Nyírvidék, 1886 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1886-07-18 / 29. szám
Melléklet a „Nyirvidék" 29-ik számához. Láttunk végre csinos képkereteket, melltüket taplóból készítve; falra alkalmazott hirlaptaitókát; igen gyönyörű női íehérnemiieket amelyekre, mint fülhegygyei hallottuk, a jövő évi tanfolyamban igen nagy súlyt fog nak fektetni. Mindezekből láthatják a szives olvasók, hogy e női ipariskola minden női kéziipart felölelt programjába. Tiszta lelkiismerettel sughatjuk meg a szegéuyebb sorsú iparos családapáknak és anyáknak, hogy csak saját magok és leánygyermekeik ellen vétkeznek, ha leánygyermekeiket ez áldásos intézettől elvonják. Egyenesen a tisztességes megélhetéB módját, a kenyeret veszik ki gyermekeik kezéből, ha azokat ez iskolába nem járatják. Mi szeretjük hinni, és igen szívesen felteszszük a nőegylet jelenlegi lelkes vezéreiről, hogy már a közel jövőben mindent el fognak követui arra nézve, hogy ez intézet a legszegényebb iparos gyermeke által is hozzá férhető legyen; a tandíjnak méltányos leszállításával, illetőleg a beiratkozni kívánó leánykák szülei anyagi viszonyaiknak szeretet teljes figyelembe vételével. (y.) A postatakarék-pénztárak. A magy. kir. postatakarékpénztár junius havi forgalmát a »Postatakarékpén'.tári Közlöny* f. évi 8-dik száma a következőkben ismerteti. A budapesti postakerületben betétetett, 13,634 betéttel, 67,276 frt. 54 kr. Visszafizettetett, 3228 felmondás alapján készpénzben 34,489 frt. 66 kr. értékpapír vásárlás folytán leíratott 2414 frt. 04 kr. Összesen 36,903 frt. 70 kr. A pozsonyi postakerületben betétetett, 6,530 betéttel, 27,637 frt 55 kr. Visszafizettetett, 778 felmondás alapján, készpénzben 14,886 frt. 92 kr. értékpapír vásárlás folyfán 934 frt 85 kr. Összesen: 15,821 frt. 77 kr. A soproni postakerületben betétetett, 6,605 betéttel, 28,522 frt 99 kr. Visszafizettetett, 748 felmondás alap- j ján készpénzben 11,255 frt 80 kr. értékpapír vásárlás folytán 927 frt 59 kr. Összesen: 12,183 frt. 39 kr. A kassai postakerUletben betétetett 3,181 betéttel 18,780 frt 05 kr. Visszafizettetett 338 felmondással készpénzben 5,300 frt 41 kr.; értékpap :r vásárlás folytán 104 frt 03 kr. Összesen: 5,404 frt 44 kr. A nagyváradi postakerületben betétetett, 2195 betéttel, 15,851 frt 10 kr. Visszafizettetett, 325 felmondás alapján készpénzben 5,090 frt. 40 kr. A temesvári postakerületben betétetett, 3841 betéttel, 18,906 frt. 75 kr. Visszafizettetett, 613 felmondás alapján készpénzbeu 7,303 frt 58 kr. értékpapír vásárlás folytán 95 frt 49 kr. Összesen: 7,399 frt. 07 kr. A nagyszebeni postakerületben betétetett, 1246 betéttel, 12,489 frt 62 kr. Visszafizettetett, 219 felmondás alapján, készpénzben 4,480 frt. 55 kr. A zágrábi poslakeriiletben bitétetett, 1,873 betéttel, 9,714 frt. 14 kr. Visszafizettetett, 263 felmondás alapján, készpénzben 5236 frt. 90 kr. értékpapír vásárlás folytán 103 frt. 87 kr. Összesen: 5,340 frt. 77 kr. A magyar korona területén juniushóban összesen betétetett, 39,105 betéttel, 199,177 frt. 74 kr. Visszafizettetett, 6,512 felmondás alapján, készpénzben 88,044 frt. 22 kr. értékpapír vásárlás folytán 4,579 frt. 87 kr. Öszsxesen 92,624 frt. 09 kr. 1886. februárhó l-től junius 30-ig befizettetett, 241.138 betéttel, 1,166.089 frt. 37 kr. Visszafizettetett, 23 021 felmondás alapján, készpénzben 274,144 frt. 55 kr. értékpapír vásárlás folytán 76,900 frt. 72 kr. Összesen: 351,045 frt. 27 kr. A főkimutatás szerint junius havában, 39,105 betéttel, 199,177 frt. 74 kr. tétetett be és 6512 felmondás alapján 92,624 frt 9 kr visszafizetés eszközöltetett. A junius havi betétek átlaga 5 frt. 9 krt tesz ki a május havi 4 frt. 92 kr. és az első negyedévi 4 frt. 74 kr. átlag ellenében. A junius hóban befolyt tiszta betétösszeg 106,553 frt. 65 kr. arányában, a m. kir. postatakarékpénztár számára 107,100 frt. névértékű 5 százalékos magyar papírjáradék vásároltatott, átlagosan számítva 94 frt. 89 kron. Betévők részére vásároltatott 2,900 frt. névértékű 5 százalékos magyar papirjáradék és 1600 frt névértékű uás értékpapír, melyekből 5 járadékkönyvecskére névértékben 1600 frt. lön elhelyezve ; ellenben 2900 frt. névgadhatom el a koronát; mert érzem, hogy különbeu nem tudnám betölteni uralkodói tisztemet. Az apakirály miudeut elkövetett, hogy lebeszélje fiát szándékáról; de a királyfi hajthatlan maradt Lát,váu tehát a király, hogy nem képes fiát visszatartani, kénytelen-kelletlen megnyugodott a dologban. Mielőtt azonbau útnak bocsátotta volna fiát, a következő utasítással látta el azt. — Ha már csakugyan nem akarsz lemondani balga tervedről, mielőtt elindulnál a nagy útra, keresd fel Jagout a varázslót és hallgasd meg tanácsát. Fiatal ko romban én is sok hasznát vettem tanácsának. 0 óriási hatalomnak van birtokában. Meg vagyok győződve, hogy tőled sem fogja megtagadni tanácsát. A királyfi hévvel köszönte meg atyjának utasitá sát és egy kölcsönös öleléssel elváltak egymástól. Djedda egészen titokban, inkognitó hagyta el a székvárost. I'ár nap múlva már ott állott egy sötét sziklacsoport előtt, ahol Jagout a varázsló lakott. Amint a sziklacsoport közt eltűnt, egy kűszó növények által csaknem egészen elrejtett ajtóra talált. Kopogtatására egy róstélylyal ellátott ablakocska nyilt meg, amelyen át egy feltűnően sürő hajerdővel borított fej volt látható. — Mit kívánsz ? Kérdé mord hangon a bozontos fejű egyéniség. — Uraddal beszélni. Volt a válasz a királyfi részéről. — Ki vagy V — A király fia. E szóra a szolga távozott A berezeg magára maradván, a nyitott ablakon át vizsgálni kezdte az idegen szerű lakás belsejét. A királyfi igen különös dolgokat látott. K szolga egy hoszszu folyosón haladt ide-oda hajlongva, mint az óra inértékű értékpapír az illető betevők kívánságára természetben küldetett el. Junius havában beérkezett értékpapír vásárlására vonatkozó kérvény össteseu 20. A rendelkezésre álló statisztikai adatok bizonyítják, hogy daczára a tetemes visszafizetéseknek, a juuius 30-án forgalomban levő 63,576 betétkönyvecske alapján 81,5044 frt. 10 kr. tiszta takaréktőke gyűjtetett s igy egy-egy betétkönyvecskére átlag 12 frt. 82 kr. takaréktőke esik, az április havi 11 frt. 3 kr. és a márczius havi 9 frt. 84 kr. átlag ellenében. Az eddigi tapasztalatokból az tüaik ki, hogy a gyormekek és tanulók még mindig fokozott mérvben veszik igénybe a postatakarékpénztárt s juniushó 30-án 23,696-ra, tehát az összes betevők 37'27 "százalékára szaporodtak, az első 2 havi 34"66 százalék elleniben. Az iparos körök 9'74 százalékot, a kereskedelmi osztály 6-59 százalékot képviselnek ; mig a földmives osztály, úgyszintén cselédek és napszámosok eddig csak igen csekély számban vannak képviselve. Az irui nem tudók száma 2336, az összes 63,576 betevő elleuében, vagyis csak 3'67 százalék. E csekély arány azt tauusitja, hogy a műveltség legalsóbb fokán álló lakosságban a postatakarékpénztár iránt való érdeklődés még nem fejlődött ki eléggé. Végül felemlítendő, hogy f. évi február l-től juniushó 30 ig 71 betétkönyvecske átruházása eszközöltetett; helytelen névaláírás helyreigazítása érdekében 147 esetben indíttatott meg az eljárás ; továbbá 103 betétköuyvecske elvesztése jelentetett be, mely utóbbiak közzül 42 esetben másodlat állíttatott ki, 41 esetbon a betétkönyvecskék részben magok a betevők, részben idegen személyek által utólag megtaláltattak és tulajdonosaiknak ismét kézbesittettek, 20 esetre nézve pedig a megsemmisítési eljárás még folyamatban van. A postatakarékpénztáraknak általános vagyouosodásunkra való jótékony hatását lassanként kezdi belátni a társadalom, melyről a betevők számának folytonos gyarapodása tanúskodik. Ezen körülményt mutatják a fentebbi kimutatás számadatai is. Nem mondhatjuk ugyan, hogy a berakott összeg oly nagy, mint a minő nagy lehetne, mégis ebből kifolyólag bizton reméljük, miszerént a nálunk még fiatal, de felettébb üd\ös intézmény hozzá méltóan fel lesz karolva már a közel jövőbeu. Nincs a társadalomnak olyan osztályú embere, a kiuek saját, jól felfogott érdekében a postatakarékpénztárak betevői közzé lépni ne kellene. Hasznosságánál fogva különösen ajánljuk ezt az iparos segédek, napszámosok, cselédek stb. figyelmébe, mint olyanokéba, akik szerény keresményükből elszakíthatnak annyit, amennyi a betét minimuma. Leginkább ők azok, akik bizonytalan helyzetük miatt ezen intézmény jótékonyságára utalva vannak. Ök azok, akik ezen uton, a beállható munkaszünet idejére, vagy elbetegeskedésük esetére, némi öszszeget megtakaríthatnak. Mi nem vagyunk képesek eme takarékpénztárak hasznos voltát kellően elmondani, különben is beigazolja azt a tapasztalat, beigazolni fogja az alsóbb néposztály anyagi viszonyainak kívánatos javulása; azért aki önjaván munkálni akar, lépjen emez intézmény betevőinek sorába mielőbb. (100.) Közügyek. (A gőzerőre berendezett és részőrlésre dolgozó malmok gyárakul tekinthetők-e?) Erre nézve a földm.-, ipar- és keresk. minisztérium véleményes jelentést kért a budapesti ipar- és keresk. kamarától. A kamara, tekintettel arra, hogy eme gőzmalmok csak megrendelésre, nem pedig készletre dolgoznak, s igy a gyár fogalmának egyik legfőbb kritériuma hiányzik; továbbá tekintettel arr.i, hogy e malmok üzlete, ha arra a gyárak tekintetében fennálló intézkedések alkalmaztatnának, lehetetlenné volna téve: ama véleményét fejezi ki, hogy a részőrlésre dolgozó malmok, habár állandó gőzerőre vannak is berendezve, nem tekinthetők gyáraknak. (A házalókereskedés szabályozása.) A kereskedelemügyi minisztérium fölhívta a budapesti ipar és keresk. kamarát, hogy a házaló kereskedés szabályozása iránt, a a leiratban fjglalt kérdőpontokról, véléményt adjon. Az e tárgybau a kamarának egy korábbi üléséből kiküldött bizottság az egyes kérdésekre nézve a következő véleményt terjeszti elő: gája. Lábai mindeu lépésnél rövidültek. Teste ugyanabban az arányban szállott alább folyvást mindaddig, amig a talaj színvonalát elérte, és csakhamar nem volt látható belőle egyéb, mint a folyvást előre haladó és kisebbedő fej annyira, hogy már csak a sűrű borzas haj seperte a folyosó porát, mig végre az is eltüut. II. Jagout a világtól elvonulva élt, és szokatlau magas kort érvén el, a tudománynak két századon át gyűjtött kincseit magáuak tartotta vissza. A királyfi kihallgatást kért az ősz varázslótól, amit az, a királyra való tekintetből és figyelemből, készséggel meg is adott. Maga elé bocsáttatta tehát a királyfit. Djedda tisztelettel hajtá meg magát az aggkor és a tudomáuy méltósága előtt; amelyek iuég a fejedelmi tekintélyeken is fölül állanak. Különbeu is minden oly tiszteletre méltó volt eme rejtélyes lakásban. A szoba boltozatát természet-alkotta oszlopok tartották. Az öreg varázsló egy darab kőből alkotott asztal mellett ült, amely szintén inkább a természet, mint emberi kézből kikerültnek látszott. Az öreg arezvonásai ember fölötti fényben ragyogtak. A királyfi felbátorittatva egy jóakaratú tekintet által hozzá fogott látogatása czéljának előterjesztéséhez; amit a varázsló igen kegyesen fogadott. De mikor az ifjú azon érzelmeit kezdte magyarázni, amelyek életczélját és szándékát sugallották. a varázsló egy intéssel félbeszakitá. — Elég! — Mondá a tiszteletre méltó varázsló. — Nincs szükségem azon hazug közvetítőkre, amelyeket az emberek szavaknak neveznek : hogy téged megismerjelek. Ennél én biztosabb eszközökkel rendelkezem. Nyújtsd ide kezedet. Ekkor az asztalról elővett egy titokzatos jelekkel körülirott számlapot, amelynek középpontján 1. a házalás ne tekintessék rendes ipari foglalkozásnak, hanem kivételes intézkedés alapján megengedett kereseti foglalkozásnak; 2. a házalási engedély megadásánál a rendőri, közbiztonsági, közerkölcsiségi és közegészségügyi szempontok vétessenek tekintetbe; 3. a külföldjeinek az engedély csak akkor adassék meg, ha a külföld a magyar alatvaióknak is megengedi a saját területén való házalást; 4. a házalási engedély érvénye három évre állapitassék meg; ' 5. A házaló-könyv az illetékes elBŐ fokú iparható ság által állitassék ki; 6. a házaló köteleztessék összes okmányait mindig magával vinni, és magát a helyi hatóság kívánatára igazolni tartozzék ; 7. a jelenleg fennálló házalási szabályok 12. §-ában folsorolt czikkek a házalás tárgyát jövőben se képezzék; 8. a házalónak szekér vagy teherhordó állat alkalmazása meg ne engedtessék; 9. a házalónak egy segéd alkalmazása csak igazolt testi fogyatkozás esetén engedtessék meg. 10. a házaló-segéd főnöke csak külön bejelentés mellett házalhasson ; 11. a házaló az országos vásárokon részt vehessen és azokon árulhassou; de a heti vásárokou ne árulhasson ; 12. a mostani házalási szabályok 17. §-ában némely vidékek lakói részére biztosított kedvezmények jö vőben is tartassanak feuu, de csak szorosan a privilégiumok korlátai között. A 17. §. e) pontjában a gyolcsosoknak biztosított kedvezmény értelmezése tekintetében mondassék ki, hogy ezen árva-, turócz- és zólyommegi'ei gyolcskereskedők csak gyolcscsal és pedig csak a Magyarországon készített gyolcscsal házalhatnak és a hetivásárokon meg nem jelenhetnek; 13. a 17 kérdésre, váljon fentartassék-e amaz in tézkedés, hogy egyes váró-okban a házalás teljesen megtiltassék, illetőleg egyes területeken korlátoztaasék, a bizottság emez intézkedés fentartását javasolja oly módón, hogy az illető hatóság a miniszter engedélye és a kerületi kamara meghallgatása után eltilthatja, illetőleg korlátozhatja szabályrendeletileg a házalást: ha igazoltatik, hogy a letelepedett kereskedők és iparosok fedezik a szükségletet. A teljes ülés az előterjesztést helyesnek találván, azt a minisztériumhoz felterjeszti. (A m. kir. belügyminiszter, az uj kataszteri földadó könyveknek a községek részére való lemásolhatás) megkönyebitése kérdésében, egy fölmerült eset alkalmából, Torda-Arauyosmegye közönségéhez a következő rendeleletet bocsátotta ki: A megye törvényhatósági bizottságának f. é. ápril hó 14-én tartott közgyűléséből 2501/47. kb. sz. alatt tett telterjesztésére, melyben azon kérelemmel fordult hozzám, hogy a m. kir. pénzügyminiszter urnák I. é. februárhó 7-én 4173. sz. a. kelt rendeletével szemben eszközölném ki a nevezett urnái, miszerint az uj kataszteri telekkönyvek lemásolás végett a községeknek kiadassanak, mert ez uton a községek vagy dij nélkül vagy épen csekély költséggel a telekkönyvek birtokába jutnának, kénytelenek a kataszteri igazgatóság közvetítésével eszközölt másolatokért járó magas dijat fizetni, tudomás és a megyebeli községekkel leendő közlés végett értesítem a czimet, hogy a m. kir. pénzügyminiszter ur megkeresésemre a kolozsvári kataszter igazgatóságához f. é. juliushó 16-án 30,894. sz. a. intézet rendeletében akként intézkedett, hogy a községek részére oly nélkülözhetlen telekkönyvi másolatok megszerzésének könnyítése tekintetéből, nincs kifogás az ellen, hogy a telekkönyvek oly egyéneknek, kik az igazgatóság nézete szerént teljesen és minden tekintetben megbízhatók és a községgel kötött s szolgabiróilag jóváhagyott oly egyezséget tudnak felmutatni, amely a községre nézve olcsóbb, mint az igazgatóság által eszközölt másolás, rövid időre téritmény kiállítása mellett, az egyéni felszólalások keresztül vezetése utáu, lemásolás végett kiadassanak, annak szoros kikötése mellett azonban, hogy ezen, a kincstár tulajdonát képező és az egész kataszteri munkálat alapjául szolgáló telekkönyvben semmiféle változás vagy igazítás ne eszközöltessék. (1885. 40,597 sz.) egy mutató nyugtalanul mozgott. E titokszerü készüléket oda helyezte a királyfi nyitott tenyerére, és rendkívüli figyelemmel kisérte a mutató irányát. — Nagyon jó. — Szólt az ö reg derült arczczal és jóságos tekintettel. Nyíltság, gyöngédség, nagylelkűség, bátorság. Láthatod, hogy az én bűvszerem tisztábban föltárja előttem szívedet és lelkedet, mint azt önmagad tehetnéd. Te tévedhetnél érzelmeid fölismerésében; inig az én bűvszerem soha sem téved. Tehát, — folytatá a varázsló, szavait egy finom mosolylyal kisérve, — te egy tökéletes embert keressz, és akarsz föltalálni ?! Szép, nagyon szép szándék. — Legalább megkísérlem. — Feleié a királyfi, nem éppen elfogultság nélkül; látván, hogy az öreg mint nyitott könyvből, olvas szivéből. — Ez nehéz — folytatá az öreg — sőt embernek saját erejével kivihetetlen, megoldhatlan feladat. Én azonban ezt lehetségessé akarom neked tenni; mert látom lelkedből, hogy életedet és képességedet néped boldogitására akarod szentelni. Az ily nemes becsvágy jutalmat érdemel, arait én meg is adok neked. Azonban fájdalom, én már nagyon öreg vagyok, és igen valószínű, hogy ez lesz az utolsó szolgálat, amit életemben másoknak tettem. De arra senki sem érdemesebb, mint te. Az öreg bölcs feltartá ujját, és e jelre azonnal egy szolga jelent meg; akivel egy szögletbe vonult, s hosszabb ideig suttogva tanácskozott, akit is ellátván a kellő utasítással, igy szólott hozzá fenhangon, hogy a királyfi is hallhassa: Saib! te elvezeted a herczeget a tökély hónába és felelős leszesz életeért. Jól megjegyezd magadnak. Ezután e királyfihez fordult és e szavakkal bucsüzott el tőle: E vezetőre bátran rábízhatod életedet. Isten veled ! (Folyt, kov.)