Nyírvidék, 1881 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1881-06-23 / 25. szám

gyetlenség képét kölcsönzi a földnek, mig a cziviliza.lt ember a mivelés által kecstől és megkapó bájtól sugár­zóvá bírja azt tenni; képes azt, úgy szólván, neveltté tenni úgy, hogy az arra járó idegen úgy érzi, mintha nyájasan fogadtatnék általa és bizalommal nyugszik meg a kebelén. A barbár, ki csak átmenő utasként üt tanyát, ki­rabolja a talajt; kizsákmányolja azt erőszakosan a nél­kül, hogy a tőle elvett kincseket művelés és okos gondo­zás által visszaadná neki; sőt elvégre teljesen el is pusz titja s lakhatatlanná teszi a lakóhelyül szolgáló vidéket. A föld felszíne számos példáját mutatja föl az ilyetén irgalmatlan pusztításnak. Számos helyen az ember siva­taggá változtatta a hazáját s »fű sem nő ott többé a hová ő tette a lábát.« Perzsia, Mezopotámia, Idumaea nagyrésze s Kis-Ázsia és Arábia több vidéke, melyek »tejjel és mézzel folyók voltak« s hajdan igen jelenté­keny számú lakosságot tápláltak, csaknem teljesen pusz­taságokká változtak s oly nyomorult törzsek laknak raj­tok, melyek rablásból és kezdetleges földmivelésből élnek. A kiima, miut Oscar Fraas véli, talán valóban megvál­tozott bizonyos nagy geológiai okok miatt; de az ember­nek bizonyára nagy része van a mezőségeknek sivataggá átalakulásában. Napjainkban nem látjuk-e, hogy a földet biró és henyeség-kedvelő török, szereti az élőfákat és vi­rágokat és kecsesen tudja elosztani kertjeinek csoport jait; míg a sokáig szolgaságban volt görögök és egyébb ke­leti keresztyének inég máig sem emelkedtek annyira, bogy a természetet szeressék s irgalom nélkül barácsolják ki azt. »A ki egy élőfát megöl, egy szerbet öl meg,« mondo­gatták a dunaparti büszke szlávok; azonban ők magok is azon vaunak, hogy bazájokat elfátlanitsák. Midőn Róma hatalma a barbárok nyomása alatt összeroskadt, Itália és a szomszédos tartományok, a rab­szolgák értelmetlen munkája által elpusztittatva, nagy hirtelen pusztaságokká váltak, s roppant területek, me­lyeket az etruskusok és a sikulosok fogtak volt mivelés alá, mai uapság, két ezer esztendei ugaron keverés után is használhatatlan laude-ok, vagy egészségtelen marem- mák. Hasonló okokból, mint a milyek a római császár­ság hanyatlását és halálát eredményezték, maga az újvi­lág is tetemes részeit elvesztette mezőgazdasági terüle­tének; a két Karolina és Alabama némely ültetvényei, melyek ez előtt kevesebb mint félszázaddal az őserdőtől hódittattak el, teljesen megszűntek teremni s jelenleg a vadállatok tanyái. Brazília- és Kolumbiában, az egész világ e legtermékenyebb tartományaiban, elég nehány esztendő, bogy a talajt, az ott űzött igazi rablógazdálko­dás kimerítse. Leégetik a fákat, hogy a hamuba kukori- czát vessenek, aztán szünetlenül ugyanazon növény veté­sét ismétlik mindaddig, migcsak a felburjánzó cserjés el nem fojtja azt. Erre ismétlik a leégetést és megint kukoriczát vetnek. Ekkor barasztok és egy büdös raga­dós, capim gordura nevű, füféle növény lépnek föl a ta­lajon. S ezzel a föld el van veszve. Az a kérdés, hogy az ember munkájában mi szol­gál a külső természet megszépítésére, vagy mi hat közre annak elcsutita?ára: hiábavalónak látszhatik az úgyne­vezett positiv szellemek előtt, pedig bizony elsőrendű fontossága vau aunak. Az emberiség fejlődése a legben­sőbb kapcsolatban áll a környező természettel. Titkos harmónia vau a föld és az általa táplált népek között’ s ha az oktalan társadalmak megengedik maguknak, hogy kezet vessenek arra, ami földbirtokuknak a szépségét te­szi, ezt elvégre is mindenkor megkeserülik. Ott, hol a talaj elrutult, hol a vidéknek minden költészete eltűnt, a képzelőerő kialszik, a szellem elszegényedik, a meg­szokás és a szolgaiság vesz erőt a lelkeken s tespedésre és halálra késziti azokat elő. Azon okok közé, melyek az emberiség történelmében már annyi egymás után következett czivilizácziót elenyész- tettek, első sorban azt a durva hatalmaskodást kelle­ne számítanunk, melyet a tápláló föld ellen a legtöbb nép elkövetett. Kivagdalták az erdőket, kiapasztották a forrásokat, kiárasztották a folyókat, megrontották a kiimát s a városokat posványos és dögleletes övékkel vették körül; aztán, ba az általuk megfertőztetek természet ellenségessé vált irántuk, gyűlöletre gerjedtek ellene, s nem tudván vademberként újra beleedződni az erdei életbe, mindiukább-inkább a deszpotizmus elbaromiasítá- sának engedték át magukat. (Folytatása következik.) — Itt vagyok ! itt vagyok! — rebegé á jeles csend­őr egyetlen gyermeke. — Köszönöm, hogy eljöttél. Vártalak. — A sírból is eljönnék te hozzád; ott sem tud­nék pihenni nélküled. Szeretlek. Halk sóbaj válaszolt az ifjú szavára. — Miért sóhajtottál én szerelmem? Bánod-e hogy kijöttél hozzám? Oh mond szeretsz-e még? — Miért kérded azt? kell-e azt mondanom ? kocz- káztatva jó híremet, becsületemet, eljöttem volna-e ha örült nem volnék, ha nem szeretnélek — Bocsáss meg! Ne neheztelj reám! Beismerem hogy hálátlan, hogy méltatlan vagyok te hozzád. Nagyon szenvedek. Szenvedésem igaztalanná tesz, még te irán­tad is. Halk sóhaj válaszolt az ifjú szavára. János megérté e sóhajt s ő is sóhajtott. — Te is sóhajtottál ? — Mert nem remélek többé, mert kétségbe vagyok esve. — Én is . . . Én is . . . János mellett egy sötét alak surrant el. Egyik sem vette észre. Pedig a hold szépen világított, a csillagok is ragyogtak; pedig az a sötét alak ugyancsak meg nézte Kósza Márton uram egyetlen életben maradt gyer­mekét. Egyik sem vette észre, egyik sem látta azt a sáppadt arezot, azt a sötét tekintetet. — Bár soha se láttuk volna egymást I Bár szabad volna egymást szeretnünk: Szomorúan hangzottak o szavak, s e szomorúan hang zó szavak mód nélkül elkeseriték Jánosunkat. „N Y f B Y I D É K.“ V é g i r a t Czupra A. ur végválaszára. Czupra A. ur a »Nyirvidék« és »Szabolcsmegyei Közlöny« olvasói előtt tudva levő omiuosus polémiát, a »Szab. Közi.« junius 23-róli száraábau közlött végiratá­val, oly térre vitte, ahová én nem követhetem. Nem követhetem pedig azon tiszteletnél fogva amelylyel ko­rának tartozom. Soha sem hittem volna, hogy Oz. A. ur annyira elhagyja magát ragadtatni indulata és mások hajszája által, mikép képes volt haragjában egy oly egyént tá­madni meg, aki őt még gondolattal sem bántotta meg soha; aki egykor háta megett nem megvetendő szolgá­latot is tett érdekében; aki még most is tisztelettel viseltetik irányában. Éu nem tehetek róla, hogy a köztünk felmerült hírlapi polémia tárgyát képező elvi vitás kérdés megol­dásánál, Cz. A. ur nem tudott, vagy nem akart a tár­gyilagosság terén _maradni; hanem a személyeskedés mocsárjába lépett. Én álláspontomat tisztességes fegyve­rekkel védtem. Nem léptem át a lovagiasság, a hig­gadtság és a tisztesség határát, mint ő tett az által, bogy a bizalmas közlókenység ellen indiskrécziót követett el egyé­niségem megnevezése által. Erre őt senki és semmi sem jogosította fel. Mi szükség volt összezavarni a »quid«- et a >quis«-szel (a mit a kivel?). Maradt volna pusz tán a tárgynál, mint én. Mi haszon háramol ebből az olvasó közönségre? Semmi. Kár volt felednie azt a latin igazságot, bogy a vitatkozásnál, az elvikarcznál, az »amicus personae, iui- micus rei« soha sem tévesztendő szem elől. Bántsuk a véleményt, de ne emberét. Legyünk ellensége a vé­leménynek, de no a személynek. Ezt Oz. A. ur feledte. Lelke rajta. Éu nem bosszankodom érte, csak fáj kíméletlensége, amit én tőle soha meg nem érde­meltem és nem is fogom azt megérdemelni. Nem csodálkoznám, ba valamelyőnknek komoly érdeke kívánta volna e lrarcz ily elmérgesedését. Miért történt tehát? Csupáu egy kis aestbetikai nézetkülömb- ség miatt, a mi igen sokszor szokott változni az embe­reknél. Ez az alap tehát nem lehet sem oly szilárd, sem oly jogos, hogy miatta két barát hajba kapjon és egymást a személyeskedés posványába rántsa le. — Szomorú és tanulságos, hogy Oz. A. ur idáig vitte ra­jongását és előszeretet. Még egyet. Jegyezze meg magának Cz. A. ur tanulságul ez egyenetlen fegyverekkel vívott harczból Cicerónak eme örök szép mondatát: »Moderari auiuio et oratioui, qüum sis iratus, non mediocris ingenii est.« Ha ez eszébe jut vala, aligha jő önmagával annyi ellentmondásba, s aligha feledkezik meg emberi és baráti kötelességéről. Eunyit a dologról itt. A „Nyirvidék“ színi referense. Vidéki levelezés. Mdndok, 1881. junius 14. Tek. Szerkesztő úr! A személy és vagyon biztonság egyik főalap feltétele egy rendezett államnak. — Ott, hol a polgár élete a neve­letlen nép nemtelen dühének zsákmányául kitéve vau. — Ott, hol a bosszú vad keze bátran nyúl a kés után. — Ott hol a basa basitott ártatlau áldozat hültetemeit, a vére fecskendezett gyilkos szabadon kiséré a sirkertbe, s a gyász- kiséret, az uj gödör göröngyével — a szemtelen gyilkost meg nem kövezi: fel van oldva az öszszeség solidáritása az egyesek iránt — ez olyan bűnös mulasztásoknak a tanujele; melyek a békés fejlődéshez kötött reményt, — kint mint bent — egyaránt megingathatják. Történetesen, Pünkösd másodnap délutánján, egy vig társaság mulatott a mándoki sűrűben (a várostól 10 pereznyi távolra eső erdő). — A vidéki ref. papság majálisa volt az. — Részt vett abban a kisvárdai kerület majdnem minden nem zsidó nadrágos embere. (A zsidókat nem hív­ták meg) következésképen; a járási csendbiztos is. Ugyan akkor bent a városban a polgárság is mulatozott — minek közepette egy 21 éves subancz 5 embert szúrt le a csizma­szárából kihúzott késsel. — A rémhír gyorsan felkereste a — Miért ne szerethetnénk egymást ? Ki tilthatja meg azt! Oh legyen átkozott 1 — János! János! ne bántsd anyámat! — Anyád? Hahaba. Áldott egy anya! Anyai szeretetből pokolra kárhoztatja gyermekét. Tebeti-e ezt egy anya ? Halk zokogás válaszolt az ifjú kifakadásaira. E zokogás lecsillapitá János gerjedelmét. — Ne sírj ! _ — esengé, — Mari! ne sírj! Meg­ölnek könnyeid. Őrült vagyok I Azt sem tudom mit be­szélek búbáuatomban ! Büntess bármivel, csak ne sirj. Mari letörlé könnyeit s nem sirt tovább. — De hát mit tegyünk ? Oh Mari szólj, mit tegyünk ? — Legjobb ha tűrjük szenvedéseinket, s igyek­szünk megnyugodni sorsunk mostokaságán. Bú, könny, ima, mind hiába való, meg volt Írva, hogy ne lehessünk egymásé, hogy boldogságunk balvaszületett: végzetünk vala ez, végzetünket meg nem másíthatja semmi sem. János a legkevésbé sem találta e szavakat vigasz­talónak. Gondolkodott. Mi módon is lehetne lehetővé tenni a lehetetlent, hogy is lehetne megváltoztatni azt, a mi meg volt Írva, azt a mi elvégeztetett. Kerülne csak a kezébe az a nagy könyv, melyben az emberek sorsa meg vagyon Írva, majd elbánna aztán ő a többivel. Hanem hát ez lehetetlen. Mást gondolt, ezt meg nem merte kimondani, csak a torkát köszörülte. — Hm, hm. Volna nekem egy tervem, Mari! Gondoltam valamit. Ha ez nem segít czélunkhoz, akkor semmi sem. — Ments meg a kétségbeeséstől! Öli mond meg j mi az 1 esdekelt Mari. (Folyt, köv.) majális színhelyét ; de az igazi magyar ember ba mulat, nőm fér hozzá se bú se bánat — és a csendbiztos ur csak másnap reggel jelent meg a gyilkos tanyáján, kit kocsijára ültetve el is vitt magával, hogy másodnap haza bocsáthassa, 7 napra az egyik szerencsétlen áldozat — a mellén kapott seb folytán kiadta a leikét — s a gyilkost még sem érte utói a törvény keze. Hát olyan olcsó már a magyar vér, miszerint 5 em­ber elvórzése, a törvényes közegek figyelmére nem méltó. A mándoki közérzület fel van háborodva eme bű­nös, és következményeiben káros mulasztás miatt! mert, ki áll jót, hogy eme gyalázatos tett elkövetőjének si­kerén nem buzdul-e neki több cziukos az ártatlau vér­ontásnak ? Közmívelődés, hol késel az éji homályban ? Deutsch Adolf. 832.sz. Szabolcsincgye kiv. tanfelügyelőjétől. Értesítem a t. tanító urakat, hogy a nmgü vallás- és köz­oktatási miniszter urnák f. évi 14117. számú rcndelele folytán a f. évi nyári szünidő alatt csak Budapesten fog népiskolai tanítók számára tornászati póttanfolya n tar­tatni a budai és pesti tornaegylet csarnokában külön - külön. Mind a két helyen folvobető lesz összesen GO ta­nító, kik egyenként 80 frtuyi segélyt kapnak a 6 beli tanfolyam alatt; ezen segélyből lévén az utazási költ­ség is fedezendő. — Eelvóletuek a póttanfolyainra oly tanítók, kik a tornászatbau még kevés jártassággal bírnak, — egészséges, éptestüek s kik a katonai gya­korlat teljesítése alól felmentve vannak. Felhívom enuélfogva az említett póttanfolyamon részlvenni óhajtó tanító urakat, hogy keresztlevelük, tun- képesitő oklevelük, jelen állomásaikról szóló szolgálati és egészségi állapotukat igazoló orvosi bizonyítványa­ikkal felszerelt s ngs Békey Imre budapesti ki r. tan- felügyelőhöz cziinzett kérvényeiket hozzám e f. hó 28 beküldeni szíveskedjenek. A később érkezett kérvények figyelembe nem vétethetnek. Nyíregyháza, 1881. évi juuiüskó 5-én. Yelkey Pál, királyi tanfelügyelő. Megyei és városi újdonságok. (k) A belügyminiszter, gr. Lónyay Menyhért ké­relme következtében, közelebb felhívta Szabolcsin egye főispánját, hogy Gáva, Bérezel, Paszab, Buly, Ibrány, Halász, Rád, Megyei', Besztorecz, Kék, Demecser, Gé- gény, Pátroka, Dombrád és Óntelek községekből ter­jessze föl mindazon dohányt nem termelő ártéri bir­tokos lakosokat, akik Ínséges kölcsönképen, vetőmag általi segélyben kívánnak részesülni. Az illető szolga- birák már felbivattak, eme segélyt igénybe vevők név­sorának beterjesztésére, világos tudatása mellett annak, hogy mily nemű és mérvű vetőmagra van szükségük s minő fedezeti alapot ajánlanak fel a kölcsön biztosí­tására, az illető kölcsönvevők ? * A nagy-kállói megyeház értékesítése tárgyában fölterjesztendő javaslat elkészítésével megbízott küldött­ség, f. hó 30-án délelőtt 10 órakor, az alispáni hiva­talos helyiségben értekezletet tart. (0) Pazár István és Mráz Károly nyíregyházai evang. hitvall. elemi tanító urak, az oktatás terén, kü­lönösen a magyarnyelv alapos és sikeres tanítása kö­rül tanúsított lelkiismeretes munkásságukért, Velkey Pál kir. tanfelügyelő őnagyságáuak előterjesztése foly tán, Szabolcsmegye közigazgatási bizottsága által, igen melegen ajánltattak a kultus minisztérium figyelmébe. Reméljük, hogy a magas minisztérium méltányolni fog­ja a derék tanító urak ügybuzgalmát. (m) Az Angyalossy Pál segédszolgabiró fegyel­mi ügyében hozott közigazgatási bizottsági határozatot a belügyminisztérium feloldotta; a közigazgatási bizott­ságot újabb vizsgálat megtartására és határozat hoza­talra utasítván. (1) Demecser község elöljárói ellen, a himlő-oltás körüli törvény-ellenes raaguktartásaért és kötelességmu­lasztásért, fegyelmi eljárás rendeltetett el. * Értesítés. A nagyméltóságu fóldmivelés-, ipar­és kereskedelemügyi m. kir. minisztériumnak f. évi 5678 sz. a kelt és a Felső tiszavidéki gazdasági egyesülethez in­tézett leirata értelmében van szerencsém értesíteni az egye­sületi tagurakat, miszerint a Göndöcs Benedek-félo javí­tott kettős gyékény-kaptár használati értékének megisme­rése és terjesztése szempontjából a nmélt. minisztérium késznek nyilatkozott az egyesületi tagok közül azok részére, a kik méhészettel foglakoznak egy—egy ily kaptárt — (melynek ára 7 frt o. é.) — díjtalanul átengedni. Midőn a fentebbieket az egyesület t. tagjainak tudomására hozni szerencsém van, fölkérem egyúttal, szíveskedjenek ez ügy­ben legkésőbbe hó végéig ez egyesület titkárságánál jelent­kezni, hogy innen a nmélt. minisztériumhoz kérésük a kap- tárak megküldése végett mielőbb felterjesztethessék. Nyír­egyházán 1881. évi junius 21. A Felső tiszavidéki gazda­sági egylet nevében : elnöki megbízásból, Szentkirályi János e. titkár. * A nyíregyházai rám. kath. népiskolában az ez évi Il-ik félévi vizsgák következő napokon és rendben fognak megtartatni: f. hó 27-én reggel az I. és II. fi- osztályban, délután az I. II. leány-osztályban 28-án reggel a III. IY. V. VI leány-osztályban és délután a IU. IV. V. VI. fi-osztálybau, miről a t. szülék és tanügy- barátok tisztelettel értesittetnek. * A Sóstón ez évben junius 12-ig összesen 2534 für­dő-jegy árusittatott el. * Úgy halljuk, hogy az Aschenbrenner-féle házat nyomdánk szomszédságában Pavlovics Imre polgártársunk vette meg 18 ezer forinton. * Tanügy. Löfkovits-féle leány-nevelő intézetében ez évi vizsgák f. hó 25. 26. és 27-én tartatnak meg, még pedig 25-én szombaton délelőtt a gyermekkert, 26-án és 27-én vasárnap és hétfőn délelőtt az I. II. III. és

Next

/
Thumbnails
Contents