Nyírvidék, 1884 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1884-12-14 / 50. szám

ben elő ne forduljanak: e végből felhívom a törvény­hatóságot, miszerint hatáskörében erélyesen oda hatni szíveskedjék, hogy ha oly külföldi czégeknél, illetőleg vállalatoknál biztosíttatnak szállítások, amelyek hazánk­ban bejegyzett képviselőségekkel, »fióküzlettel, bírnak, az ez iránti szerződések mindenkor az itteni képviselő­ségekkel., .fióküzletekkel* — nem pedig a külföldön levő anyaüzlettel — köttessenek meg, és hogy a szállí­tási szerződések másolatai az illetékes királyi adófelü­gyelőkkel közöltessenek. Budapesten, 1884. évi nov ho 19. Tisza. (Iparoktatási statisztika). A vallás és közoktatás­ügyi minisztérium, egyetértőleg a földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi minisztériummal, az iparos oktatás és ipari rajzoktatás tárgyában értekezletet hívott öszsze, mely szűkebb körű bizottságot küldött ki, hogy terveze­tet, javaslatot készítsen, mely szerint az iparosoktatás és ipari rajioktatás fontos kérdése ugy az alsó, valamint a közép és felső ipariskolákban egyöntetüleg rendezhető le­gyen. E delegált bizottság Herich Károly min. osztálytaná­csost bizta meg, hogy az összes fővárosi ipariskolák szabályzatait, tantervét és a róluk szóló adatokat be­szerezze. Ennek folytán Herich Károly és Szász Róbert min. titkár körlevélben kérték fel az or»z. iparegyesü­letet, hogy a felügyelete alatt álló ipariskolákról szóló adatokat, azoknak tantervét és szabályzatait nekik be­küldjék. Az iparegyesület a kért adatokat a napokban fogja megküldeni a bizottságnak. (Az >erdélyi< házasságok) ügyében a királyi kúria közelebb fontos határozatot hozott. Eddig ugyanis, az unitárius vallásra való áttéréssel, a tulajdonképeni Ma­gyarország honosai is könnyen elérhették a házasság felbontását és köthettek uj frigyet. Jövőre ez már nem igy lesz; mert a kúria kimondta, hogy az unitárius val­lás elveinek kedvezményeit, csak az Erdély régi határai közt állandóan élő unitáriusok élvezhetik. (A m. kir. közig, pénzügyi bíróság közelebb követ­kező döntvényt hozott: »A végrehajtási eljárásról szóló 1881: t. cz. rendelkezése értelmében, a peres eljárásban hivatalból foganatosított végrehajtásról felvett jegyző­könyvtől járó állandó vagy fokozatos bélyeg-illeték lero­vása iránti kötelezettség, mindenkor a végrehajtó felet terheli; aki is az illetéket, annak a birói végzésnek, melylyel a végrehajtás teljesítéséről értesítést nyer, kéz­besítésétől számított három nap alatt leróvni köteles.* (Törékeny postaküldemények kezelése,) Az orszá­gos postaigazgatósághoz több oldalról panasz érkezett, hogy a postaközogek különösen a törékeny tartalmú küldeményekkel nem elég pontosan bánnak; minek foly­tán, a közönség nem ritkán érzékenyen megkárosodik. A közlekedésügyi miniszter tehát körrendeletileg figyel­meztette az összes kir. postahivatalokat, hogy a kül­deményeket általában, a törékeny termé9zetüeket pedig különös óvatossággal kezeljék; mert alapos felszólalások esetében, a vétkes közegeket nemcsak az okozott kár megtérítésében fogják elmarasztalni, de ellenük egyéb­ként is Bzigoru rendszabályokat fognak alkalmazni. (A m. kir. belügyminiszter egyik leirata) felhívja a megyét, hogy az oly fiatal nőket, akik az alatt az ürügy alatt, hogy Amerika valamely államába szolgá­latra kívánnak menni, útlevél kiadására többé ne ajánl­ja; mert ezeket többnyire leányvás ulási czélokra hasz­nálják fel a lelketlen üzérkedők. ÚJDONSÁGOK. X A nyíregyházai nőegyletnek f. é. deczemberhó 6 án tartott választmányi gyűlésében a következő ügyek intéztettek el. 1. Horváth Gedeonná bárónő ajánlata folytán, az egylet gondozása alatt álló árvaházba, egy ár­va gyermek vétetett fel. 2. Az elnökségnek azon előter­jesztésére, amely szerént az egy let tagjainak száma ré­sr.ént elhalálozás, részént elköltözés folytán, nagy mérvben leapadt, az elnökség megbízatott, bogy az e tekintetben szükségesnek mutatkozó lépéseket tegye meg. 3. Örven­detes tudomásul vétetett Sztarek Ferenczné vál. tagnak azon buzgó érdeklődése, amely szerént ez évi tagsági diját is kétszerezve küldötte be; ezenkívül 2 forinttal járult az egyletnek karácsony-ünnepi kiadásaihoz. 4. A tagsági dijak, költség kímélés tekintetéből, jövőre egye­nesen a pénztárnok kezeihez határoztatott befizetni. 5. Palánszky Sámuelnének azon kijelentése folytán, hogy ö Groner Erz sí 12 éves árvaházi növendéket gondozása alá veszi, és számára szolgálati díj czimen évenkínt bi­zonyos összeget tőkésít, sőt ha 18 éves koráig becsülete­sen viselt magát, ki is házasítja, Sztarek Ferenczné és Siita József né megbízattak: hogy nevezett árvát, a szük­séges anyai tanácsokkal ellátva, ajánlat tevőnél helyez­ték el s a kötendő szerződést a jövő gyűlésen mutassák be. fi. Az egylet jövedelmeinek szaporítása tekintetéből el határoztatott, hogy az egylet jövő 1885 évi januárhó 17-én tánczvigalmat rendez; ugy szintén hasonló czélból a >bál és hangverseny rendező« állandó bizottságot fel­kérte egy rendezendő h ingverseny előkészületeinek foga­natosítására 7. Jánószky György által örökbe fogadott, de anyja által attól elcsalt Lucsánszky Ilona félárvának! fogadott síüleihez leendő vissza rendelésével elnök meg­bízatott. 8. Az évenkínt megtartatni szokott rendes köz­gjülés idejéül jövő 1885. évi januárhó 25-ke tüzetett ki. 9. Dr. Baruch Mór egyleti pártoló tag indítványa foly­tán elhatároztatott, bogy az egylet tulajdonát képező Deák Fsrenes-féle sajat faragványu papir-nyomasz ki fog sorsoltatni; a kivitellel az elnökség, titkár, dr. Baruch Mór és 6 egyleti tagból álló küldöttség bízatott meg ugy, ! hogy a húzás 1885 juniushó végéig megtörténjék -t- Rendórsegünknek elismeréssel adózunk azért a helyes intézkedéseért, hogy az utczákon őröket állitott tel, a sebes hajtás ellenőrzése, illetőleg megakadályozása czéljából. + A lakás bérleténél felmerülő vis3^ása4goknak elhárítása czéljából, óhajtandó volna valahára hogy Nyír­egyháza város hatósága, más városok példájára, szabály­rende etileg intézkednék; hogy abban az esetben, amikor a bérlő és bérbe adó felek egymás közt bérszerzódést nem kötöttek, a birót minő elvek és nézetek vezessék a felmerült kérdés eldöntése körül Igen -yakorlnti és czélszerü volna jelesen, ba a szabályrendeletben kimon­datnék, hogy a bérleti év nem mint eddig Szent-György napkor, vagyis áprilhó 24-én ; hanem sokkal helyesebben áprilhó 1-ső napján veszi kezdetét; továbbá, hogy az elő­legnek az évi bérösszeg 5%,-jáuak keli megfelelni s az ily fokú előleg oly szerződés szerű megállapodásnak tekintetik, hogy attól visszalépni csak közös megállapodás esetében lehet, ellenkező esetben mindkét félre kötelező. Mondat­nék ki az is, hogy az előleg az első negyedi házbérbe lesz betudandó, amelyet a negyedévek első napjain, vagyis ápril, julius, október és januárhó 1-ső napjain mindig előlegesen és pedig déli 12 óráig köteles a bérlő teljesíteni. Gondoskodni lehetne még a havi bérletekről is, szóval mindazokban az esetekben, amidőn a bérlet szerződésileg nincs szabályozva. Ajánljuk ez életbe vágó eszmét Nyíregyháza város uj képviseletének figyelmébe. X Az utczai csatornák bedugulása következtében a vizek annyira meggyűlnek járdáinkon és az utczákon időnkint, hogy a járás-kelés a leguagyobb nehézségekkel van összekötve ugy a felnőttek, miut a gyermekek részé­ről. Kívánatos, hogy e bajon mielőbb segítve legyen; mert ha az olvadási idő bekövetkezik: a közlekedés csak­nem egészen meg fog szűnni az utczákon. -f- Az állattenyésztő közönség figyelmébe. Az 1885­évi budapesti országos kiállítás egyik főfeladata lévén, hogy hazai állattenyésztésünk fejlődésének jelen állapotát is kellőleg és méltóképen feltüntesse; a kiállítási orszá­gos bizottság abból a nézetből indulva ki, hogy az orszá­gos állandó kiállítás tartalma alatt rendezendő nemzet­közi időleges állatkiállitások különböző csoportjaiban való részvételre, a hazai állattenyésztő közönségnek elengedő időt és alkalmat szolgáltathasson : a hízott szarvasmarha és juh kiállítások bejelentési határidejét 1884. évi deczem­ber hó végéig; a tenyészszarvasmarha és lókiállitások'be­jelentési határidejét pedig 1885.évi február hó végéig meg­hosszabitotta. E körülményt azzal a megjegyzéssel hozzuk az állattenyésztő t. közönség tudomására, bogy az állatfa­jok bármely nemének bejelentésére szükséges bejelentő ivek, a nyíregyházai helyibizottságnál ingyen és minden dij nékül kaphatók; ahol egyszersmind a bejelentések is elfogatatnak és felterjesztetnek. -+- Benczy Gyula és zenekara, mint halljuk, a jövő januárhó 10-én tartandó sárospataki jogász bálra meg­hívást kapott. Sárospatak és vidéke szépeit minden bi zonnyal nagyon lekötelezik a derék jogászok Benczy Gjula szerződtetésével, aki ma az ország első zenészei közt foglal helyet. (§) Az iszákosság, illetőleg a szeszes italok rom­boló httása uem csak nálunk magyaroknál mutatkozik és pusztít; hanem külföldön is. A többi között a józan germánoknál is felütötte sárkány fejét. Csakhogy amig nálunk senki sem gondol e nemzet-pusztító betegség orvoslására; addig más országokban társadalmilag, egye­sületileg, sőt hatósági szabályrendeletileg is gondoskod nak eme veszélyes kór elnyomásáról. Az ily czélból keletkezett berlini német egyesület közelebb egy terve­zetet terjesztett be a szövetség tanácshoz és a birodalmi gyűléshez, amelyben azt sürgetik, hogy a pálinkás bol­tok és korcsmák száma a községek lakosságának szám­arányához képest állapíttassák meg; vagy is a törvény­hozás állapítsa meg a lélekszám maximumát minden egyes korcsmával szemben, hogy t. i. hány lélek essék egy korcsmára. Valóban üdvös intézkedés. Nálunk is a korcsmák számát kellene fogyasztani, nem pedig a korcsmai hitelt korlátozni. A korcsmai hitel korlátozása is helyes intézkedés, de C9ak ott, ahol kevés a korcsma. Sok korcsma mellett a 2—2 frtnyi szabad hitel is sokra fel rugiiat csak egy hó alatt is. Nem ártana nálunk még az sem, ha törvényileg kimondatnék, hogy spiri­tusból praeparált páliukát ital képen áruba bocsátani sehol sem szabad. Mert tulajdonképen nem maga a szeszes itallal való élés teszi tönkre a munkás népet, hanem a vitriollal és spirituszszal vegyitett italok. • Szelvény rendszert akarnak bábozni a vasúti személy forgalomba. A magyar kereskedelmi csarnokban ugyanis, közelebb tárgyalások fognak megindulni az iránt, hogy vasutainknál a személy forgalo nba a szelvény rend­szer vétessék fel. E rendszer előnye abban áll, hogy az utas nincs sem irányhoz, sem időhö;, kötve; amenyiben tetszés szerénti számban vásárolt mértföld szelvényeiből mindig annyit szakit le és ad át a vonatvezetőnek, ahány mértföldet tényleg beutazott. Különösen elődyös volna ez a kereskedőkre nézve, akik ily módon utjukat bár hol meg szakithatnák; magától értetik, hogy egy-egy helyen addig tartózkodhatnának, amig dolgaikat elvége­zik. E rendszer magával hozná ugyan a díjtételek leszál­lítását ; de viszont az által a forgalom óriási mérvben emelkednék. A kereskedelmi csarnok a magyar állami vasutak igazgatóságát szándékozik felkérni e rendszer életbe léptetése, s annak elfogadása és a kártell meg­kötése iránt, valamint a töb'ii vasutakkal leendő tanács­kozások megkezdésére is. f Nem rég elhunyt László Alajos szabolcsmegyei birtokosnak családját ismét mély gyász érte. László Gyula, a család szeme fénye a mult hó 29-adikén, öt évi szenvedés után, szélhüdésben, életének 26-dik évében elhunyt. Kora halálán özvegy ^des anyja, testvérei Jó­zsef, Imre és András és számos rokonok hullatják a j bánat könyűt. Béke az elhunyt derék ifjú hamvaira! (!) A nyírbátori kisdedovóda javára f. é. novem­berhó 15-én megtartott tánczmulatság, mint onnan írják lapunknak. 51 frtot jövedelmezett, amely az ottani ta­karékpénztárban lett elhelyezve. (§) A cselédek hatósági nyilvántartása Sátoralja­újhelyben jövő 1885. januárhó elsejével életbe lép oly formán ; hogy minden cselédtartó köteles felfogadott'cse­lédjét a kapitányi hivatalnál bejelenteni; amit ba el­mulasztana, vagy elbocsátó levél, avagy cselédkönyv nélkül fogadna valakit szolgálatba: birsággal fog súj­tatni. Ugyanott az idegenek nyilvántartása iránt is fog iutézkedés tétetni; mert tapasztaltatott, hogy a várost meglepő idegen csavargók oda való lakosokul adják ki magokat, ami az után igen sok vissza élésre nyújt al­kalmat. Hasonló indítványt már mi is tettünk és ajánlot­tunk városi hatóságunk figyelmébe; de bíz az nem talált hilló fülekre. íme most már p'lda kép"n áll előttünk a javaslat; csak követőkre vár. *** Konrád Angyalka kisasszonyt, a nyirbátori dohány beváltó hivatali tiszttartó művelt és szép leányát a napokban jegyezte el menyasszonyául Tölgyi Jenő Vilmos hites gyógyszerész. Áldás frigyükre 1 = Nem elég a tilalmat közhírré tenni, hanem ér­vényt is kell szerzeni annak. Ugy látszik, hogy ez Nyír­egyházán nem szokás. JKidoboltatta ugyan a városi kapitáuyság, hogy a havat az udvarokról az utczára kihordani nem szabad; kidoboltatta, hogy a házak és boltok előtti járdák tisztán tartassanak, s fagyás idejekor homokkal vagy hamuval hintessenek be : de bíz' arra a kidobolásra a közönség még csak a fülét sem mozdítja meg. Miért is?j Hadd essenek-keljenek a szegény isko­lás gyermekek a sikos járdákon és törjék ki lábaikat, vagy kezeiket. Mi köze ehhez a ház tulajdonosoknak; csakhogy jövedelmezzenek a házak?! A rendőrség!? No az készül a restauráczióra és — hivatalos siestát tart. (!) Szabó Béla és István budapesti aeol-hegedü és czitera művész testvérek, Brassó,- N.-Szeben,- Kolozsvár,­N.-Várad,- Debreczen-i körutjokban Nyíregyházát is érintik; hogy itt is bemutassák mindenütt nagy tetszést aratott különleges zeneművészetüket. Itteui fellépésükről, a tőlük vett értesülés után is, csak annyit jelezhetünk, hogy ma, azaz deczemberhó 14-én szándékoznak bemutatni magukat és művészi játékukat valószínűleg valamelyik vendéglő éttermében. A falragaszok bővebb érteeitést uyujtandanak a hangverseny részleteiről. Előre is ajánl­juk a zenekedvelők figyelmébe. X Vetések állása, a földmivelés-, ipar- s keres kedelmügyi minisztériumhoz az utolsó héten beérkezett j jelentések szerént, az egész országban szépnek mond­ható, s a mezőgazdasági munkálatok mindenütt ked­vező körülmények között folytak le. A tavasziak alá való szántás míudenütt javában folyt; de a hirtelen beállott fagy és havazás, különösen a felvidéken és az erdélyi részekben, a munkálatokat feltartóztatta, illetőleg beszün­tette. A túlnyomó száraz időjárás folytáu, az egerek még mindig garázdálkodnak és jelentékeny kárt okoznak. — A Szabolcsmegyei Takarékpénztár-Egylet 1884 évi november havi forgalom-kimutatása. Bevétel. Átho­zott készpénz 1884. október 31-ről 4344 frt 79 kr. Betét 12185 frt 91 kr. Visszafizetett váltók 131987 frt Leszámítolási kamat 3552 frt 51 kr. Késedelmi kamat 626 frt 21 kr. Könyvecske dij 1 frt 60 kr. Bélyeg 71 frt 39 ké. Hazai pénzint. elh. töke 21000 frt Ezek kamata 305 frt 27 kr. Összesen 174074 frt 68 kr. Kiadás. Visszafizetett betét 18414 frt 49 kr. Folyó kamat 58 frt 48 kr. Váltó 137754 frt Tisztfizetés 524 frt 98 kr. Költség 376 frt 27 kr. Napibiztosi dij 48 frt Osztalék 35 frt. Adó 229 frt 1 kr. Bélyeg 30 frt Hazai pénzint. elh. tőke 5000 frt Pénztár-maradvány 1884 novemoer 29 én 11604 frt 45 kr. Összesen 174074 frt 68 kr. N-Kálló, 1884. november 30. (§) Párisban a kenyér árát hivatalosan fogják szabályozni. A párisi városi közgyűlés már batározatilag kimondotta a buza olcsósága mellett is folyvást dráguló kenyér-nemüek szabályozását. E tekintetben Budapest városát is megkereste tájékozás nyerése végett. A fővá­rosi rendőrség már válaszolt is a párisi megkeresésre ; tudatván, hogy Bndapesten ma két kilogramm kenyér ára 26 kr. Ugy látszik, hogy a píkek mindenütt élelmesek. Közönség köréből.*) Te akartad Dandin György! Hát nem szóltam volna biz én most egy szót sem, ha a »Szabolcsmegy ei Közlöny * szerkesztője másat nem gyanúsít azon hírlapi czikk megírásával, melyet én a >Nyirvidék* f. évi 49. számában .Mennykő* név alatt közzé tettem. Nem szóltam volua mondom, mert abban a betűhalmaz­ban, melyet czikkemre a » Szabolcsmegyei Közlöny* f. évi 96 számában »Összetartást czim alatt feleletül ad: egyetlen szó sincs, mely az én, rá nézve bizony nem ked­vező állításaimat gyöngítené, vagy épen megezáfolná. Mindenek előtt határozottan kijelentem, hogy ama czikk irója felől a legnagyobb tévedésben van Maurer Károly, mert azt nem Lukács Ödön irta, a kit gyanú­sítani látszik. És nem is diktálta pártszenvedély, mert én sem egyik sem másik párt érdekében nem mozdítottam meg eddig a kis ujjamat sem és biztosítom róla, hogy nem is fogom megmozdítani; hanem írtam a legtisztább szándékkal, a legönzetlenebb indulattal; irtam, mert én már nem tudtam szó nélkül nézni tovább az ön minden tisztességet s nemes törekvést nélkülöző irodalmi dolgait. Azt is határozottan kijelentem, hogy a »Nyírvidék< 49. számának vezérczikkét nem én irtam; afelől én i s csak annyit tudok, mint Maurer Károly, vagy bárki más. Feleletére nem polemizálok; az a szemétdomb, hadd emésze meg önmagát; nem méltó ez arra, hogy bő­vebben foglalkozzam vele. Különben is a legerősebb bi­zonyság állításaim mellett minden sora. Mert azt hiszem, lámpíssal sem tudna lelni olyan számbavehető embert, aki állítani merné, hogy az a felelet féle (mert inkább kortesezikk) irodalmi színvonalon áll. Aligha tudott vol­na oly hírlapot találni, a magáén kivül, melynek hasáb­jain napvilágot láthatott volna. Összes érve ez: .büdös-köves Mennykő*. És ezt egész öntetszelgéssel emlegeti számtalanszor. Ugy-e, ura­im, jellemző beszéd az ilyen? Igaza van a francziának: »Le Btyl c'est l'homme*; a stílus az ember. Azon felül maga is beismeri, hogy mikor lapjával foglalkoztam piszokba kotorásztam. „A roszat kell re­konstruálni, >Menykő< ur, azt kell semmisnek igazítani és nem piszokba kotorázni." (.Össze­tartás*, 5-ik hásáb 5-ik bekezdés.) Bizony magam sem mondom, hogy kellemes foglal­kozás volt. Épen ezért ez alkalommal csakis egy pár rövid észrevételt akarok tenni. Ne hánykolódjék kérem! Én a lehető legtisztessé­gesebb hangon és tárgyilagosan mondottam el a maga­mét. Ha tisztázni akarja magát, csak ilyennel teheti azt; különben rá sem hallgatok. De meg aztán azokban a dolgokban ön nem is lehet illetékes birája magának. *) Az e rovat alatt közlöttekón a felelősség beküldőt illeti.

Next

/
Thumbnails
Contents