Nyírvidék, 1883 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1883-01-14 / 2. szám

IV. évfolyam. Nyíregyháza. 2. szám. Vasárnap, 1883. januárhó 14. A SZABOLCSMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK EGYLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. K' Megjelenik hetenkint egyszer vasárnapon. Előfizetési föltételek: postán vagy helyben házhoz hordva: Egész évre...........................................................4 frt. Félévre.................................................................2 „ Negyedévre........................................................1 ,, A községi jegyző és tanító uraknak egész évre csak két forint. Az előfizetési pénzek, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában teendő fölszólamlások Piringer János és Jóba. Elolt kiadótulajdonosok könyvnyomdájához (nagy-debre- czeni-utcza 1551. szám) intézendók. A lap szellemi részét képező küldemények, a szerkesztő czime alatt kéretnek bekiildetni. Bérmentetlen levelek csak ismertt kezektől fo­gadtatnak el. A kéziratok csak világos kívánatra s az illető költségére küldetnek viszsza. Hirdetési dijak: Minden négyszer hasábzott petit-sor egyszeri közlése 5 kr; többszöri közlés esetében 4 kr. Kincstári bólyegdij fejében, minden egyes hirde­tés után 30 kr fizettetik. A nyílttéri közlemények dija soronkint 15 krajczár. Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére kiadó-hivatalunkban (nagy-debreczeni-utcza 1551. szám); továbbá: Goldbergert.A» Y. által Budapesten. Haasenstein és Yogler irodájában Bécsben, Prágában és Budapesten, valamint Németország és Sveicz fővárosaiban, isi Burn Comp által Hamburgban. _________•* * « A kivándorlás okai. Az egész ország szive megdobbant a hírre, hogy a felvidéki lakosság tömegesen vándorol ki Amerikába, részint pénzt és megélhetési módot, részint uj hazát keresendő'. Kivándorlások minden államból, országból tör­ténnek és történtek Amerikába, kivált mióta a ki- juthatás oly rövid időbe és kevés költségbe kerül. Egyiket az anyagi szükség, másikat a meggazda­godási vágy, harmadikat az erkölcsi kényszer hajtja. Magyarországból az újabb időkben, szintén történtek kivándorlások. De annyian, mint 1879 óta, talán egy államból sem vándoroltak ki; ami mindenesetre igen szomorú állami és társadalmi viszonyokra mutat. Elhagyni a földet, ahol először láttuk meg a napvilágot; elválni kedveseinktől, szüléinktől, gyer­mekeinktől; elindulni egy bizonytalan, kétséges ki­menetelű útra; ismeretlen földre, idegen emberek közzé menni, akiknek még nyelvét sem értjük; rá­bízni életünket a szeszélyes tenger babjaira, ame­lyek már annyi kincset és emberéletet nyeltek el: nagy és lélekrázó dolog, amire csak a legutolsó szükség bírhatja az embert. A hazai hírlapok naponkint szellőztetik a ki­vándorlás szomorú tényét; kárhoztatva a kormányt, a fennálló állami intézményeket és az ország sze­rencsétlen politikáját, közigazgatását és tehetetlen­ségét. A hírlapoknak sok tekintetben igazuk van. A kormány igen sokat tehetne a kivándorlás meggátlására, ha kezei sok tekintetben nem vol­nának megkötve, részint az állam másik felével A „NYIRVIDBK“ TÁRCZÁJA. Yörös Jula. (Humoreszk.) Fordították: Nagy Gizella és Klug Antal. (Folytatás.) — Minden áldozatkészséged gytlmölcstelen marad­na. A téged Edithtől elválasztó sorompók athághatat- lanok. Öklével homlokára vágott. Hogy semmi sem jut eszembe I — dörmögé maga előtt — Már látom, hogy veled nincs mit beszélni. Kénytelen voltam nevetni. Egy módot tudnék, de az bajosan lesz Ínyedre való, azonfelül oly frivol, — hogy egy magad-féle gondolkodású ember sem hagyná vé­gig beszélni. — Beszélj ! — kiáltá — előre adom becsületsza- vamat, hogy bármely feltételt elfogadok. — Ne játszál oly könnyen becsületszavaddal, mert megbánhatod . . . — Nem soha! Csak hagyd abba erkölcsi predicatió- datstérj a dologra! Mit tegyek, hogy idvezüljek ? Szólj. — El kell venned Edith testvérét a »Vörös Julát.« — Mesteri! mesteri 1 De hát miért mindjárt nőül venni. Előbb tán eljegyezhetném. — Az nem elég bizalmuk megnyerésére. — Igazad van. Elhatározom magamat a végsőre. Tehát annál maradunk, hogy nőül veszem őt. — Megőrültél ? — kérdem ijedten. — A dolgot még mindig féltréfának vettem. — Semmiesetre sem. Gazembernek nevezz, ha négy hét múlva boldog vőlegény nem leszek. Te! azt hiszem, hogy Afrika forró égöve alatt eszedet veszitéd. Es ha Julia kisasszony inegkosaraz ? való kiegyezés, részint több belső közjogi és tár­sadalmi kalainitás által. A mostani viszonyok közt legfeljebb palliativ rendszabályok segélyével járulhat a bajnak nem végleges megszüntetéséhez, csak eny­hítéséhez Ezt teszi is, csakhogy igen kevés lát­szattal. Az állampolitikát és a társadalmat nem lehet rendszabályokkal átalakítani. Meggyőződhet­tünk ez állitás igaz voltáról a Bach-világban. Az államnak és a társadalomnak magának is akarni és tenni kell, íia boldognak, megelégedettnek sze­retné látni magát. Ebben senki sem gátolja. Az alkotmány nemcsak megengedi ezt, desőt megkö­veteli. Amely állam és társadalom nem képes saját jólétét előmunkálni: az nem méltó a szabadságra, nem méltó az önkormányzatra. Pedig fájdalom, ki kell mondanom az igazat, hogy t. i. a magyar társadalom szép keveset tesz saját jóléténei; előmozdítására; távol tartván ma­gát minden olyan mozgalomtól, amely képes volna a magyar társadalmat védeni az ellentétes áramla­tok és fondorlatok támadásai ellenében. Köztudomású dolog ugyanis, hogy a felvidék lakóit nem a meggazdagodási vágy, nem az erkölcsi megbélyegzéstőli félelem és óvatosság készteti a kivándorlásra; hanem a megélhetési ösztön, a lét- fentartási kényszerűség. Ha tehát látjuk az okozatot; ha tudjuk az okot: miért nem igyekszünk elhárítani az ükforráso­kat? Miért nem sietünk tehetségünk és nemesebb akaratunk összeségével visszatartani kivándorló honfitársainkat, keresztény felebarátainkat? Miért hunyjuk le szemeinket azon tendencziózus törek­vések előtt, amelyek a föld népének egyenes meg­semmisítésére ii’ányozvák? Miért nem szólalunk fel tömegesen a hírlapokban, a nyilvános helyeken, — Pali! Azt nem teszi! Oly bizonyosan tudom, mint hogy kétszer X kettő = négy. gész bizonyos vagy győzelmed felöl? h kérlek. A vén boszorkány hálát fog adni az Istennek, hogy a bizonyos ülve maradástól ily szép szer­rel megmenekül. — A szegény teremtés! Ha gyaníthatná. — Tu­dod mit? Figyelmeztetni fogom ! Kötelességem . . . — Ismered közelebbről? Vagy rokonod? sógor* nőd stb? — Nem! — No hát mit érdekelnek téged magán ügyeim ? Ke­reken bimondom, hogy minden beavatkozást kikérek; mert minden czéljaim elleni törekvést véres sértésnek veendek. — Tulajdonkép igazad vau. Tégy, amint neked tetszik! Mit tesz az, ha itt gonoszságot követek el. Úgy is kipótolnád máshol húszszorosán. — Azt már Bzivesen hallom ! Hisz nem vagy Phi- liszteusz. És most — apropos — becsületszavadat, hogy semmi beavatkozás. . . — Mire az? — Kérem, mert bizonyosat kell tudnom. — Jó! Szavamat adom. — Köszönöm! Isten veled! Eljösz este a »Her- czegbe.« — Lehet, hogy igen. — Jó! Én is ott leszek: talán el is mondhatok egyet-mást az első lépés sikeréről. — Hová mégysz most? — Az eljegyzéshez. Ha lehet, még ma hozzá fogok az ostromhoz Jó napot! Fejcsóválva néztem utána. A »Herczeg« végső termében vig vendégek gyűl- tek egybe. Épen tizet ütött az óra, midőn a küszöböt átléptem. Akaratom ellenére késtem el munkám mellett, amiért mindnyájok által megrovattam. Rudolf karon ragadott és monda: a közgyűléseken, az ország házában: a magyar tár­sadalmat és államot veszélyeztető intézmények és visszaélések ellen? « Ha átlátta a magyar társadalom, hogy a ma­gyarosítás nagy munkájában az államot a társa­dalomnak is támogatni és segíteni kell; s e czél- ból megye-szerte alakulnak a magyarositó egyletek: valóban megfoghatatlan az az indokolatlan közöny, amit a kivándorlás iránt tanusit a magyar társa­dalom. A magyarositó egyletek kétségkívül igen szükségesek. Távol van tőlem, hogy azokat akár kicsinyeljen, akár fölöslegesnek tartsam. De mire valók a magyarositó egyletek és magyar közművelődési egyesületek: ha ma-holnap nem lesz kiket magyarosítani? Éppen a felvidéki tótság, amelynek magyarosítása foglalkoztatja manapság a sajtót és a társadalmat, az, amely a legnagyobb tömegekben hagyja el az országot. Nincs tehát értelme, legalább ezen a vidéken a magyarositási buzgólkodásnak akkor, amidőn a magyarosítandó elem csaknem falunkint vándorol ki a hazából. Előbb akadályozzuk meg a kivándorlást; nyújt­sunk módot és alkalmat annak a kivándorló nép­nek a mindennapi kenyér megszerezhetéséhez; ku­tassuk az okokat, amelyek eme szerencsétlen népet a kivándorlásra kényszeritik; hozzunk törvényt s ne engedjük őket az uzsora által előidézett nyomor­nak áldozatul esni; neveljük, oktassuk, szóval sze­ressük őket. Alakítsunk oly egyleteket, amelyeknek czéljuk, feladatuk a kivándorlás megszüntetése; a felvidéki nép anyagi nyomorának enyhítése; szellemi képes­ségének mivelése és elősegítései — Minden rendén van! Az első nehézségen túl vagyok. Hazamenet elmondom a többit. — Hát be akarsz titkodba avatni ? — kérdém elcsodálkozva. — Nem bírom becsület szavadat, hogy hallgatni fogsz? — Elég sajnos. Azonban esküszöm, hogy ujjaim hegyét sem mozdítom meg: hogy téged nemtelen terved kivitelében segítselek. — Nem is szükség. Te csak csodáld ügyességemet, diplomáczia taletumomat. Minden művész közönség után áhítozik. Légy te az enyém. — Ugyan mit fecsegtek ott egymással? — Szólalt meg egy erős hang az asztal mellől. — Bizonyosan ismét valami gaz tett felett tanács­koznak. — Nevetett egy másik. — Azonnal gyónj! — parancsoló az első. — Eh ti tévedésben vagytok ! Mi üzleti dolgokról beszéltünk. — Viszonzá Rudolf egykedvűen. — Mit ? mit ? Üzletről! — hangzék a karban. Ru­dolf ez a legjobb élez, melyet 14 nap óta hallot­tunk tőled. — Egész komolyan beszélek. — S szabad tudni . . . ? — Miért ne? Tegnap átvettem a »Családi lapok« szerkesztőségét s most barátom segédkezése végett alku­dozom. Általános nevetés. — Bolondok vagytok. — Mondá Rudolf tekin­téllyel . — Igen le vagyunk kötelezve — mondá a bor­hang. — S azt hiszed, hogy mi elhiszszük e dajkamesét. ? — Tréfán kívül. íme olvassátok e levelet — Meg akartalak lepni benneteket, de elrontottátok örömemet Levelet vont ki zsebéből. Egyik barátunk elolvasó azt (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents