Nyírvidék, 1884 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1884-10-05 / 40. szám
NYIRVIDÉ K." dul fogyatkozásnak; a bogyókból lassankint a czukor tartalom egyrésze is elpárolog. Az éretlen, penészes, s rotkadófélben levő fürtök az érettek és épektől elkülönitendők; nehogy az utóbbiak nemes nedvét megrontsák. A veres bornak való szőlőket is külön kell szedetni, további külön elbáuás végett; szintén ugy ha vegyes fajú szőlőkben, valamely tiuom fajból nagyobb mennyiségű fürtökkel rendelkezünk, azokat is elkülönitve külön kell szedetnünk, és elkülönitve belőllök nemesebb bort készitenüuk: ugyanazért igen czélszerü már az ültetésnél a koránérő, és későbben érő fajokat egymástól elkülöníteni. Azok, akik a fáradságot és költséget nem sajnálják, kik finomabb bort akarnak készíteni: azok jól érett fürtökről csak a felső, legfejlettebb bogyókat szedetik le, s ezen bogyókból szűrik a legfinomabb borokat; mig közönségesen nállunk a szedők szokták ezen legértékesebb szemeket a fürtökről leharapdálui, s ez által a legjobb anyagtól fosztják meg a bort. Asszuhoz hasonló felséges bort pedig ugy készíthetünk, ha a szőlőfürtöket leszedés után a pajtába szalmára rakva, vagy felkötözve, meghervadni hagyjuk addig, mig azok mintegy megtöppednek, a vizrészek feleslegétől megszabadulnak. F,zt csak kisebb mennyiségű butelliás boroknál lehet tenni, nagy mennyiségnél ez kivihetetlen. Szabályok a szedésnél. a) a szedők edényei tisztaságának megvizsgálása, s hogy a szedők el vannak-e látva éles késsel a szedéshez ? b) a vinczellér által már előre leszedett, elkészített szőlőt, a pajtánál a munka megkezdés előtt ki kell a szedőknek osztani, hogy az evést ott végezzék el, nem a szőlőben ; ekkor nem fognak a kádak mellett ténferegni s nem hullathatják a kenyérmorzsát a szőlővel telt kádba, vagy dézsájokba, mert a morzsa valóságos kovászt képez, melytől a mustban ecsetsav képződik. c) Tilosnak kell lenni a szedőknek a munka közben való evés azért is; mert ez által a munka késleltetik, sok bogyó a földre hull 8 a legértékesebb szemeket harapdálják ki a fürtből. d) A szedő éles késsel először is a veszszők kötelékét vágja fel s azután vigyázva vágja le a fürtöt, melyet már előbb baltenyerébe fogott. A vágás ne legyen reszelő, mert különben sok bogyó fog lehullani és sok idő telik a felszedéssel. e) Ha nem egyenlő érettek a fürtök, — kevert ültetésnél — először az érett fürtök szedendők le s az után másodszori menetben a hiányosak. f) Hol vörös és fejér fajok vegyesen termeltetnek, először az egyik félét kell leszedni és az után a másik félét. g) A felügyelőnek vigyáznia kell, hogy nem maradt-e el fürt, és hogy a lepergett szemek felszedessenek. (Folyt, köv.) (A borkészítésre és a mustjavitásra vonatkozó közleményt, hely szűke miatt, csak jövó számunk hozhatja; miért is a szerzőtől szives elnézést kérünk. Szerk.) Nyilt-tór.*) Felelet Kralovánszky Lászlónak. Az »Ébredjünk« 55-ik számában Kralovánszky László, a slegmostohább gyermek«• czim alatt, a községi bíróság felett, tör pálczát; különösen én, mint Enyingi Lajos községi biró helyettese, uem voltam szerencsés haza-fiui tetszését kiérdemelni : mert ő julius 7. 12 és 15-én 12 rendbeli keresetet adott be, melyek ma is elintézetlenül hevernek. Ezen állítását alólirott kénytelen vagyok tagadásba venni, mert bár ezen keresetek is mint reBtantiák, Euyengi után feldolgozatlanul maradtak, de mai napig elintéztettek. Helyén látom megemlíteni itt, hogy Enyingi Lajos községi biró után 505 kereseti elintézetlen restantia maradt. Eddig azokat kellett sorrendben elintéznem, tehát az általam felvett keresetek hogy mind eddig el nem intéztettek, abban a restantiák feldolgozása hátráltatott. De én mint községi bírói helyettes csak két hónapja hogy viszem a községi bíróságot. Ennyi idő alatt pedig, 505 darab restantia mellett, mint én felmutatni képes vagyok, Kralovánszky László nagy hazafi még ha tudna is hozzá, mint a hogy nem tud, —• sem volna képes több eredményt kimutatni. Hogy tehát az általam felvett keresetek — bár van olyan nap, hogy 20 keresetben kell tárgyalási jegyzőkönyvet felvenni, a abban az Ítéletet írásba foglalni, — mind eddig el uem intéztettek, annak oka a reatantiák feldolgozása; de amelyek ez után sorrendben fognak elintéztetni. Ezekből ki tetszik, hogy Kralovánszky László, mielőtt valódi tudomást vett volna a községi bíróságnál nyilvánságban lévő ténykörülményekről; mi előtt alapos tudomást szerzett volna, hogy mennyi elintézetlen ügy darab maradt Enyingi községi biró után ; de mert az ő keresetei praeferenter el nem intéztettek: a helyettes községi bíróságot rosz hiszemmel hivatali hanyagsággal vádolja. Ilyesmi csak Kralovánszky László nagy hazafitól telhetik. De Kralovánszky László felszólamlásából kitetszik még az is, hogy az ő hazafiúi magas tetszését nem csak a helyettes községi bíróság, hanem a többi városi hivatali személyek sem birták kiérdemelni. Felszólamlásában ugyan is, turbi et orbi« tudtul adja, hogy már most ő is — különösen a városi képviselők választására nézve —szavazat képes, s hogy ő szavazatát a legközelebbi városi képviselő-választásnál már érvényesitni fogja. De hát miért kell azt tudni a kerek világnak, hogy Kralovánszky László meg kapta a városi képviselők választására a szavazati jogot; ha már felszólamlásából megtudta a világ, hogy most már Kralovánszky Lászlónak is van szavazati joga ? Mikor és miért volt ezen szavazati joga Kralovánszky Lászlónak felfüggesztve ? Miért volt Kralovánszky László eddig hallgatásra kárhoztatva? Ily kérdésekkel ostromol naponkint a kíváncsi tömeg. Tehát felelek a kérdésekre. Azért, mert ő a nyíregyházai kir. törvényszék által sikkasztási bűnvádi keresetben volt elmarasztalva; csak e napokban hirdettetett ki a legfőbb törvényszéki Ítélet, amely elengedő próbák hiánya miatt a kir. nyíregyházi törvényszék ítéletét meg változtatván : őt a sikkasztási bűukereset alól fel mentette. Most mint városi polgár, Kralovánszky Lászlónak polgár társaihoz intézett felhívására, az egyszeri püspök szavaival felelek, aki egy feslett életű barátot a *) Az e rovat alatt közlöttekért nem felelős a Szerk. templomban a szószékről a következő szavakkal kergetett le: »Szállj le veres hasú barát a szószékről; mert az mocsoktalan jellemű barátot illeti* Én ÓB több polgártársaim, akik Kralovánszky Lászlónak a polgárság érdekében önzetlen hazafiságát (?) tapasztaltuk, szintén elmondhatjuk az egyszeri püspökkel: »Szállj le te uagy szájú hazafi azon szószékről, melyre felkapaszkodtál, mert az nem téged illet; oda csak fedhetetlen jellemű, kipróbált polgár hazafi való, te pedig nem vagy az; mert bár téged a legfőbb törvényszék a sikkasztási bűntény kereset alól felmentett: mi a helybeli törvényszék ítéletében foglalt indokokhoz most is ragaszkodunk. Abban eddigi példás tetteid mind elősorolva vaunak ; ha kívánod ezen indokokat hiteles másolatban megküldhetem. Mi a te badar beszédedet már csak azért sem hallgathattuk el,mert multadat nagyon is jól ösmerjük.c Nem hallgathatjuk el, annyival inkább nem követjük hozzánk intézett felhívásodat; mert mi, különösen pedig én alólirott, már tapasztaltam önzetlen hazafiságodat akkor, midőn bukásod előtt két héttel, amikor a csőd bejelentési kérvényed meg lehet már zsebedben volt, erdővételi egyik társad (ő mint elfogadó, te mint váltó kibocsátó) egy váltót mutatott fel nekem, s arra kért, hogy azt mint forgató irjam alá, s titeket 250 forintnak a nyíregyházi ipar és kereskedelmi banktól való felvételére felhatalmazzalak. Én azon jó hiszemben, hogy az általam forgatmányozott váltóra csak 250 forintot vesztek fel az ipar és kereskedelmi banktól, az összeget nem irtam ki a váltóra. Miként változhatott azután ezen 250 frtos váltó 3800 forintra: azt te tudhatod legjobban, mint annak kibocsátója. Ezen váltónak a levét később nekem kellett meg inni, mert még levéltárnoki fizetésemből is 150 forintokat foglaltatott le a bank ezen 3800 forintnak faragásában. önzetlen hazafiságodat tapasztalták erdővételi társaid is akkor, mikor helyedre Zajácz József választatván árvagyámnak, téged mint árvagyámot a hínárból ki kellett ragadniok. ök meg mondhatják, mennyibe kerültél te nekik akkor; hogy árvagyámi számadásaid rendben legyenek. Palicz Mihály. GABONA-CSARNOK. Nyíregyháza, A gabonacsarnoknál bejegyzett árak. Buza 100 kl. 6.20 7.10 Rozs » » 5.75 Árpa » » 4.90 Zab » » 5.— Kukorica* 6.— Repcze » —.— Paszuly » 7.50 Szesz litk. 30.— Piaczi Borsó » » Lencse* » Mund-liszt 6.— 5.20 5.20 6.10 31.— 1884. október 4-én. Burgny. 100 kl. uj 1.60 Marha hűs 1 Borjú hús 1 Zsemlye » Buza » Barna k. árak. -.- 18.—.— 18 — —.— 20.— —.— 18.-.— 16.— —.— 11.— kl kl Sertés » » Juh » » Háj Disznózsír » Szalonna » Fagyú (nyers) » Zöldség » Paprika » 52 52 52 40 » 72 > 62 » 33 > 6 »1.20 írós vaj 1 liter 60 Eczet 1 « 8 Széna 100 kl 2.80 Szlm. (tak)» » -.80 Bikfa 1 köbmtr. 3.— Tölgyfa » » 2.85 Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: JÓBA. ELEK. Lányi Gábor mészárosnak folyó évi oktőberhő 1-én saját házánál (nagy-kállói-lltcza) nyitott boltjában, a marha- és a juh-hus kilónként 4 krajczárral, félkilónként 2 krajczárral olcsóbban árultatik, mint a központban. (219 — 1—3) Regále bérbeadás. A t.-dadái közbirtokosság tulajdonához tartnzó korcsmáltatási jog 3 évre haszonbérbe fog adatni 1884 év. okt. 8-án d. e. 10 órakor alant irt közbirt. igaz gató lakásán, hol a feltételek ez időig mindenkor betekinthetők. A bérleti idő tart 1885. év január 1 tői 1887. év deczember 31-ig T.-Dadán, 1884. szept. 14 Jakabfalvay László, (203—2—2) k. b. elnök. Egy szép jövedelmet hozó ház jutányos áron azonnal eladó. — Egy kisebb lakás olcsón kiq J JL Bővebb felvilágosítással szolgál szívességből dU-Ut e lapok kiadóhivatala. OOOODODOOOOOOOOOOOOO O Üzleti helyiség § változtatás, o ö Van szerencsém a helybeli és vidéki u. jSL é. közönség becses tudomására juttatni, hogy w az edénypiacz közelében több év óta fenálló O U fűszer és főzelék kereskedésemet, f. é. Szent- O 8 Mihály napjától kezdve, a pazonyi utczába Q Maár Adolf ur házába tettem át, Tisztelettel kérem eddigi t. cz. vevőimet, ^ C mikép tapasztalt bizalmukkal ezen túl is szi- w O veskedjenek megtisztelni. Én a jövőben is, miHt O O eddig, a lehető legjobb minőségű czikkekkel O Q fogok szolgálni. Q 8 Becses pártfogásukat kérve maradtam, Q tisztelettel fi Q WEINBERÍJ IZIDOR, q 220 -l '-i) (bécsi és budai lottó gyűjtő.) OOOOOOOOOOOOOOOOOOt V. 328/1884 sz. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó, az 1881. évi LX. t. cz. 102 §-a értelmében, ezennel közhírré teszi, hogy a nyíregyházai kir. járásb. 6603/1884 sz. végzése által, Kohu Heinrich bécsi lakos végrehajtató javára Fitkonidesz Péter nyíregyházai lakos ellen 325 frt, tőke, ennek 1883 év okt. hó 15 napjától számítandó 6% kamatai és eddig öszszesen 94 frt 3 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával, bíróilag lefoglalt és 563 frtra becsült bútorokból álló ingóságok nyilvános árverés utjáu eladatnak. Mely árverésnek a 7771/1884 sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, Nyíregyházán alperes bolthelyiségében leendő eszközlésére 1884. év okt. lió 13-lk napjának d. e. 10 órája határ időül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg : hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881 évi LX. t. cz. 107 §-a értelmében, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendó ingóságok vételára az 1881 évi LX t. cz. 108 §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Nyíregyházán, 1884-ik évi szeptember 27-ik napján. Horváth Márton. (218—1 — 1) kir. bírósági végrehajtó. 2lí 5/s84- K. N.-Kállói járás szolgabirŐBágátó Pályázati hirdetmény. Az apagyi községi jegyzőség, — melynek javadalmát képezi évi 400 frt. o. é. készpénzfizetés, 60 frt. lakbér általány, és 14 hold 430 • öl külső szántó és kaszáló föld haszonélvezete, végre a magán felek részére teljesítendő munkálatokért megyei megállapítás szerint szedhető dijak, — megüresedvén; annak betöltése választás utján fog eszközöltetni. Felhivatnak tehát mindazok, kik ezen állomásra pályázni kívánnak, hogy szabályszerüleg felszerelt kérvényeiket — melynél a jegyzői vizsga letétele, avagy az attóli mentesség feltétlenül kimutatandó — a n.-kállói járás szolgabiróságához f. e. oktőberhő 8-ik napjáig beadják; mivel az ezen határidőn tul beadott, avagy postán beérkezendő kérvények, már a f. é. oktőberhő 9 ik napján eszközlendő választásnál figyelembe nem vétethetnének. N.-Kálló, 1884. szeptember 15. Dr. Kállay Zoltán. (204—3—3) szolgabíró. A t. cx. magyar olvasó höxönséghez ! Tisztelettel értesítjük a t. cz. magyar olvasó közönséget, hogy ^Gondűző" czimen egy uj szépirodalmi heti lap jelent meg a kiadásunkban, melyre vonatkozva megismertetjük következő programmunkat. Távol tartva magunkat minden pártoskodástól, azt a föladatot tüztük magunk elé, hogy lapunkat a legszigorúbb erkölcsi elvek szerint szerkesztjük, ugy hogy azt minden anya bátran adhatja serdülő leánya kezébe; a magyar irodalmat tehetségünk szerint fogjuk ápolni, és nemsetünk kedvelt íróinak legjobb munkáit közöljük, különös súlyt fektetve a regényirodalomra ; adni fogunk beszélyeket, költeményeket, vidámító humoreszkeket, a közmivelést előmozdító természetrajzi-, földrajzi-, ország- és népismereti vázlatokat, a kertészetet és háztartást érdeklő tanulságos közleményeket, azonkívül tekintettel leszünk a jelesebb külföldi regényekre is. Támogatva legkiválóbb iróink által, minden törekvésünket oda irányozzuk, hogy lapunkat folyvást tökélyetesitsük és emeljük, hogy oly családi lapot nyujthassu.ik a hazai olvasó közönségnek, minő, tekintve a legnagyobb gonddal választott dus tartalmat, a pompás kiállítást és a fölöttébb olcsó árt, hazánkban mostanig még nem jelent meg és — joggal mondahtjuk — mely a hézagot kitölteni lesz hivatva. Első számunkát következő munkatársakkal kezdjük : P. Szatbuiáry Károly, Mikszáth Kálmán, Kazár Emil, Margitay Dezső, stb. — A második számban érdekfeszitő>nagyobb szabású történeti regényt kezdünk meg P. Szith máry Károlytól e czimen: „SZÉKELY TÁMAD, SZÉKELT BÁNJA" A negyedik számban Mikszáth Kálmán, fiatal iróink e matadórja szokott kedélyes és megragadó modorával kisebb regényt fog közölni a fővárosi életből. A hatodik számban nagyobb társadalmi regényt kezdünk meg dr. Sziklay Jánostól. Szigorúan és lelkiismeretesen tartva szem előtt „Gondűző" kedvelt olvasmánynyá válik minden müveit családi körben és érdemes lesz arra, hogy valóságos gondűzővé legyen és valódi házi kincset képezzen arra nézve, ki szünőráiban érdekes olvasmánynyal akar foglalkozni. Előfizetési föltételek:: A „Gondűző" szépirodalmi heti lap, megjelen minden vasárnap 3 ívnyi tartalommal, azonkívül a képes czimlappal ellátott borítékon két oldalnyi hasznos tudnivalókkal és talányokkal, a következő előfizetési árak mellett: Egy évre C frt, félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Egyes szám ára 15 kr. A jutalmakat illetve is arra törekedtünk, hogy előnyt nyújthassunk t. előfizetőinknek. — Tetemes áldozatok árán azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy kizárólag előfizetőink számára olajnyomatu eredeti magyar festményeket sokszorosittattunk, minek következtében minden féléves előfizetőnknek egy, az egész éveseknek pedig két képet adhatunk. E képek jól és tartósan készített, mosható arany keretben, 84 czent. magasak és 70 czent. szélesek, egészen készen a felfüggesztéshez, és egy darab ára csak is 2 frt. E képek a következők : Szent István király. — Kossuth Lajos. — Deák Ferencz. — Petőit Sándor. — Vörösinarthy Mihály. — Továbbá a következő élet-képek : Vasárnapi mulatság falun. — Cigány tanya az erdőben. — Csikós élet. — A puszták tla. — Mutatvány számokkal szivesen szolgálunk díjtalanul és bérménteeen, gyűjtőknek 10 előfizető után egy tiszteletpéldányt adunk. — A t. cz. hazai olvasó közönség részéről élénk részvételre számítva reméljük, hogy vállalatunkat a tökély legmagasabb fokáig emelhetjük és tisztelettel kérjük hazai irodalmuuk becses pártfogóit, hogy minket e hazafias vállalatunk előmozdításában tehetségük szerint pártfogolni kegyeskedjenek. Tisztelettel (208—2—2) a „Gondűző" szerkesztősége ós kiadóhivatala * * f * * * * * X* * * f 1 IlVOliUI* «»OiU — ÍJ programmunkat, az a biztos remény kecsegtet minket, hogy Budapesten, belső dob-utcza 14.