóval, a sommás eljárás terhe alatt 12 egymás utáni következő évre. Node hát van az éremnek másik oldala is. Lahet nyeresség is. Az »Első Magyar* a bruttó dijakból mindenekelőtt levon magának 5 százalékot, mitől egyúttal a szözetke­zet végkép elbúcsúzik. Levonja továbbá a jutalékokat saját belátása szerint, a kezelési költségeket a díjbevé­tel arányában, a kárfelvételi kiadásokat saját felszámí­tása szerint, felvéteti és kifizeti a károkat a közös kaszá­ból saját megállapítása szerint; a mi megmarad, képezi a nyereséget. Gaudeamus igitur! A nyereségből azonban 50 százalék, tartalékba he­lyeztetik. Á fenumaradó 50 százklék aztán a tagok szá­mára marad. Kíváncsi voltam arra, hogy esetleg mily nyereségre tehetnék szert 12 év alatt, ha belépuék a legújabban kifundált szövetkezetbe. Elővettem tehát az „Első Ma­gyar*-nak a legutóbbi öt évre szóló, az évi közgyűlés előterjesztett jelentéseit. Mellékesen megjegyzem, hogy azért mentem csakis az 1880. évig vissza, mert ezen év­től fogva szűnt meg az »Első Magyar*-nak addigi majd­nem kizárólagos egyeduralma a jégbiztosítás terén és szállottak alá a dijak, a konkurrencziának a biztosító közönségre nézve annyira üdvös befolyása folytán. Nem akarom szó szerint idézni az »Elsó Magyar* jelentéseit. Csak annyit hozok fel, hogy 1880 ban a vesz­teség nagy mérvben igénybe vette a társaság kasszáját. 1881 ben a vesztesség szinte megvolt, habár nem oly nagy mint az előző évben. 1882-ben a jégüzlet veszteséggel zá­ratott le. 1883-'ai a veszteségek jelentékenyek voltak s részben felemésztették a tüzüzlet jövedelmeit. 1884 ben jelentékeny nyereség éretett el. 1885 azonban ismét veszteséggel volt összekötve s az 1886. év is aligha fog örvendetes eredményeket felmutatni. A fent elősorolt 1880 — 1885. évek circa 800,000 frt veszteséget hoztak. Most aztán előáll az »Első Magyar* egy köröz­ménynyel, amelyben vastag betűkkel nyomva a követke­ző szózat foglaltatik . »átengedvén az ily formában lét­rehozott üzlet összes nyereményeit a szövetségi tagoknak. Mily feláldozó önzéstelenség ! Mily páratlan nagy­lelkű iég! Nem folytatom tovább. Azt sem kérdem én, hogy miért nem engedi át az >Elsö Magyar* a tüzüzletet is valamely szövetkezetnek. De még azt sem kérdem én, hogy van-e szükség az »Első M igyarr.a*, h v nekünk gaz­dáknak kell részben vagy egészben a kocókázatot viselni? Cmpán azért irtán ezen ig'-nytelen sorokat, hogy mezőgazd itársai 11 basziukat veszik. Ajánlom is figyelmükbe a régi 'latin közmondás két utólsó szavát:] respice fiiem]! hozzá tehetném még: respice funem ! Egy magyar gazda.

Next

/
Thumbnails
Contents