Nyírvidék, 1885 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1885-12-27 / 52. szám
A »NY JR VIDÉK* MELLÉKLETE ^GAZDASÁGI ÉRTESÍTŐ* mónkínti kelést szüli és a kikelés után a víznek a kajlásokbani összegyűlése folytán a palánták kapálását is okozza, elkerüljük. Hátra van még ezek után a harmadik palántáságynak, vagyis a márcziushó 15—20 táján készitendö elvetendő hidegágy elkészítési és bevezetési módjának leirása. Ez abban áll, hogy egy szintén lehetőleg napos, emelkedettebb helyen egy méter síélességben és az ültetési területünkhöz mérten holdankint négy méter hoszszuságot — kerti leveleknél 6 méter hoszszuságot — számítva, a földet egy jó araszt (20—25 centiméter) mélyen kiemeljük, azután még ugyanily mélyen az alsó földet is kihányjuk, egyenletes vízszintesre gurasztolván a kiemelt hely fenekét; ezután az először kiemelt földet előbb jól megrostálván és a gyökerektől megtisztítván, összekeverjük, '/< részben trágyagödör földdel, erdei földdel vagy érett juhtrágyával (homokföldben az érett marhatrágya is jó, de abból csak J/io részt kell keverni) és ezen kevert földet berakjuk, egyenletesen elterítve a kiemelt helyre, de csak oly vastagon, hogy a föld színénél 15 centiméterrel (egy fél araszszal) mindig mélyebben legyen. A másodszor kihányt földdel a hidegágyak külső széleit, déli, keleti és nyugati oldalain feltöltjük, ugy hogy az a déli hosszoldalon mintegy 15 centiméterrel emelkedettebb legyen, a föld a két oldalon pedig menedékessé váljék délfelé és pedig azért, hogy ezt is takarni lehessen szalmahaszurával az erős nap és esetleg sok eső behatásának megakadályozására, melyek a gyenge palántának igen ártalmára vannak. Továbbá az elkészítés után két-három nap ülepedni hagyjuk és a nap sütésének is kiteszsziik pár órára az elkészített ágyakat, miután ezeket is épen ugy, miut az előbb készített hidegágyakat, a fent leirt dohánymag-keverékkel az ágyak széllében és hosszában húzott barázdác^kákba szórva, bevetjük. A kelés után, mi két-három hét múlva álland be, kellő locsolás és szorgalmas gyomlálás által gondozzuk ez ágyakat, mely módon egy négyszögméter területről 5,000—6,000 erőteljes, egészséges dohinyrászát fogunk a májushó második felében teljesítendő ültetéshez biztosan nyerni. Most pedig azon biztos tudatban ajánlom a fent előadottakat az igyekező dohánytermelők becses figyelmébe, hogy mondtam azokban oly dolgokat, melyek újak ugyan előttük, de könnyen felfoghatók és csak azon czél felé törekvésre irányozvák azok, hogy dohányrásza szűkét ne lássunk lehetőleg soha; de olcsón és jól, valamint Okszerűen: bőven nevelhessünk erőtel*®' és tökéletesen életképes dohánypilántákat a dohányültetéshez és igy megvethessük alapját a kedvező időjárás és okszerű művelés mellett bizton várható jó dohánytermelésnek. Tolnán, 1885. márcziushó. Yegyesek Földmivelés Ipar és kereskedelemügyi magyar királyi minisztérium valamenyi gazdasági egyesülethez 60716/1884.sz. a. a következő leiratot intézte. A cs. és kir. közöshadügy-miniszterium m. évi deczember 12 én 3940/XII. sz. a. kelt rendelete értelmében a hadtestparancsnokságok figyelmeztetve lettek ama fennálló szabályra, mely szerint a hadsereg számára szükségelt termény-beszerzésekről kellő közhiré tétel céljából ugy a megye közönségét, mint a gazdasági egyesületeket is minden egyes esetben és ideje korán értesítsék. Miután ezen intézkedés főczélja az, hogy a szükségelt termények bevásárlása, illetve biztosításánál az egyes termelők és az egyes községek közvetlenül vehessenek részt, és ez által terményeik értékesítésére közvetítés mellőzésével itt is alkalom biztosittassék, felhívom az egyesületet- miszerint ezen intézkedésről a gazda közönséget azzal értesítse, hogy a szóban lévő terményszükségletek biztosítása és bevásárlásánál a termelő közöuség és az egyes községek a katonai kincstár részéről még azon előnyben is részesittetnek, hogy egyenlő árak mellett mindenkor az ő ajánlataik lesznek elfogadva, és biztosíték avagy bánatpénz letételére nem köteleztetnek. Budapest, 1885. január 16-án. A miniszter helyett: Matlekovics. szorgalommal kell neki hidegben, melegben jó és rosz időben dolgozni, hogy nehéz feladatának meg tudjon felelni. Megengedik ugyebár, hogy egy példával fejezzem be szavaimat. Nézzék! Vágó a múltkor, a mikor a követválasztásról beszéltünk azt mondta: »örül, hogy itt lakik, büszke lakhelyére, mert itt az egész lakosság egy testet képez.* Ügye ezt mondta? Na hát tegyük föl, hogy ugy van, hogy az iparosok ezen testen a kart, a gazdálkodók pedig a lábakat képezik, kérdem, melyik különb ? melyik nélkül tudna a test kellően létezni? Vagy talán Forgács uramnál összevész a kéz a iábbal, hogy melyik előbbre való, melyik a testnek fcillönb része ? Én azt tartom, hogy az emberi test egészséges ép állapotára miuden testrész fontos; és ha ezek helyesen együtt működnek, akkor folyhat rendesen az életműnkásság. Országunk — kedves barátim — szintén olyan, mint egy ember szerves teste, abban is akkor vannak jó állapotok, ha az egyes testrészek — gazda, iparos, tudós stb. — először is kellően képesitik magukat hivatásukra, becsületesek, ügybuzgók, kötelességérzően együtt dolgoznak, ha egymást megbecsülvén, törekesznek, hogy az ország — a mi kedves hazánk — életfolyama egészséges legyen, és mindannyian azon vagyunk, hogy folyton haladva, az életfolyam összetartásunk által az egészség medrében meg is maradjon. Ezt akartam elmondani, azt hiszem, megértettük egymást, és most "fogjunk kezet barátim. De nézzék, megy már a harangozó is, hogy tehát Forgács uram valahogy a gyomrot a szememre ne vethesse, mondván : hogy az a déli harangszónál mindennél előbbre való, inkább odáb állok, kívánok maguknak a viszontlátásig minden jót. A földmivelési ministerium a hazai különböző munkásviszonyok kipuhatolására a következő körrendeletet bocsátotta ki valamennyi közgazdasági előadóhoz: Minthogy a munkáskéz egyenlően megosztása miatt sok panasz merült fel, ezen segítendő: a következő négy pontra kér feleletet: 1-ször: közepes vagy kedvező termést feltételezve az aratás, valamint egyéb gazdasági munkálatok közül idegen vidékbeli munkáskézre leend-e szükség? 2-or: ha igen, mintegy hány munkás, férfi vagy nő, mennyi időre számíthat munkára, mikortól meddig és körülbelül minő bérek mellett? 3-or: vagy ha ellenkezőleg a vidéken kevés kenyértermésre lévén kilátás, ezen és más okokból munkáskéz máshová is adható, mintegy hány férfi, hány nő, mennyi időre és minő feltételek mellett lenne idegen vidékre megnyerhető ? 4-szer, mindkét esetben szíveskednék megjelölni azon teljesen megbízható egyéneket, közigazgatási tisztviselőket, lelkészeket, elöljárókat s másokat, kik akár a munkásokat kereső gazdáknak, akár a munkát kereső munkásoknak a kellő útbaigazítást nyújtani képesek és hajlandók is. Az igy begyült adatok és a gyűjtésnél követett eljárásról szóló jelentés f. év april 1-éig terjesztendő be. Mennyi tejet vesztünk, ha a fejős teheneket konnyü munkára használjuk? Erre nézve báró Babo tett érdekes kísérleteket Weinheimban. Kiválasztott 8 db. korra, tejelékenységre stb. legjobban összeillő tehenet, melyek tökéletesen egyformán etettettek; ezek közül négy darab folyton az istállóban maradt, négy darab pedig befog itván, </ 2 nip valami könoyü munkát végzett. Négy hét alatt a be nem fogott tehenek öszszesen 656 piut, a befogottak pedig csak 616 pint tejet adtak. Ezen idő alatt az istállóban maradtak súlya 18 hfe mai gyarapodott, az igásteheneké ellenben 6 %-mal apidt. A végzett munka tehát 42 pint = 63 l tejba és 24 ty husb* került; a 63 l tej értéke 6 krjával = 3 frt 78 kr, 24 % élősúly 30 krjával = 7 frt 20 kr, s igy a befogott teheuek 4 hét alatt 11 frt értékű hússal és tejjel adtak kevesebbet, s igy egy munkanap mintegy 40 krba került. — Felhívás a baromfi tenyésztőkhöz. Dr. Azary Akos, a budapesti állatorvosi intézet tanára, felhívást intéz a baromfi-tenyésztőkhöz, melyben utalva a baromfitenyésztés nagy fontosságára s a veszélyekre, melyek azt fenyegetik, kijelenti, hogy a budapesti állatorvosi tanintézetbe czime alatt küldött baromfi-hullákat minden dij nélkül megvizsgál, felbonczol s a halált okozott betegségekről, ezek természetéről, gyógykezeléséről a beküldőknek felvilágosítást nyújt. — A bulla fűrészporba takarva, vagy borszeszszel itatott vászonba göngyölve küldendő „romló boncztani készítmény" megjelöléssel. Egyúttal megemlítjük azt is, a mi különösen a Budapest környékén lakó tenyésztőket érdekelheti, hogy a budapesti állatorvosi tanintézet baromfit, a miniszteri szervezeti szabályok alapján, ingyen gyógykezel. Magyarország gabonatermelése 1882. 1883. és 1884. évekre következőleg oszlott meg : Az elvetett terület kitastrális holdankint buza . . 1882 1883 1884 buza . . . 4.385,139 4.528,120 4.781.051 rozs . . . 2.246,491 2.245,539 2.265,666 árpa . . . 1.687,190 1 689,795 1.729,84 7 zab . . . 1.741.652 1.730,33 7 1.735,311 összesen 10.060,472 10.193,841 10.511,875 A termés méter mázsánkint: buza . . 1882 1883 1884 buza . . . 37.144,479 24.839,011 28.722,344 rozs . . . 15.537,860 12 058,545 12.738 462 árpa . . . 12.932,911 8.586,153 10.554,828 zab . . . 9.328 324 7.061 124 9.149,730 összesen 74.993 574 52.504,838 61.165,414 Ebből holdankint esik métermázsa átlaq: 1882 1883 1884 búzából 8-57 5-50 6-01 rozsból 6 92 5-37 6-62 árpából . 7-69 5-08 610 zabból 536 468 5-27 Árjegyzéke a gazdasági egylet kertészetében eladásra szánt azon készleteknek, melyek főleg a diszkertészetet kedvelő s ilyet létesíteni óhajtó t. közönség szives figyelmébe ajánltatnak. III. Remontans, többször viritó-rózsák. A remontans többször viritó-rózsák a korona magassága s a faj szerint 60—80 krig számittatnak, uj fajok 1 frt 20 krral. Bokor alakban — rozsa caninába nemesitve 50 -60 krig, uj fajok 80—9J krral. 1. Alfréd Colomb (1852), tömött, fénylő tüzvörös, illatos 2. Asace Lorraine (1880), sötét bársonyos fekete. 3. Alpaide de Rotalier, gyenge rózsaszín, szép tömött. 4. Anna Alexicf, világos rózsaszín. 5. Anna de Diesbach, rózsaszín karminnal árnyalva. 6. Antoine Ducher, világos rózsaszín. 7. Auguste Mie (1851), fénylő rózsaszín. 8. Báron Bonstetten, fekete karmazsin vereses. 9. Báron de Maynard (1865), tisztafehér. 10. Capltaine Cliryst (1873), gyenge testszin, fehérrel. 11. Charles Lefebrue (1861) fénylő bíborvörös, violával árnyalva. 12. Charles Margottin, vakitó karminvörös. 13. Comtesse de Oxford (1869), ragyogó karmin, szép alakú. 14. Cocquette des Blanches (1871), tiszta fehér. 15. Comtesse de Serényi, rózsaszín, karminnal. 16. Duc <le Wellington (1864), bársonyos vakitó vörös. 17. Elisabeth Vigneron (1863), üde rózsaszín. 18. Empereur de Maroc (1858), fénylő vörös, fekete bíborral árnyalva. 19. Fischer Holmes (1865), ragyogó király vörös. 20. Geoffroy de Salnt- Hilaire (1879), élénk cseresznye vörös, gazdagon virít. 21. Gloire de Ducher. 22. Feau Clierpin, bíboros, közepe világosabb. 23. Jule* Margottin, sötét rózsaszín vörössel árnyalva. 24. Jules Seurre, carmin vörös, kéken árnyalva. 25. John Hopper, fénylő carmin rózsaszín. 26. La Reine, lilás rózsaszín. 27. La Rosier (Princ Camille de Rohan), sötét tüzvörös, levelei carminkékes feketék. 28. Lord Raglan, lángvörös, bársonyos bíborral árnyalva. 29. Louis van Houtte, carmin vörös. 30. Mane Bauman, igen élénk vörös. 31. Madam Boll, igen szép rózsaszín. 32. „ Lacharme, centifolia alakú, fehérbe átmenő gyenge rózsaszín. 32. Madam Victor Verdier, carmin vörös, igen illatos. 33. Magna Charta (1876), pompás rózsaszín karminnal. 34. Marechal Suchet, karmin rózsaszín, gesztenye barnával árnyalva. 35. Monsieur Boncenue, bársonyos fekete, bíborral. 36. Paul Neyron, (1869), rendkívül nagy, sötét rózsaszín, illatos. 37. Princ Camille de Rohan (1874), (La Rosier). 38. Reine des Violettes (1860j sötét viola, rózsaszín, középpel. 39. Souveuir de Louis vau Houtte, karmasin viola színnel, szép alakú, illatos. 40. Zultán of Zanzibar (1876) feketés gesztenye szinü. 41.Trluinph d' I Exposition, bíborvörös, kékesbe átmenő 42. Quen Eleanar, világos rózsaszín szép nyílásokkal. IV. Bourbon rózsák. . A bourbon rózsák árai megegyeznek a remontans- többször virító rózsák áraival. 1. Blanche Lafltte fehéres rózsaszín. 2. Louise Margottin, fénylő világos rózsaszín. 3. „ Odier halvány rózsaszín. 4. Souvenir de-Ia Malinalson atlaszfehér rózsaszínnel árnyalva. „ ..... \ rózsákból 2—3 éves erőtel5. Marechal mel I j e s gzemzések is kaphatók 6. Souvenir de la Mai maison | ^bonként. 1 frt 20 krtói V. Hónapos rózsák. Többféle színben kaphatók cserepekben darabonként 20—30 krig. A fentebb elősorolt thea és remontans fajokból 1—2—3 éves példányok jól meggyökrezve s jól kifejlett koroná val 1 frt 20-tól 1 frt 60-ig kaphatók. VI. Rózsa nemesítő galyak. 1. Thea rózsákból, régibb fajokból — egy drb. 5—8 ép szemmel biró galy 10—15 krig. 2. Thea rózsákból, ujabb fajokból — egy drb. 5—8 ép szemmel biró galy 15—20 krig. 3. Remontans, régibb fajokból — egy drb. 5—8 ép szemmel biró galy 5—10 krig. 4. Rem.mtans ujabb fajokból — egy drb. 5—8 ép szemmel biró galy 15—20 krig. 50 faj thea, 50 faj remontans (1880-ig terjedő fajokból) minden fajból 2 drb. 5—8 ép szemmel biró galy 25 frt. Uj faj rózsák: az 1880-ik évről. 1. Madam Susanne Schultheis thea tiszta sárga, rózsaszínnel árnyalva. 2. Madam Mathilde Lenaeuts thea rózsaszín, fehérrel. 3. Souvenir de mademioselle Marié Gourdin thea, sötét rózsa karminnal befutva. 4. Alsace Lorraine remont. sötét fekete. 5. Duchesse of. Redfort remont. fénylő világos scharlach. Erős bokor alakú példányok cserepekben, vagy a nélkül 70 kr. Henri Rennet-féle thea-hybrid. rózsák: 1. Beautej of. Stapleford a „La Frane«-hoz hasonló, sötét rózsaszín. Cserépben vagy a nélkül erőteljes bokor alakú példány darabja 70 kr. 1881-ik évről. 1. Madam Joseph. Schwartz thea, fehér, világos rózsaszínbe átmenő. 2. Madam Júlia Weidman thea-hybrid, ezüstös rózsaszín közepe karminnal. 3. Emperenz du Bresll remont. barna sötét violarózsával árnyalva. Erőteljes bokor alakú példányok cserepekben vagy anélkül 80 kr. 1882-ik évről. 1. Beauté del' Europe thea sötétsárga. 2. Hortus Tolosanus thea, világossárga fehérlő középpel. 3. Camoens thea-liybrid. cbinai rózsaszín. 4. Prlncesse Imperiale du Bresil thea-hybrid carmin rózsa ezüstös fehérrel árnyalva. Erős bokor alakú példányok darabja cserepekben 90 kr. 1883-ik évről. 1. Souv. de Germain de Salnt-Pierre thea sötét vörös. 2. Lady Mari Fitzvllliaui thea sötét hússzínű rózsaszín.