Nyírvidék, 1885 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1885-09-06 / 36. szám
„IN Y í R V I D K. K ÚJDONSÁGOK. H-Szabolcsmegye állandó választmánya f. é. s 7eptemberhó 17-ikén és következő napjain,aszeptmeberi rendes évnegyedes közgyűlés tárgyainak véleményezése végett, Nyíregyházán a megyeház kis termében gyűlést tart (!) A földmivelósi és kereskedelmi minisztérium a közös hadügy miuiszteriumnál kieszközölvén azt. hogv i magyar kir. honvédelmi minisztérium példájára, a közös hadsereg számára előirányzott évi ló-szükséglet is közvetlen a tenyésztőktől vásoroltassék be; közelebb megkereste a szabolcsmegyei lótenyésztő bizottság elnökét, miszeréut adna nyilatkozatot arra nézve, ha hajlandó volna-e a hadügyminisztérium a pótlovazó küldöttség és a tenyésztők között a közvetlen vásárlás lehetőségét előmozdítani; illetőleg befolyását, a vásár sikere érdekében, közbevetni. És ha igen, valyon megtartható volna-e f. é. októberhó 22-én egy Nyíregyházán rendezendő ily természetű vásár. Mit fog válaszolni a lótenyésztő bizottság elnöke Dessewffy Alajos gróf ő méltósága, előre nem tudhatjuk; a kö zös hadügyminisztériumot azonban üdvözöljük ezen ugy az állam, mint a lótenyésztők érdekét nagy mérvben előmozdító eljárásáért. A megyéhez leérkezett e vonatkozatu leiratból ugy értesültünk, hogy a vásárló bizottság 4 éven aluli és 7 éven felüli lovakat nem vá-árol; és hogy a hátas lovak 158, a kocsis pedig 161 centiméternél alacionyabbak nem lehetnek. X A megyei közkorház választmánya, az 1886-dik évi költség-clőirányat megállapitása tárgyában, f. é szeptemberhó 9-én a kis teremben ülést tart © Nyeste Teréz kisasszonyt, a nyiregy házai ^rosi felső leányiskola volt tanítónőjét, kit az illető iskolaszék mint nem I épesitettet, itt elfoglalt ideiglenes állásából, a közelebb befolyt tanév végével fölmentett, mint értésünkre esett, a magas minisztérium közelebb a kaposvári polgári iskolához nevezte ki a nyelv és történettudományi szakcsoportra. Mindenesetre szép kitüntetés és előléptetés a tisztelt kisaszouyra nézve. Q Szabolcsmegye egészségügyi bizottsága f. é. szeptemberhó 12-ikén délelőtt 10 órakor a megyeház kis termében ülést tart. O A felső szabolcsi tiszai ártér osztályozása, az illető helyről vett bir szerént, befejeztetvén, a társulati választmány az osztályozási munkálatot, az 1884: XIV. t. cz. 15 §-a értelmében, a társulat székhelyén Kisvárdában a társulati irodában f. é. szeptembirbó 19-ig köz szemlére kitette, hogy az bárki által megtekinthető lehessen. (!) Figyelmeztetjük a nagy közönséget, hogy a sertés forgalom sztbályozása érdekében az illető szakmi niszter által f. é. májushó 15-én kibocsátott rendelet, f. é. szeptemberhó 1-én, már életbe lépett. E rendelet értelmébeu a sertésekre vonatkozó tulajdoni jognak és azok egészségi állapotának (igazolása az 1874: XX. t. cz. alapján kiadott bélyegteleu marhalevélűrlapokon történik. Ily marhalevélre van szüksége a tulajdonosnak, valahányszor lulajdoui jogát átruházni, vagy sertéseit állandó tartózkodási helyükről elhajtani, vagy elszállítani kívánja. A vásárra felhajtott sertések, csak tulajdonosuk nevére kiállított eredeti marbalevél alapján, bocsáthatók r. vásártérre. E marhalevelek érvénye, a kiállítás napjától számítva, egy évig tart •+- Lukács Ödön tisztalett értesiti a »Nyiregyháza tőrténeiei czimü műve érdekében szétküldött előfizetésre való felhi ási ív tulajdonosait, hogy műve abból az okból, mivel idő közbeu ujabb adatokra a udván azoknak feldolgozása szintén időt vesz igénybe, cs ik október köze pén jelenhet meg. E késedelem azonban a műnek csak előuyére fog válni. Hazafiúi kézszositással uéri tehát az illető ivtartókat, hogy szíveskedjenek azokat becses kö rükben terjeszteni s legkésőbb szeptemberhó végéig hozzá Nyíregyházára beküldeni. A városi közgyámi hivatalra, amely folyó szeptemberhó 11-éu lesz választás utján betöltendő, bir szereut négy oly egyen szándékozik pályázni, akiknek mindegyike meglehetős népszerűségnek örveud a városbau. Kettő közölök qu iliticatió tekintetében némi kifő . gás alá jöhet uyyan; amenyiben azonban a közgyámi állás niucs quahticatióhoz kötve, kijelöltetésük nem ütközik akadályokba. A mérkőzés valószínűleg erős lesz. (§§.) Nagy Zsigmond országos méheszeti tanitó a napjkbati értesítette a város polgármest ti hivatalát, hogy Nyíregyházán folyó hó 23-kán előadást fog tartaui a méhészetből a városház gyüléstermében. Felhivatni kéri auuál fogva a helybeli tanitó urakat, hogy az előad isou részt venni szíveskedjenek. Reméljük, hogy ez elő idisról egyetlen városi és tanyai tanitó ur sem fog el naradui; hauem tömeges megjelenésük által meg fogiák mutatui, hogy a hazai vagyouoaodást ez utou nyereudő ismereteik által is igyekeznek előmozdítani (§) A Nyíregyházán létesítendő nagyobb szabasu gőzmalom ügyében, mint halljuk, a részvéuyek aláírásának megkezdése előtt, tanácskozás fog tartatni rövid időu, amely alkalommal több fontos kérdés lesz eldöntendő. Ugy látszik, hogy ez ujabb mozgalom sem fog több eredményt felmutatni, mint az 1870-ben éa 1880-ban megindult hasonló mozgalom. ® A hivatalos nyelv az államvasutaknál tehát valahára magyar lesz. A közmunka és közlekedési miniszter ugyanis, ez évi augusztushó 11 én 18,667 sz. a. kelt reudeletével felhívattak az összes alkalmazottak ujolag és most már utóljára, hogy amenyiben a hivatatalos magyar nyelvet, a szolgálat által követelt mértékben, szóban és írásban nem bírnák, azt egy év mint végső határidő leforgása alatt teljesen elsajátítani kötelességüknek ismerjék annál is iukább; mert ba ez egy év elteltével, a nyelvbeli képességük megállapítási végett kirendelendő bizottság előtt a vizsgálatot teljes sikerrel ki nem állanák; s a miatt a szolgálatból elbocsáttatnának : azt egyedül magoknak tulajdonítsák. -+- Németországba be van már hozva, hogy a helyőrségben, a csapatok a legéuység és lovak számára közvetlenül a termelőktől vásárolják az élelmiszereket, miut azt a »Pozsouy vidéki lapoki irják. Most azonbau, m ut Berlinből jelentik, a hadgyakorlatok tartamára is azt az eljárást akarják behozni. Ennél fogva a hatóságok Németországba hivatalos felszólítást intéztek a gazdákhoz, hogy a közelgő őszi gyakorlatok tartamára, burgonya, széna, szalma, zab és tüzelő fa s/állításra nyújtsák be ajánlataikat; egyúttal kilátásba helyezték, hogy a terményeket nem lesz szükséges külön raktárakba szállítani, hanem ha a termelő gazdasága alkalmas helyen fekszik, helybeu veszik át azokat. Mily szép dolog volna, ba a magyar kormány a porosz ormánynak ezt az intézke dését hazánkba is behozná. X A színkörben holnap hétfőn Erdélyi Marietta operette-coloratour énekes nő jutalmául: »A Koldus Diak« czimü operette adatik. Erdélyi Marietta ez estén búcsúzik el Nyíregyháza közönségétől és Aradi Gerő társulatától. Szeretjük hinni, hogy a műpártoló közönség tömeges látogatásával fog kifíjezést adni azon elismernének és méltatásának, amit a tisztelt kiasszony nagy mérvben megérdemel Nyíregyháza város közönségétől. -f- Azt, hogy iparosaink magyar czégtáblát haszntlnak. helyeselni tudjuk; azt azonban elvárnánk az illetőktől, hogy a magyar nyelvből eúny; ne űzzenek ; mint tette azt egy itteni órás, aki üzletének elejére kö vetkező felratú táblát függesztett ki: ,,N. N. órás Minden nemii órák kapható Ujórákat 3— ö évi jót állás mellett Javításokat 1—2 évi jótállás mellett teljesíttetnek". Forduljon az illető órás úr hozzánk, mi igen sziveseu kiigazítjuk eme botrányos nyelvtani hibákat. X Kápolnay Béla szorgalmas énekes színész jutalom' játékául, f. é. szeptemberhó 9-én szerdán, Egervárinak Petőfi Sándor c/.imű énekes látványos színműbe kerül színre. El lesz szavalva Coppée franczia lyrircsuak Budapesten a Petőfi szobránál előadott dicsőítő költeménye is. Ajánljuk ez élvezetesnek ígérkező estét a műpártoló közönség szives figyelmébe. X A német czászárság területén f. é. májushó l-éu életbe lépett védjegytörvény értelmében, a védjegyek miuden 10 évben újra belajstroinozandók. Felhívatnak euuél fogva az érdekeltek, akik védjegyeik védelmét, a német császárság területén biztosítani óhajtják; hogy azokat, ba a törvény életbe léptetése előtt már be is lettek volna lajstromozva, most ujabban igyekezzenek belajstromozni: mivel ellenkező usetbeu, azok védelmi jogosultsága, az ottani lajstromokból törültetui fog s az abból származó hátrányokat magoknak tulajdonítsák. (A kerületi kereskedelmi és iparkamara.) X A szőlők ára Francziaországban A telekkönyvi munkálatok befejezése Francziaországban érdekes bepillantást enged az ottani talaj-viszonyokra s egyebek között a szőlőis árának is roppant mérvbeni emelkedését mutatja. Nevezetesen Marue departeuueutban 1851től a szőlők ára megkétszereződött, ugyanis 4511 fraról 8250 frkra emelkedett, szintén azok jövedelme 253 frkról 394 frkra hágott. Puy de Donban is hasonló az eset s az átlagos árú a bortermő vidékeken egy hektár szőlőnek a következő: Cnte d'or4414 frcs, Gironde 3471 frcs ludre et Loir 4067 frcs., Herault 3891 frcs, Gard 3393 frcs. Ezek azonban átlagos árak, mert hol a legkitűnőbb borok teremnek, ott valóban óriási árakat fizetnek. Igy például Vonglotban egy bektár szőlő 24,500 frcs, St. Jnlienben 20,000 frcs. Bongylun 28,000 frcs. Az egész francziaországi szőlők értéke ma 6385 millió frc-. Nálunk a tokaji hegyalján, hol azelőtt 200 frton alul ritkáu kelt el a jobb helyeken egy hold szőlő, a legjobb hegyek egyikéu ezelőtt néhány hóuappil 24 katasztrális hold szőlő, 12,000 frtou lett eladva; tehát kat. holdja 500 frton. Éppen megfordított állapotok mint Francziaországbau, de természetes is ; mert náluuk a szőlők jövedelme évről-évre csökken. • A szerb királyságban a védjegyek és mustrák oltalmazására nézve f. é. májushó 30-áu egy uj törvény lett szentesítve, amelynek értelmében a szerb királyság területén a külföldiek csak abban az esetben részesülnek védelemben, ha védjegyűket három példányban, a belgrádi kereskedelmi törvényszéknél bemutatják. A bemulatott példányok közzől az egyik folyamodó igazolására visszaad itik; a második a bírósági védjegy- és mustralajstromhoz csatoltatik; a harmadik pedig, a belgrádi közgazdasági minisztériumban vezetendő h isonló l.-ij trorahoz való csatolás végett, átküldetik, az elsőbbségi jog a bírósághoz történt bemutatás napjától számíttatik. Ha a védj gy fémekbe vagy más gyártmányokba be nyomva alkalmaztalik, ezekuek a bélyeggel ellátott, ere deti példánya is csatolandó. Belajstromo/ási dij fejében 20 dénár fizetendő, mely bélyeg alakjábau a bejelentésre alkalmazandó. (A ker. kereskedelmi és iparkamara.) — A lengyel kirándulóknak hazánkba jövetele alkalmából Lengyelország véres múltjából közöl történeti népekkel ellátott megemlékezést a »Képes Családi Lapok«, mely az utóbbi félév alatt úgy a közlemények tar talmasságára, mint változatosságára nézve folytonos gy arapodást és emelkedést mutat. E czikken kivül >Szent Istváu h tec czimmel élénk tárczát, Sümegi Kálmántól és Gyöngyösi Lászlótól elbeszéléseket, br. Horvátb Miklós veterán írónktól regényt, egy angol és egy orosz elbeszélést (Turgenyevtől) találunk a lapban, melynek apró rovatai is gonddal és caíuDal vannak szerkesztve. Melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe. Közönség koréból. — A.z e rovat alatt közlöttekér a felelősség lickUldöt illeti. — Nyilvános köszönet. A feloszlott helybeli szücstársulat által a női ipartaninühely számára 10 frtnak és az árvaház javára szintén 10 frtuak átvételét midőn elismerem ; egyúttal a nemes emberbarátoknak ezeu adományaikért, a nőegylet nevében iiálá9 köszönetet mondok. Kelt Nyíregyházán, 1885. augusztushó 29-én. Májersxky Béláné, nőegyleti pénztárnok. és áradozik ki. »Az Arany Embere-ben az ideálizmus és realizmus ölelkeznek össze, egymás absorbeálása nélkül' Jókai igen jól tudja, bog* a nagy árnyék mellett a legkisebb fény is kiemelkedik; és hogy a nagy bűn mellett, a kis erény is nagyobb fényt fejt ki. Ezért állította szemben Tímárt Kriszty.innal, Atháliát Tímeával éa Noémival. Szerző hatalmas phautáziája eléggé bearanyozta ugyan emberét-, a salaktól azonban teljesen nem mentesíthette, anuál az örök igazságnál fogva, hojy: »a liliomnak is fekete az árnyéka. A rendkívüli', csaknem emher-fölötti helyzetek, az egymást érő költői eszmék és képek : egy-egy pilanatra megragadják a figyelő lelkét s a képzelet villám szárnyain emelik a magasba az ideálizmus szemkápráztató s lélektisztitó légkörébe ; hogy azután anuál nagyobb erővel ejtsék vísza— a realiz mus köznapi élet sárgömbjére.Szép r. gyogó szellemi játék, amelyben oly jól esik az ember lelkének gyönyörködni. De tériünk az előadásra. Somogyi (Tímár M.) felfogásában és exequálásában a szerző íntencziója teljes kifeje zésre jutott. A magába zárkózó, a titokzatos, a nagy szivü de azért minden izében gyarló ember alakitása erősebb organumu, tehát több hangárnyalattal rendelkező sziné-znek is munkát adott volua. Somogyi mindazon által olv finom érzékkel, oly tapintatos beosztással és még is oly keresetleu haugszinekkel ecsetelte a fájdalmasabb kitöréseket is: hogy játékában egyetlen kirívó hézagot sem voltunk képesek fölfedezni. Somogyinak miuden mozdulatából, hangjából, taglejtéséből: a gondolkozó éa tanulmányozó fő tűnik ki. Alakító képessége mindig azon a téren mozog, amely az igazsig ós szépség vonalain belül esik. Krisztyán Tódornak, e meg kövesült gonosztevőnek alakját Demidor ha nem is domboritá ki kellő szabatossággal; de több helyütt megfelelő felfogással és mindenesetre dicséretes buzgalommal érvényesité alakító képe ssi jgét. Atháliát Folliuuszné személyesité- Folliuuszné mindenbizonynyal kitűnő drámai sziuesznő, aki a lelki küzdelmek idegrázó momentumait rendkívül megkapólag tudja érzékiteni. Nála a legjelentéktelenebb mozzanat is plastikailag domborodik ki. Alakja, hangja, arcza: mind előtérbe lépnek játékában. Tímea szintén jó keze!:beu volt Bodrogi Línánál, aki egyetlen pillanatra sem esett ki hideg egyhangúságából. Valóságos élőszobor volt férje haláláig. Nem miudenuapi műélvezetet uyujtott még Ellinger Ilona k. a. mint Noémi, rokonszenves szerepében és meguyerő játékábau.A társulathoz való megérkezését igen kedvező hírek előzték ugyau m <g, képességét és tehetségét illetve. De elmondhatjuk, hogy a kisasszony felülhaladta várakozásunkat. Eljött, fellépett, láttatta magát és — győzött. Már megjelenésével megnyerte rokonszenvünket: oly kt'dves, szelíd, nyájas és szeretetre méltó Noémi volt DJ különben is, iehet-e jó Ízlésű ember előtt kellemesebb valami, mint egy kedven naiv leánykának értelmes megjelenése?! Bizouynyal nincs. Az előadás jóságát eléggé dicsérték » gyakori zajos kihívások és tapsok, amelyek valóban a lelkesedés őszinte nyilváuulásai voltak. Vasárnapon, nugus/.tusiió 30-án itt először : „Nő emnnczipáczió" uj énekes bohóság, 3 f'elv. Szigeti Józseftől. A darab alapmeséje nem uj. Kibővített és elbohósitott másolata az. szerző „Szerelem és Örökség" czimü 2 felvonásos vígjátékának, amely a nemzeti szinházuak is igen sokáig repertoir-darabja volt. A »Szerelem és Örökségi vígjáték meghalt, a »Nőemauczipácziói pedig kisért az élők közt. M-lyik kötött több koszorút szerzője halántékára?! A vasárnapi közönség külöabín igen jól mulatott rajta és meg sokszor mulatni fog. Minthogy az egész bohóság központját Flóra képezi, lehetetlen meg nem emlékeznünk Bácskay Jnlcsáról, aki Flórát elragadó elevenséggel és rugékony köuyüséggel állította elé. Szemnek és fülnek egyaránt kellemes élvezetet nyújtott meguyerő alakjával, eleven játékával, csinos hangjával és pajkos humorával. A közönség érdeklődése kizárólag Bácskay Julcsában összpontosult. A többi szereplők kisebbnagyobb mértékben vettek részt az előadás sikerében. Héttőn, augusztu«hó 31-én itt másodszor: »Az Arany Embert ismét tele ház előtt, teljes sikerrel. Kedden, szeptemberhó I-én Bácskay Julcsa jutalmául: ,,A Bőregér" bohózatos operette. Bácskay Julcsát méltán lehangolhatta a közönségnek az előadásról való elmaradást. De az ne csináljon nála rosz véleményt közönségünkről. A nyiregyházai színház látogató közönség mindig egy és ugyauaz. Előadás minden nap van. Itt lappang a hidegség magyarázata. Bácskay Julcsa mindenbizonynyal egyik kedvencze a közönségnek. De hát a családapának és anyáknak eg^s/. héten át, más dolguk is vau ám, nem csak a?, hogy a szirházba ellátogassanak. Szerdán, szeptemberhó 2-án közkívánatra itt másodszor : >A Sabinnők elrablása,i A közönség ma is szép számmal mulatott eme minősithetlen bad írságon. De gu<"ibus non est disputanduui. Az ízlés eok féle. Kinek a pap, kinek a papné. A közönségnek joga van ott és akkor mulatni pénzeért, ahol és amikor akar. Ebhez semmi kö/üuk. A sajtónak, a kritikusnak pedig kötelességei vannak, amelyek elől el nem zárkózhatik. Igy az után a kecske is jól lakik, a káposzta is megmarad. Csütörtököu, szeptemberhó 3-áu Somogyiné Nagy Júlia és Somogyi Károly jutalmául, itt először: „Mózes az első próféta", eredeti dráma 5 felvonás an, irta Várady Antal. Szép nyelvezet gördülékeny jainbusokban, nehéz és fárasztó monológok, sok szép gondolat és eszme a vallásról, a népszabadságáról, az anyai szeretetről és a tiszta szeplőtlen szer-lemről : jellemzik e drámát, amelynek csak 3 alakja domborodik ki és válik be drámai jellemnek ; u. m. Roenna akit Follinuszné, Mózes akit Somogyi és Noémi akit Somogyiné nagy szorgalommal és kellő tanulmánynyal személyesítettek. Itt is beteljesült az a régi közmondás hogy: »Egy próféta t,em kedves hazájában.i Éppen az ó testamentom követői közzől jelentek meg aránylag legkevesebben az előadáson. Irodalom. Színkör. X Megjelent és beküldetett a Fiilop György kiadásiban Budapesten megjelenő-Olvasó kör- VIII folyó számának III köSzoillbatoil, augusztu-ihó 29 én itt először „Az tete, Montepio Xavér »A Párisi Vérdrauia. czimü regénynyel TölArany Ember" dráiua 5 felvonásban irta Jókai Mór. gyesi Mihály fordításában. Előfizethetni e regény vállalatra: u ] „ ,, . . . I....KA1 egész évre (24 füz.) 6 frt., félévre (12 tuz.) 3 frt.»/. évre (6 fuz) Mint miuden színművéből Jókainak, ugy az Arany embei bői ^ r >, k r l Hjciír j/ Ta l Budapesten Stáczió-utcza 31. sz. a. is a regényírónak inoat napsugárban, majd viharban, _ Ht aiáii 0s iskolai atlaszt kaptunk, mely Méhuer Vilismét virágillatban fürdf költői pbantáziája ragyog, sötétül mos kiadásában jelent meg. Ez atlasz, mely népiskolai használatra