Nyírvidék, 1885 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1885-03-22 / 12. szám

iránt benyújtott kérvényének érdemi elintézésé előtt ón­ként lemondott, s eként nyugdíj jogosultságát, a nyugdíj intézeti szabályrendelet 12 §-ának a) pontja szerént, el­vesztette , tekintettel azonban korlátolt anyagi viszonyaira 8 hitelt érdemlőleg beigazolt időleges munkakeptelense­eére a nyugdijintézeti tartozása törlesztésére általa teny­leg befizetett 80 frt. részére kamat nélkül viszaadatm s még hátralékként kimutatott tartozása törültetoi ren­deltetik. 3. Hernády László t.-pálczai jegyző, minthogy munkaképtelen voltát hitelt érdemlőleg beigazolta, a nyugdij-intézeti alapszabályok 16 §; b) pontja értelmé­ben évi 250 forint segélyösszeggel nyugdíjaztatott. 4. A nyugdijintézeti tartozások sürgős behajtása czéljából a járási szolgabirák utasítva lettek, hogy a ha­tóságuk alá helyezett községi jegyzőket terhelő s máso­latban részükre megküldendő kimutatásban részletezett összegek biztosítása végett, az adós jegyzők összes ingó­ságait és hivatali fizetését sürgősen vegyék bírói zár alá; és saját személyes elnökletük mellett a községi képvise­leteket összehiván, azokat utasítják, hogy a községi vagy körjegyzőket terhelő nyugdij-intézeti tartozásukat, azok hivatalos fizetéséből, f. é. novemberhó 1-ső napjáig any­nyivalinkább teljesen letörleszszék, mert ellenkező eset­ben, a hátralékként mutatkozó összegek egyenesen a községi pénztáron fognak megvétetni. Jövőre nézve pedig, nehogy a községi jegyzők nyugdij-intézeti tartozása több évekről ismét összehalmozódjék, s eként az intézet tete­mesen megkárosittassék: rendeltetik, hogy a községi jegyzők évi tagdijáért a községi pénztárak tétetnek fele­lősökké; s ezeket, ha a közvetlen befizetés jegyzőjük ál­tal minden év szeptemberhó 1 ig előttük nem igazoltatik, a jegyző hivatalos fizetéséből, a központi nyugdijintézeti pénztárba beszolgáltatni köteleztetnek. A járási szolga­birák felhivatnak, hogy e határozat végrehajtásáról, Zol­tán János alispánhoz 30 nap alatt kimerítő jelentést te­gyenek. 5. Lakatos József t. ládányi lakos hala&ztási ké­relme, a fentebb részletezett határozattal, elintéztetvén; jegyzőkönyvi kivonaton értesítendő. 6. A jegyzői nyugdijintézeti alapszabályok 7 §-ában körvonalozott számadási vizsgálat foganatosithatása vé­gett, Megyery Gábor pénztárnok és Kállay Ferencz fő számvevő felhivatnak, hogy a jegyzői nyugdijintézet­alapra vonatkozó tőke és kamatok szerént elkülönített számadásokat, a nyugdijintézeti választmányhoz mielőbb, és pedig oly időben adják be, hogy az a legközelebbi választmányi gyűlésen megvizsgálható és tárgyalás alá vehető legyen. (100.) Köz ügyek. (Az idei fősorozás alkalmával) a magyar korona országaiból 39,ó52 főnyi ujoncz-jutalék és 3955 főnyi póttartaléki jutalék lesz kiállítva. Ezen jutalékból esik: Magyarországra, vagyis a budapesti, pozsonyi, kassai te­mesvári és nagyszebeni hadtest-parancsnokságok terü­letére, a népesség aránya szerént, 34,753 ujoncz és 347 5 póttartalékos. Horváth Szlavonországra hasonlóképen a népesség aránya szerónt, 4762 ujoncz és 476 póttarta­lékos. Fiume városra és kerületére, szintén a népesség aránya szerént, 37 ujoucz és 4 póttartalékos. Az ujoncz és póttartaléki jutalékok kiállítása után fennmaradó mind­azon hadkötelesek pedig, akik a hadi szolgálatra alkal ­masak, a honvédséghez Boroztatnak be. (A bélyeg és illetékek iránti törvények és szabá­lyok) hivatalos összeálitása 220, §-ának rendelkezése, mely­ezerint az a kihágás, melyért az illető tettes a vétkes cse­lekmény vagy mulasztás napjától számítandó három év alatt kérdőre nem vonatott, büntetés tárgya többé nem lehet, a felemelt (fokozott mérvben kiszabott) illetékek elévülé­sének elbírálásánál is alkalmazandó. (Magy. kir. pénzügyi közigazgatási bíróság 1884 1896 számú döntvénye.) (Midőn peres eljárásban) a peres fél részére hiva­talból ügygondnok neveztetik ki és bélyeg feljegyzésnek van helye:a bélyegjegyzékbe foglalt bélyegilleték befizetésére az eljáró és a peres felet képviselő ügyvédet, mint ügy­gondnokot, saját személyére és vagyonára nézve, fizetési köteleséi? nem terheli. (Magyar kir. pénzügyi közig, bíró­ság 1884 évi 391 számú határozata.) (A vásárról a tulajdonos által visszahajtott marhák marha levelei> vonatkozólag) a földmivelés-, ipar-, és kereskedelemügyi magyar királyi miniszter 6039/85. szám alatt a következő körrendeletet bocsátottaki: »Mint több törvényhatóság felterjesztéséből meggyőződtem, az 1876 évi 18,069. számú itteni rendeletnek mult évi deczember hó 25-én 58,279. szám alatt kelt rendeletemben idézett azon passusát, hogy a tulajdonosnak, ha marháját más helyre szállítva saját nevére szóló marhalevélre van szük sége, némely törvényhatóság a vásárról haza térő mar­hára is vonatkoztatja. Miután a vásárból hazatérő szar­vasmarhára való tulajdonjog igazolására a szabályszerű hátirat teljesen elegendő, az ezen felfogással ellenkező té­ves magyarázatok megszüntetése végett, szükségesnek tar­lom a törvényhatóságokat arról értesíteni, hogy a más helyre szállított marhára vonatkozó és már 1876. évi 18,069. számú itteni rendelettel életbe léptetett intéz­kedést 58,279/85. számú rendeletemmel sem kívántam a vásárról ha'.a térő marhára alkalmaztatni. Budapest, 1885 évi február hó 4. A miniszter helyett; Matlekovits s. k.« (Az állatoknak vasúton való szállítása ügyében) a földmivelési miniszter ujabb intézkedéseket rendelt el. A miniszter ugyanis a kereskedelem és forgalom érde­kében eddig az egy kocsiba rakható állatok számának meghatározását tárgyazó. és eddig érvényes rendeletét hatályon kivül helyezte; de állat egészségrendőri szem­pontból a szarvasmarha tekintetében egyúttal elrendelte, hogy azon állatszállító kocsikba, melyek rakterülete 12.8 • -métertől 16 •méterig terjed, aránylagosan 7, egészen 9 darabig hízott, vagy 8—11 darabig sovány zsarvasmar­ha helyeztessék el; a szab. déli vasút vonalain haszná­latban levő 20.3 •-méternyi rakterülettel biró állat szállító kocsikba legfeljebb 12 darab hizott vagy 15 da­rab sovány, a 28'8 •-méternyi rakterülettel bírókba pedig legfeljebb 16 hizott vagy 20 sovány szarvasmarha rakandó be. Ezen rendelet pontos foganatosítása a va­súti szemlélő bizottságoknak kötelességévé tétetett, melyek egyúttal följogosittattak és köteleztettek a kocsik túlzsufo­lásinak megakadályozása czéljából, tekintettel a bera­kandó állatok testalkatára, a szállítási viszonyokra és az időjárásra, ezen maximális számokat esetleg leszállítani. A közlekedési vállalatok pedig gondoskodni tartoznak arról, hogy az állat szállítására használt kocsik rakterü­lete az egyes kocsikon pontosan és láthatólag megjelölve legyen, és minden rakodó állomáson alkalmas helyen ki­fügesztessék. (A szekér-fogattal való házalás) nem engedélye­zése és eltiltása tárgyában, körrendeletet bocsátott ki a hatóságokhoz a földmivelés, ipar és kereskedelmi minisz teriura. Kivétel alá esnek e tekintetben a házi ipar készítményeket elárusítók és a felső megyei úgynevezett gyolcsos-tótok. Az uj ipartörvény életbe léptével ez in­tézkedést csak helyeselhetjük, mivel különösen aratás után rendesen egész raja lepi el határunkat az ily szekérrel házaló rosz portékát drága pénzért elárusító élősdieknek. Vidéki levelezés. Szent-Mlhály 1885. márcz. 16. Városunkban is megtartatott márcz. 15, a helyi dalárda közre működésével. De hogy ment végbe? Ezt kérdezi a szives olvasó. Reggeli isteni tisztelet után a piacz téren összegyűlt lakosok előtt beszélt először is a biró, Sándor András. Utána felkérésre Frank Imre ügy­véd kezdett beszélni; de már beszédének kezdetén a helybeli tűzoltó egyletből kicsapott lengyelországból be­vándorlott Polyák Marczi ifjú zsidó, s a helybeli dalár­dából kicsapott Nácsa Sándor csizmadia többed magok­kal »levele!« >Pecsovics !« »Pecsovics!« szavakkal kezdték illetni nevezett helybeli ügyvéd urat. Hasztalan monda­tott: hogy most nem párt gyűlés van, hanem nemzeti ünnepély. A nép egyrészben maga is elitélte a rakon­czátlau eljárást zugó morajával. Nem ilyen érzés hatotta át ez előtt 37 évvel ama nevezetes vezér-szerepre vállalkozó dicső honfiainkat ; nem ilyen, magát a nemzetet sem. Egy sziv, egy lélek volt az, mely áthatotta nemzetünket, s felbátorította a nagy és dicső tettek megkezdésére. Szentmihályon a mult évben egymással szemben álló két párt még most is külön állónak szereti magát tartani; a párt-szenvedély tüze ugy látszik nem akar elhamvadni; sőt mÍDden nagyobb összejövetel alkalmával élesztetik egy két rendetlen egyén által. Minden esetre nagy kár a multat nem feledni, s élére állítani a dol­got ; mert ime, itt egy bizonyság, midőn a rendetlen­kedők a legszentebb ünnepélyt is szeretik a város gyalázatára kissebbitő nyilatkozataikkal még nyilvános téren is profanálni. és családja közt történt. Nagyon kedvesen lephette meg e változás; mert az első ebéd után, amit együtt költöt­tünk el, nem csak hogy kezet szorított velem; desöt a szivélyesség és szeretet félremagyarázhatlan kinyomatá­val arczán ölelt kebléhez; ami nemcsak nekem igen jól esett, de a báróné is rendkívül örülni látszott rajta. Ki olvastam ez örömet egy lopva reám lövellt sokat jelentő tekintetéből. Tehát valamenyien legitimálva lettünk. A bárót legitimálta a nemzeti kormány, a bárónét legiti­máltam én, Málczayt legitimálta a báróné, engem legi­timált a báró. A báróné nem hiában volt nő, még pedig szép nő; de dicséretére legyen mondva, soha egy pillanatra sem árult el olyas valamit, ami a férjnek, a bárónak legki­sebb gyanúra is nyújtott volna alkalmat. Más oldalról engem sem rövidített meg soha. Figyelme, gyöngédsége és előzékenysége mindig oly discrét, oly meggondolt volt; hogy amíg egy részről a férjétől minden gyanút távol tartott; másrészről én is biztosítva voltam a bi­zalmas statusquo folytonos fenállása felől. Étkezés és társalgás közben a báró előtl időnkint elbeszéltük távol-léte alatt tett sétáinkat, sétakocsizása­inkat és élményeinket. Igen természetes, hogy Málczay­ról mindketten, t. i. a bárónő és én, bölcsen hallgattunk. A báróné ajándékai sfciatén nem lettek elhallgatva a báró előtt; amelyeket ő igen szívesen helyeselt; sőt ő maga sem akart e tekintetben figyelmetlen lenni. Egy napon egy csinos értékes órával lepett meg. Szóval a legitimáczió után én a családnak tisztelet beli tagjává avattattam fel; ami nekem igen nagy előnyömre szolgált. Minthogy a báró legitimálva lett, a vele és családjával való összeköttetés, még a helyőrségi tiszti kar előtt is, emelte tekintélyemet és egyéni ásiomat. De mint minden kezdetnek van vége, ugy az én boldogságom is csakhamar véget ért. Az orosz had­csapatok gyors előnyomulása szükségessé tette, hogy a badszertárral Szebenből kivonuljunk. A kivonulási előkészülődéseket megelőző estén igen kedvetlenül költöttem el vacsorámat. A báróné volt első, aki előtt feltűnt egykedvüségem. Nem is késett azonnal oka utáu tudakozódni. — Pár nap múlva elhagyjuk Szebent. És mi alig­ha fogjuk látni többé egymást ez életben. — Válaszol­tam a báróné kérdésére kissé levertten. — Tehát csakugyan ! Én is hallottam emlegetni, hogy a helyőrség kivonul Szebenből, hogy a hadszertárt biztonságba legyen helyezve. — Ugy van báró úr 1 Az oroszok oly túlnyomó erővel támadták meg minden ponton csapatainkat, hogy a győzelemhez nem lehet reményünk.— Volt részemről a felvilágosító felelet. Ámbár igen valószínűleg a báró töb­bet tudott a nemzeti hadsereg fogyatékos erejéről. — Én bízom a magyarok vitézségében. — Szólt elég bátor és lelkes hangon szép házi nőm. — A jövő Isten kezében van méltóságos asszonyom ! Lelkemből sajnálom az ügyet, amelynek szolgálatában állok; de megvallom, hogy e kedves családi körtől való megválás is nagy mérvben lehangol. De történjék, ami­Nem lehet hagyni szó nélkül azt sem, hogy némely emberek m&r a mult évben és most is zászlót ragadva, processiót tartottak a városban. Az ilyenek a jobb módú lakosok házánál megállva, megkináltatják magokat és tovább mennek. Hát nem kihágásra nyit-e ez utat? Estve két malomban rendeztetett ivás (banquette). Az egyik malom estve 8, 9 óra között majd veres kakast kapott azoktól, kik kizárattak az ivó társaságból; a helybeli osendőrök két embert megkötözve börtönbe vetettek. Egy Tóth Gábor nevű pedig, ki az ünnep tisztességére a malomban őrleni nem engedte lakobtársát, megveretett. Ugy hiszszük, hogy ez ünnepély megtartása nem volt bejelentve az illető szolgabíró hivatalnál sem. Tagadhatatlan, hogy itt vau egy kis baj, s felülrő is többerélyt várnánk e város iránt. Volt idő (1794.95) midőn feltűnő áldozatot hozott a Vármegye Szentmihály­ért; most ez áldozat hozatal szünetelni látszik. A vár­megye mint mostoha gyermekét kezdi tekinteni; még a járás birói hivatal is nem Szabolcsvármegye harmadik népességű városának adatik meg, hanem T.-Löknek. A nép egy része mai időben, ha nem lát intelligens embe­reket, vagy ha azokat kevés számban látja képviseltetve, azon hitben él: hogy ő az ur, és a zavarosban kénye­kedve szerént halászhat. Ez az oka, hogy városunkban is egy néhányan oly szerepre vállalkoztak, mióta Verho­vay (1882) Szentmihályon volt és a népnek beszélt, mely­ről el lehet mondani: »vak vezeti a világtalant* stb. Ez uraim igy nem jól van; vagy ha jól van, ue csodálkozzanak azon, hogy némelyek már azt pengetik : szakadjon el Szent-mihály Szabolcsvármegyétől, és csat­lakozzék Hajdu-megyéhez, ugy is régenten olyan Hajdú város volt, melynek Szabolcsvármegye nem birt paran­csolni. r. 1. ÚJDONSÁGOK. (!) Krasznay Gábor helybeli polgármestert, mint a szabolcsmegyei 1848/9-ki honvédek egyletének elnökét, az országos hírre emelkedett szabolcsmegyei indítványnak az e f. é. márcziushó 9-én Budapesten tartott országol hon-éd gyűlésen a többség által történt elfogadása alkal­mából, igea szép megtiszteltetés érte. A budapesti 1848/9­ki honvéd beteg-segélyző és temetkezési egylet ugyan is, tiszteletbeli tagjává választotta Krasznay Gábort; aki is az erről szóló oklevelet folyó hó 16-dikán kapta meg. Gratalálunk e kitüntetéshez, de nem csak neki, hanem a szabolcsi honvédegyletnek is, különösen pedig az egy­let küldötteinek, akik utasításukhoz híven oly rendület­lenül viselték magokat ugy a Görgey-féle igazolási Ugy napi rendre hozatala, és a szabolcsi >non rehabilitáló* indítvány diadalra emelése körül; mint az elért sikert egyedül biztosító azon eljárásaért is, amely szerént csakis az ő erélyes és nemes föllépésüknek volt köszönhető, hogy a régi központi választmány újból megválasztatott. (I) Lapunk felelős szerkesztőjét folyó hó 20-án dél előtt a saját nyomdája közvetlen szomszédságában levő temetkezési egylet helyisége előtt, Mikecz József az 'Ébredjünk* szerkesztője a kezében levő pálczáját reá emelve, szemérem és becsületsértő kifejezések közt megtámadta. Csak lapuuk szerkesztője, bátor fellépésének és azon kijelentésének, hogy: „ha le nem ereszted botodat, 'összetörlek gazember \" köszönhető, hogy a támadó kereket oldott s nagyobb botrány nem történt. Mikecz József tehát a szellemi fegyver belyett, önmagához hiven, az uton- állás nemtelen fegyverével akarja befejezni védekezését. Méltó fegyver hozzá. Minthogy biztos forrásból tudjuk, hogy lapunk szerkesztőségének bel- és külmunkatársaival hasonlóan akar elbánni: a személy- és életbiztonság érdekében figyelmeztetjük az illető hatóságot, miszerént a szüksé­ges megelőző óvrendszabályoknak alkalmazásával ne késsék; hanem igyekezzék Mikecz Józsefet vagy rendőri felügyelet alá venni, vagy más törvényes eszközökkel te­hetetlenné tenni. Különben kijelentjük, hogy szerkesztő­ségünk személyzete az önvédelemre teljesen fel van fegy­verkezve; és hogy ha a szerkesztőség bármelyik tagját ismételten megtámadni merészelné: törvényadta jogukat teljes mértékben igénybe fogják venni ez uton- állóval szemben. f Menyhért János helybeli fiatal ügyvéd családját mély gyász érte. Folyó hó 14 én esteli 10 órakor szen­vedett ki szeretett édes anyja, akit 3 nővérével együtt már több év óta páratlan fiúi szeretettel és gyen­gédséggel ápolt és tartott saját házánál. Egyik nővérét nek történni kell. A katonának menni kell a parancs szóra, habár a szive szakad is meg utána. — Utólsó szavaim hangoztatása közben tekintetem véletlenül-e, vagy szándékosan, a bárónéra esett. A báróné szelíden viszo­nozta azt. Tekintetében annyi jóság, részvét és szeretet úszott felém, hogy csak nagy magam megerőtetésébe került útját állni a szempilláimra siető könyoseppnek. Másnap reggel avval nyitott be hozzám szép házi nőm, hogy engedjem át neki bőröndömet; hadd hozza rendbe. Hálás köszönettel engedelmeskedtem. Este midőn haza mentem, az egy kopott bőrönd helyett két ujat találtam szobámban, egy nagyobbat, amely külső öltő­uyeimet tartalmazta és egy kisibbet, amelyben a fehér neműek voltak a legnagyobb figyelemmel és gondosság­gal elhelyezve. Midőn az utólsó vacsora után megakar­tam köszönni a báróné kegyességét és figyelmét; szavak belyett zokogásban törtem ki, elhalmazva az áldott keze­ket csókjaimmal, könyüimmel. A báró és az öreg édes anya szintén elérzékenyülve nézték gyermekes viselkedé­semet. Végre az utólsó vacsorát követő reggel végképpen elbúcsúztam az előttem feledhetetlen kedves családtól. A válás valamenyiőnk részéről érzékeny és leverő volt. A báró szerencsét kívánt fegyvereinknek A mama élet-, ben maradásomat óhajtotta. A báróné e szavakkal vett tőlem bucsut: legyen boldog, és emlékezzék meg rólunK ! Boldog nem lettem ugyan; legalább oly boldog nem mint aminőt a szép báróné értett: de azért sokszor­igen sokszor megemlékeztem róla. Kmethy István.

Next

/
Thumbnails
Contents