Nyírvidék, 1883 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1883-02-11 / 6. szám

IV. évfolyam. Nyíregyháza. 6. szám. ____________Vasárnap, 1883. februárhó 11. (S ZABOLCSI HÍRLAP.) TÁRSADALMI HETILAP. Á SZABOLCSMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK EGYLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. K* Megj elenilz lielenliint egyszer vasárnapon. ’TJ® Előfizetési föltételek: postán vagy helyben házhoz hordva : Egész évre...........................................................4 frt. Félévre.................................................................2 „ Negyedévre........................................................1 „ A községi jegyző és tanító uraknak egész évre csak két forint. Az előfizetési pénzek, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában teendő fölszólamlások Piringer «János és «Jóiba, Elek kiadótulajdonosok könyvnyomdájához (nagy-debre- czeni-utcza 1551. szám) intézendők. A lap szellemi részét képező küldemények, a szerkesztő czime alatt kéretnek beküldetni. Bérmentetlen levelek csak ismertt kezektől fo­gadtatnak el. A kéziratok csak világos kívánatra s az illető költségére küldetnek viszsza. Hirdetési (Ifjak: Minden négyszer hasábzott petit-sor egyszer közlése 5 kr; többszöri közlés esetében 4 kr. Kincstári bélyegdij fejében, minden egyes hirde­tés után 30 kr fizettetik. A nyílttéri közlemények dija soronkint 15 krajezár. Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére kiadó-hivatalunkban (nagy-debreczeni-utcza 1551. szám); továbbá: Goldberger A. V. által Budapesten. Haasenstein és Vogler irodájában Bécsben, Prágában és Budapesten, valamint Németország és Sveicz fővárosaiban is. Dorn & Comp által Hamburgban. A kivándorlás okai. V. Nem egy oldalról hallottam hangoztatni azt az észrevételt jelen czikksorozatomra, hogy miért nem maradok felvetett tárgyamnál: tisztán és egyedül a „kivándorlás okainál“? „Miért beszélek én a korcsmái hitelről, a népnevelésről, a vámterületről, az iparról, a régi czéhrendszerről, a szabad ipar­ról, a tőkék czéljáról és feladatáról, a váltóképes­ség megszorításáról és a kereskedelem rendezéséről akkor, amikor tulajdonképen a kivándorlás okainak megszüntetéséről kellene érvelnem? Nagyon sajnálom, hogy az ily ellenvetés föl­tevőivel, legjobb akaratom mellett sem lehetek egy véleményben. Akinek csak egy kevés jártassága is van az államtudományokban, ismernie kellene az államot képező elemeket és intézményeket. Tudnia kellene ugyan is a többi közt, hogy az államok fennállásához az egyesülés, a közös vé­delem s a közös teherviselés még egymagukban nem elégségesek; hanem kell lenni bizonyos ténye­zőknek, amelyek a benépesült területnek állami jogosultságot, hatalmat és tekintélyt kölcsönözzenek. És kérdem: melyek ezen tényezők, amelyek az államra eme jellegeket rányomják ? E tényezők közt, első helyet foglalja el: a saját földterület, amely lakhelyet és megélhetési módot nyújt az állam lakóinak, polgárainak. Amely állam, lakóinak és polgárainak megélhetéséről nem gondoskodik; hanem elnézi, hogy az állampolgárok fáradtságos keresménye külföldre, idegen népek közgazdasági és közművelődési czéljainak elősegíté­sére exportáltatik; és elnézi, hogy a teljesen ki­pusztult honpolgárok külföldön, messze, túl a ten­gereken, az uj világrészben keresnek uj hazát, uj területet: az az állam nem méltó a létezésre, an­nak nincs létjogosultsága. Amely állam sem elég bölcs, sem elég hatalmas (arra nézve, hogy a saját testén rágódó fekélyt kivágja, hogy a közös test fennállását és egészségét biztosítsa: az az állam ne beszéljen államiságról; hanem vonuljon félre és en- . gedjen tért annak az elemnek, amely nagyon is fel tudja fogni saját érdekeit és minden körülmé­nyek közt képes czéljait érvényesíteni. Minden életre való államnak első gondja pol­gárainak anyagi jólétéről, a megélhetés eszközeiről gondoskodni. Legelső helyen tehát a földbirtokot kell megvédenie. Ez ad lekhelyet és kenyeret az állam polgárainak, s véderőt az államnak. Akié a föld, azé az ország és a hatalom. Ha nem védjük a földbirtokot helyes és gyakorlatiágrárius törvényekkel: kiszolgáltattuk a hazát a tőkepénzes osztálynak, a péhzarisztokracziának. Nem ábránd ez, hanem való és igaz okoskodás. Nincs tehát igaza annak, aki azt mondja, hogy a kis és közép birtokos osztály érdekeinek meg- vagy nem védése: nem képezi a kivándorlás kérdésének okát. Másik államtényező, az államok életében a lakosság munka-képessége és ereje: a mezőgazda­ság, a kézi és gyáripar, a kereskedelem és a köz- művelődés terén. Második kötelessége tehát az államnak oly intézményekről gondoskodni, amelyek a mezőgazda­ságot, az ipart, kereskedelmet és közművelődést elősegítsék s azokat virágzó helyzetbe juttassák. Kérdem e pontnál, ha vájjon lehet-e kilátás a mezőgazdaság és ipar fejlődésére ott, ahol a me­zőgazdának és iparosnak nincs sem tőkéje, sem oly bankja, amely méltányos kölcsönt helyezne kilá­tásba ; hanem a mezőgazda kénytelen vagy az egyes tőkepénzesek érdekében alapított pénzintézetek drága kölcsönéhez, vagy épen egyes uzsorásokhoz fordulni segélyért ? Már ez magában is nagy nyomorúság. Hátha még azt kell tapasztalnunk, hogy a hazai iparos meg drága pénzen előállított czikkeinek sem képes piaczot teremteni; mert az, önálló vámterület hiányában s az ipar és keres­kedelem rendezetlen állapota miatt, idegen orszá­gok iparczikkeivel árasztatik el a hazai piacz. Vájjon meg vannak az ily államban az állam tényezői és elemei? Lehet itt állami önállóságról, önczélról szó ?! Lehet ily államban kárhoztatni, ha a szegény iparos, aki még munkája mellett sem képes magát és családját fentartani, elhagyja ha-? záját és más országban keres munkájának vevőt! Bizonynyal nem a kicsinyes felekezeti és párt­kérdésekről, hanem az állam fennállását biztosi tó mezőgazdaság, ipar, kereskedelem jólétéről és ol­talmáról kellene az ország házában tanácskozni. Ismét nincs tehát igazuk azoknak, akik azt mondják, hogy az ipar és kereskedelem rendezet­len állapota, nincs befolyással a kivándorlásra. Negyedik közleményemben elmondtam, hogy az iparnak legnagyobb ellensége a szabad ipar és hogy a szabad ipar pusztításának gátat kell vetni helyes és a hazai iparviszonyokra fektetett ipar­törvényekkel. Ezt azonban ismét csak a kereskedelem rendezésével érhetjük el. A mai hazai kereskedelem nem kereskedelem nem csak azért, mert először nem magyar, hanem azért is, mert rendezetlen. Magyarországon ma kereskedést nyithat a leg­utolsó házaló minden képesség és tőke nélkül. Ha A „NYÍRVIDÉK“ TÁROZÁJA. Yörös Jula. (Humoreszk.) Fordították: Nagy Gizella és Klag Antal. (Folytatás.) így is úgy is gondolkoztam, miként menekülhetnék e kellemetlen dilemmából, de minden okoskodásom eredménytelen volt. Ha »A-t« mondottam, úgy most »B-t« is kelle mondanom Meglehetősen levert kedély- lyol vártam tehát a kitűzött határidőt, amikor állomá­somon pontosan megjelenék. Rudolf az ünnepély alatt méltóan tartá magát. Mennyasszonyát anynyi nyájassággal halmozta el,melyet so­hasem mertem volna róla feltenni. Julia egész kelle­mes benyomást tőn az emberre. A fehér mollruha, a jó- illatu fátyollal, mintha csak rátermett volna csinos alak­jára. Szépnek igy sem volt ugyan mondható, de a sze­líd lelki üdv, amely arczán sugárzott, rokonszenvesen érintett. Edith kékselyem uszály ruhát, derekán övvel meg­csatolva, viselt, amelyben egy királynőhöz hasonlított. Meg is látszott rajta, hogy előnyeit ismeri. Minden moz­dulata impozáns volt; miközben kék szemei kaczéran kandikáltak kissé művésziesitett magatartása feletti ha­tásról megyözendő. Azt is jól értem, miért gyűlt fel Rudolf szerelme az első viszontlátásnál; de hogy egy ember ily vakon falnak rohanjon, perczről perezre talá­nyosabb lön előttem. Az ünnepély után az ifjú párt a pályaudvarhoz ki­sértem, Az utazást, Julia kívánatéra, Sveicznak irá­nyozták. »Nyolez nap múlva ithonn leszünk!« kiáltá Ru­dolf, midőn kocsiba ült. — Ily hamar? Az idő felséges . . . — Tudod, hogy 2 hő óta igában vagyok. Egy szer­kesztő sohasem ura idejének. — Igaz. No de nyolez nap alatt is sokat lehet látni és élvezni. Szerencsés utat nagysád! Ajánlom magamat. Elpirulva nyujtá kezét s fejével, »Isten hozzádot« intett. Ót perczczel később elrobogtak. Kilencz nappal e külsőleg mindennapi mégis hal­latlan események után, a fiatal férjet, az utczán találám. — Nos — kérdem — szerencsésen itthon ? Mióta ? — Tegnap este óta. — Hogy vagy? mit csinál nőd? Köszönöm. Most bizonyosan uj novelláim mellett ül, Bele van bolondulva e sületlenségekbe. — Hová mégysz? — Én? Sehová. Csak morfondírozok itt. — Kisérj el háti Magam is hasonló hangulatban vagyok. Karomba ölté karját. — Tulajdonképen van miért törni fejemet. Egy- átalán nem vagyok a »Via Sacra Flaneurs« kellemes han­gulatában. — Miért? Mi bajod van? — Egyelőre miuden reményem megsemmisült. Képzeld csak ! Dingdában egy levelet kapunk Edithtől amelyben írja, hogy legkedvesebb barátnője beteg lett ami miatt nehány hét múlva kénytelen Erfurtba utaz­ni. Mint közönségesen, úgy ez akaratában is belenyu­godott a báró, s igy minden irányban blamirozva va­gyok. Ugyan mondd meg, nem kívánkozhatok az ember bőréből kibúni? — A mint veszszük. —jViszonzám. — Lehet, hogy ez időközben eszedre térsz. — Kérlek ne alterálj! — kiáltá komikus harag­gal — Azért adtam magamat a rőthaj szolgaságába, hogy utóbb keresztet nyerjek ? — No-no csak ne vedd oly rósz néven! Apropos! hát hogyan sympatbisáltok ? Most is elégedetlen misan- trop vagy ? — Ellenkezőleg. Magamat csodálom, mily jóságosán bánok nőmmel. — Igazán ? Hát még sem bir sejtelemmel . . . ? — Hová gondolsz? Amenyiben tőllem függ, nem is fog soha megtudni mitsem. Nem is képzeled, mily ér­zékeny férj vagyok! — Annál jobb. — Tréfán kívül. Biztosítalak, hogy egész utazá­sunk ideje alatt egyszer sem mentem berúgva hazai Reggel együtt kávézunk; bár tudod, mily nagy ellensé­gem a korai felkelés. Asztalnál gyakran még Bandeilt felől is beszédbe elegyedünk; esive hallgatom, midőn »Dolloze Napoli-«ját trillázza . . . Meglehetősen éneke)... hallottad már ? — Nemi — Érdemes hallgatni. Eljöhetnél ma este theára. — Örömmel. Úgyis túl dolgoztam magamat s nyu­galomra van szükségem. — Tehát nyolez, vagy fél kilenczkor. Előbb nem vagyok kéznél. Journálom több időt vesz igénybe, mint eleve gondoltam. — Haragszol érte? — Igen és nem. Alapjában használ a rendszeres tevékenység ; de, hogy oly ocsmányul le vagyok kötve ! Yendelin ur szerződése nélkül most már szabad volnék s szabad Múzsámat Edith körülövedzésére basználkat- nám.Esküszöm, hogy az első vonattal elszáguldanék! — És nőd? — Nőm? Ott már lehetne egy kicsit »blitczelni.« Üzletek, irodalmi vállalkozások, mit én tudom! Szükség esetén el is kísérhetne. Ez meg előnyösebb volna. — Hála Istennek, hogy le vagy kötve. Szegény nőd . . . ? bizony szomorú ! Rudolf most más irányt adott a beszédnek. Még félóráig bolyongtunk a városban; azután a viszontlátás ígérete mellett elváltunk egymástól.

Next

/
Thumbnails
Contents