Nyírvidék, 1882 (3. évfolyam, 1-53. szám)
1882-09-03 / 36. szám
III. évfolyam. Nyíregyháza. 36. szám. Vasárnap, 1882. szeptemberhó 3. (SZABOLCSI HÍRLAP.) TÁRSADALMI HETILAP. A SZABOLCSMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK EGYLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. S^"* Megjelenik: hetenlzint egyszer vasárnapon. Előfizetési föltételek: postán vagy helyben házhoz hordva : Kgész évre ^ ' r tFélévre 2 „ Negyedévre 1 » A községi jegyző és tanitó uraknak egész évre csak két forint. Az előfizetési pénzek, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában teendő fölszólamlások Piringer János és Jóba, Klek kiadótulajdonosok könyvnyomdájához (nagy-debreczeni-uteza 1551. szám) inte'zendök. A lap szellemi részét képező küldemények, a szerkesztő czime alatt kéretnek beküldetni. Bérmentetlen levelek csak ismertt kezektől fogadtatnak el. A kéziratok csak világos kívánatra s az illető költségére küldetnek viszsza. Hirdetési dijak: Minden négyszer hasábzott petit-sor egyszeri közlése 5 kr ; többszöri közlés esetében 4 kr. Kincstári bélyegdij fejében, minden egyes hirdetés után 30 kr fizettetik. A nyílttéri közlemények dija soronkint 15 krajczár. Hirdetések elfogadtatnak lapuuk részére kiadó-hivatalunkban (nagy-debreczeni-utcza 1551. szám); továbbá: Goldberger A. V. által Budapesten. Haasenstein és Vogler irodájában Bécsben, Prágában és Budapesten, valamint Németország és Sveicz fővárosaiban is. Dorn & Couip által Hamburgban. Nyíregyháza, augusztus 30. Társas életünk mozdulatlanul álló tavának vizét kedves és kellemes hullámzásba hozta a „Szabolcsmegyei általános tanitóegylet" által Nyíregyházán rendezett tanszerkiállitás, amely nemcsak a helybelLértelmiség és szülék, hanem még a gyermekek közt is élénk mozgalmat és érdeklődést támasztott a tanügy állása és viszonyai iránt. Mint halljuk, a kiállítás eszméjét tanfelügyelő úr őnagysága pendítette meg pár évvel ez előtt; érdekesebbé kívánván tenni ez által az évi közgyűléseket; egyszersmind emelőleg hatni a megyei, a helyi tanügy fejlesztésére. Az eszmét a nyíregyházai tanítótestület összesége örömmel karolta fel és valósította azt meg: hogy az által a tanügy iránt tapasztalt közönyt megtörvén, a közönség figyelmét és érdeklődését a nevelésügy felé irányítsa. A tanszerkiállitás eszméje nálunk teljesen uj lévén, nem csodálkozhatni, hogy az első alkalommal, mindjárt a megnyitás reggeli óráiban nem oly tömegesen siet is a közönség a kiállítás megtekintésére. Ezen nem kell, nem lehet megütközni. Sőt ha anyagilag nem sikerülne is e kiállítás ugy, mint azt a lelkes és buzgó közreműködők hitték, remélték kezdetben, és a kiállítás megérdemelné: még akkor sincs miért aggódni és búsulni. Igen valószínű azonban, hogy e tekintetben sem lesz ok a panaszra. A tanszerkiállitásnak más, nagyobb és magasztosabb czéljai vannak, semmint annak sikerét csupán az anyagi haszontól kellene függővé tenni. A tanszerek puszta szemlélése már bizonyos mérvben a legközvetlenebb foglalkozás a tanügygyei, nem csak, desőt formális tanulmányozása a nevelési és oktatási viszonyoknak és módozatoknak. A mi kiállításunkon például ott látjuk egymás mellett a legelső oktatás eszközeiben, játékszereiben, A „NYÍRVIDÉK" TÁRCZÁJA. Bártíán. 1881. aug. Gyönge voltam. A betegség Kiszopta a vért velőmből. Erőm lankadt. Tagjaimban A higult vér tunya, poshadt, És alighogy csörgedezett. — S ide jöttem — áldott óra I — Messziről már, hogy megláttak, Lombkoronás fejeikkel Hivtak, csaltak, integettek, Meghajolva üdvözöltek, S levelűkkel, e számtalan Apró hegyes nyelveikkel, Suttogva szóltak a fenyők : »Jere hozzánk, meggyógyítunk I Az érczes forrásvíz pedig Bugyogva szólt biztatóan : »Uj vért adok ereidbe I És ugy tőrtént Egy néhány hét S uj élet szállt tagjaimba. Vérem, mint a bérezi forrás Zavartalan tiszta habja: Vigan futos ereimben. Lelkem felhője a bánat, S a szivemet epesztő gond : (— Gond a szegény kis családért, Mely remegve, epedezve Otthon várja gyógyulásom —) Mint buborék eloszlottak. Erőm megtért, s vele együtt Az életkedv, lelki összhang, S muukavágy és tevékenység... Gondolkoztam... Lám, minálunk Az államtest szint' ily beteg. munka-mintáiban és butoraibau, az oktatás és nevelés irányát, czélját és szellemét. Ki hinné, bogy azokban a vonalozott rajzkönyvbe, a kisdedek által, tett girbe-görbe, de azért az alap és irányvonalaktól nem nagyon eltérő vonásokban: a rajzolás mesterségének erei jelentkeznek ! A borsó-munkákban ki ne ismerné fel már első tekintetre, a madárkalitkák, disz- és szükség-bútorok készítésének elemeit? Azok afa-koczkák, amelyekkel a kisdedek, játék közbeu, különféle alkotmányokat állítanak össze, az építkezés titkait engedik sejteni. Alig hinné az ember, hogy a papirfüzések majd egykor a kosárkötés és más vesszofonás elsajátítását fogják megkönnyebbíteni. Az úgynevezett papir-kivarrások nem egyebek, miut a merkelésnek, hímzésnek és müvarrásnák legelső öltései. Valamennyi pedig a kézi ügyességet, a munka megkedvelését és a szépizlést fejti ki a kisdedeknél, amelyekre majd az ifjúnak és a férfiúnak oly nagy szüksége lesz az életben. Az első elemi osztályú gyermekek legelső Írásbeli kísérleteik, — a vonások és betűk, nem-e a világ összes tudományos ismereteinek közlönyei ? A szemléleti és történeti képek, mily nagy könynyebbségül szolgálnak a tananyagok felfogásánál és az emlékezetbe való vésődésnél! A térképek szemlélése, a városok, folyók, begyek, erdőségek és vasúti vonalak megfigyelése: egy sajátságos neme az utazásnak s hathatós, fejlesztő eszköze a helyi emlékező tehetségnek (localis memória). A kiállítás további osztályonkénti berendezése, illetőleg a tanszerek és tárgyak szemlélete, igen kellemes és tanulságos vonásait nyújtja az ismeretek fokonkinti szélesbülésének és kiterjedésének. Mig végre a harmadik tanteremben határozott és teljes egész képét látjuk azoknak az apróbbnál-apróbb gyermekded vonásoknak amelyek, az ovodai és gyermekkerti játékszerekben és munkákAz országos intézmények Alig élnek s tengnek halnak; S a közélet, izlés, erkölcs: Tespedt, kihalt, elkallódott; És a nemzet, a szegény nép, Felvirulást, boldogulást Jaj mióta vár hiába I... Gondolkoztam, s felkiálték: Ti országos nagy emberek Ott a kormány kerekénél, Várjuk-e még, meddig várjuk Virulását a hazának ? Tiétek a felelősség, S a haza hí, eseng, kiált; Ne késsetek, siessetek... Országunk nag) emberei : Ciináljatok Bdrtfát neki I Egy Schilling. Irta: dr. Heiszler József. — Vége. — Azon kezdé, hogy felperes bölcsen teszi, ha nem érez semmi hajlamot arra, hogy magát felakaszsza; de hát erre az ő szép kliensének annál kevesebb kedve van, mivel szive választotja, férjével teljesen meg van elégedve, minden esetre jobban, mint Sir Leeds a kapott üres kosárral. Azt hiszi, hogy az apák jogosan csak saját személyökre vonatkozó házasságot köthetnek, és nem gyermekeik részére, lévén t. i. minden emberi lénynek saját joga saját szivéhez. Tovább felperesnek ép oly kevés joga van a kárpótlás követeléshez, mint azt Miszter Cookenek módjában áll teljesíteni, nem lévén egyéb személyes birtoka kapitányi oklevelénél. ban nyilvánulnak: a tanitó urak valóban figyelmet keltő rajzolataikban, lombfürészeti munkáikban, és a növendék leánykák meglepően szép és csinos kézi munkáikban s a tanítói könyvtárban. Igy lesz a kis folyók vizéből: tenger; az apró kődarabokból : palota; a homok-szemekből: begy; az egyes ismeretekből: rendszeres tudomány; a gyengéből : erős; a színekből: kép; a játékból: való; a gyermekből: férfi, és a tudatlanból: bölcs. íme ezekre tanít bennőnket a nyíregyházai tanszerkiállitás. Olvassuk meg valamely állam törvényeit: meg ismertük politikai és nemzetgazdasági viszonyait; olvassuk meg vallási hitágazatait: megismertük valláserkölcsi életét; tekintsük meg tanintézetének felszerelvényeit és taneszközeit: megismertük közművelődési viszonyait. E szempontból méltatom én és óhajtom, hogy mások is méltassák a tanszerkiállitások czélját és föladatát. Kmethy István. A korcsmáltatási jog megváltása. ív. A regále jog megváltásának kérdésében nagy nehézség állott elő, amelyet hamarjában aligha sikerül elhárítani a kormánynak, s amely a megváltási müvelet megoldását, a mai szorult pénzügyi viszonyok közt, könynyen elnapoltathatja. A ítotschild csoport és a magyar hitelbank, ugyanis határozottan kijelentették, hogy a megváltási terv alapos ismerete nélkül, nem bocsátkozhatnak az ügyletbe; következés képen ajánlatot sem tehetnek a kormánynak. Ezt különben előre is lehetett gondolni. Sőt többet is merek mondani. A magyar kormány nem is fog e czélra kölcsönt kapni bizonyos pénz-házaknál. A regálénak mostani állapotában való fenntartására nagy szüksége van annak a néptöredéknek, amely azt ma is kezében tartja s mindent el fog követni, kogy »in fitatu quot maradjon az egész. Ezen dicsőséggel koszorúzott ifjú hős, ki a szép Missnek szivét meghódította, nem egyéb, mint egy gyámja által teljesen kifosztott ember, ami minden esetre nem az ő hibája, de a kárpótlás minden reményét kénytelen ezen eset miatt lehetetlenné tenni. Madame Cooke, kitől oly szép érzelemteljes levelet olvasott fel felperesi ügyvéd, egyetlen egy jó körmondatot sem képes szerkeszteni, s egy szót sem képes hibátlanul leírni. Világos, hogy e levelet nem saját ösztönéből irta; hanem egyszerűen azon indokból, hogy általa más valakinek örömöt okozzon. Arról tehát ő egyáltalában nem tehet, ha Sir Leeds e levélnek egy csepet sem örvend. A mi már a vigasztalhatlan Sir Leedst illeti, azon helyzetben vagyok, miszerint kétségtelenül bebizonyíthatom, hogy ő, azon napon, melyben a házassági szerződés aláírva lett, sietett araját, elhagyni, hogy két órát egy kéj hölgynek társaságában töltsön el. Nem csak hanem elég arczátlan volt, e kalandját egész nagy uri előkelőséggel leendő apósának elmesélni. Természetes, hogy ezt azután boldog arája is megtudta. Nem sokára egy szép mezei jószágra költöztek a tavasz élvezése végett, a hova őket a nemes vőlegény is szives volt elkísérni; de nem mulasztotta itt sem el vőlegényi hűsége és ragaszkodása kétségtelen jelét adni a mennyibe sikerült neki a szobaleányt egy doboz theával elszédíteni. Ily előzmények után alkalmasnak találta aráját jövendő házi női állása viszonyai felől felvilágosítani, s kijelentette, hogy a nőnek saját akaratának lenni nem szabad, ezt határozottan nem tűri el. Akarni kizárólag a férfi joga, a nőé pusztáu az engedelmeskedés, alkalmazkodás. Igy volt ez hajdan a görögöknél, igy van ez most is a törököknél, s igy kall lenni, minden jól berendezett angol házbau is.