Nyírvidék, 1881 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1881-02-24 / 8. szám

egyébre nézve a tanítót egész böloseségével az iskolára utalja és befolyását három lépésnyire tartja magától. Egész másként áll a dolog a falusi tanitóuál. A külsőségre nem kell sokat adnia; szokásaiban, ruházatá­ban és egész lényegében egyszerű lehet; de van neki állása községében, keresik őt; a családi körök megnyíl­nak előtte, hallani és tanulni akarnak tőle. A városban a tanító működése csak a gyermekekre terjed, holott fa­luhelyen ebbeli része jóval nagyobb ; ott kívántatik, hogy még a felnőttek képzője is legyen. És ez utóbbi — mily nehézségekkel van összekötve! Akarják tanítását, okta­tását ; de ha oktatásijszándokát észrevéteti, akkor el van veszve, kinevetik és kaczagnak felette, az együgyű fe­lett, ki másokat okossá akar tenni. Sőt kerülik társaságát s örülnek ha távozik. De ha tanítói tekintélyét feladja, oktondi képet ölt, és a pórnép tanait elfogadja, akkor igaz, —jó ördögnek mondják, de sajnos! Kevés tudománnyal és bölcsességgel. Mindkét esetben tanulóinak tudomására jut a fö­lötte hozott Ítélet, mi bizonnyára nem növeli irányába- ni tiszteletüket. Ha azon falvakban, hol a tanítóknak rósz állása van, a viszonyoknak fenekére láthatnánk, ke­vés kivétellel, vagy ezt, vagy amazt találnánk a diskar- mőnia okának. A. falusiak akarják, hogy tanítójuk szellemileg fö­löttük álljon; ezt be akarják ismerni, de nem akarják, hogy ő azt észrevegye, és még kevésbbé, hogy azt velük éreztesse. Ez aztán mesterséges állapot, mely feladatát sokkal nehezebbé teszi, mint városi kartársainak. — Ha azt, amit tőle akarnak el tudja találni, és azt mintegy észrevétlenül, akaratlanul emberére alkalmazni tudja, igen — akkor községében kedélyes és pátriárkái állást fog elfoglalni; szeretik majd és tanítói feladatában támo­gatni fogják, úgy, hogy tanulóinál nyitott szemek- és fü­lekre, kész szivek- és szorgalmas kezekre talál; de ha azt nem érti, akkor az ő órája is elütött. Faluhelyen a családok többnyire egy zárt egészet képeznek maguk közt, s nehigyje, hogy az egyik házban jobban fogad­ják mint a másikban, mert a taktika felett, mely irányá­ban követendő, csakhamar megegyeznek. Némely tanító csak akkor válik igazi mesterré, ha különböző községekben a nyomor iskoláját kitanulta, és a nyert tapasztalatok összegében további viseletének csal­hatatlan vezércsillagát feltalálta. De némelyiknek e fela­dat megoldása nem sikerül, mert vagy oly elveknek hó­dol, melyek őt a reális viszonyok méltatásától, melyek közt működnie kell, visszatartják, vagy pedig, mivel veleszületett természeténél fogva a szükséges talentum­mal — tehetséggel nincsen megajándékozva, hogy az iskolamesteri tapintatot magának eltulajdonítsa. Legke- vésbbé sikerül a fiatal tanítóknak faluhelyeken maguk­nak jó állást kivivői: nekik az említett nehézségeken kívül fiatal koruk is utjokban áll. Hogy azoknak kép­zőjük legyenek, kik években és tapasztalatokban gazda­gabbak, kettőztetett elővigyázattal kell lenniök, nehogy a kívánt tisztelet és szeretet helyett, gúnyt és megvetést arassanak. És mily gyakran történik, hogy helyzetük rósz meg­ítélésében ezen elővigyázatot szem elől tévesztik, sőt hi­szik, léha beszédjük és társalgásuk által azok tetszését megnyerni, kik a műveltség alsóbb fokán állanak! Több mint egy tanítót ismertünk, ki alkalmilag ki­sebb körökben községe tagjait aljas beszédekkel mulat­tatta, hízelkedvén magának ez által a nép emberévé lenni, mert adomáit és élczeit nevetve meghallgatták ; de nem voltunk tanúja még soha annak, hogy komoly dol­goknál valaki felszólalt volna mellette. Megemlékezhe­tünk itt ama tudós szavairól: »az igazi, nemes népsze­rűség, nehezen vívható ki: de nem az, mely piszokra van építve.« Más nap már hajnalon talpon voltam. Meg tuda­koltam : meg került-e a Micske. Nem! — volt a kurta izenet. No hát dologra emberek! És újra hozzá fogtunk a tegnapi munkához. Annyira bele merültem a Micske keresésébe, hogy minden egyébről megfeledkeztem. At­kozott Micske! Három tárgyalásom volt a járásbíróságnál, egyiken sem jelentem meg s mind a három perben elmakacsol- tak. A Timkelesz contra Schmirkász perben elleniratot, a Strbik contra Sptrik ügyben semmiségi panaszt kellett volna beadni, a Burnyák-ügyben igazolással élni: mind­egyik készen volt, egyiket sem adtam be: pervesztessé lettem. A bankokban s a takarékpénztárban több reud- beli lejárt váltókat kellet volna rendeznem, a pénz is készen volt, csak ki kellett volna fizetnem: nem fizettem s megóvatoltak. Átkozott Micske! Egész fiskálisi pályám nem rontott aunyit reputátiómon, hitelemen, mint ez az egyetlen egy nap. Csak legalább aztán lett volna eredménye e fá­rasztó futkározásnak, találhattam volna meg a Micskét. De tájdalom hiába fáradtam, költekeztem. A Micske nem akart meg kerülni. Harmad nap múlva reményvesztetten nyitottam be Iréuékhez. — Meg van ? kérdezőm rebegő nyelvvel. — Nincs ! -— volt a szomorú válasz. Es újra láttam elborulni azt a kedves szelíd arezot, mely legkedvesebb, legdrágább vala szivemnek; és újra láttam alá gyöngyözni azokat a drága könnyeket, melyek­nek mindegyikéért örömest áldoztam volna fel életemet. ,,1N Y í lí V I I) í: K." Ki minden naplopóval egy palaczkból iszik, ki a korcsmában a kártya és boros pohár mellett barátságo­kat köt, vagy lakmározások fölött élezek és tréfákkal a szív helyett a dobhártyát indítja meg, az is népszerű lesz, és elején sokan dicsérik is, mert nem inkomodálja őket és hasonló hozzájuk. De ezen népszerűség piszokra van építve, s csak egyszerre elsüljed a nép embere, s azok, kik őt dicsérték a legnagyobb kövek után néznek és sietnek az elsülyedt után az elsőt dobni. Vidéki levelezés. Kis-Vcírda február elején. (A dohány ereje. — Egy kis mentegetés. — Ami a cáputban áll. — Stanleyról. — Pénzhalászat a levegőben. — Egy galamb­ból három. — Huszonegygyei három millió. — Egy kis szóra­kozás. — Magyarosodunk névben. — Felhívás és ismét felhívás. — Helyre igazítások. — Tehát még is csak lesz bál. — A haja- dónolc is sürögnek. — Folytatása következik.) Talán helytelennek tetszik némelyek előtt, ha az efajta levelek Írói a tartalomnak mintegy rövid kivona­tait a fejezetre teszik ki, gondolván, hogy ha az ott van, akkor a levelet elolvasniok szükségtelen; de minthogy léteznek ismét olyanok, akik az üres czimmel be nem érik, de kiváncsiak a még üresebb tartalmat is átfutni; az első sorban érintett fej ezetrekitevést én mégis csak használom s minthogy ott első sorban a dohány erejé­ről van szó, aunálfogva itt én is arról szólok először. Ne ijedj azonban meg t. férfi s még tiszteltebb szivarozó nőolvasó ! nem abbeli erejéről akarok ezúttal írni a dohánynak, hogy mennyi abban a uicotin tar­talom s hogy mikor és mily mérvben árt, avagy hasz­nál az és hogyan ? de egészen másról, mit talán nem is gondolsz; mert én, kis-várdai levélíró, mit is Írhatnék, ami világra szóló lenne? hisz e lapokban csakis megyei életre kell szorítkoznunk, nem pedig a nagyvilágot ér­deklő dolgok közlésére. Tebát ezúttal én igy teszek. Előbb azonban tudomásra hozom ha ugyan még az nem tudatnék, hogy dohánybeváltó hivatalunk számára a vasúti állomás tőszomszédságában két hatalmas épület emeltetett, a hol a beváltott dohánymennyiség helyezte­tik el addig a meddig. . . . Ha eddig mentem, meg­említhetem aztán azt, ami a cáputban (és nem: a ka­puiban) Írva vagyon. Hát biz az úgy történt, hogy a dohány magazin, akarom mondani: raktárban, mely szó még nálunk nem nagyon ismeretes a dohány felrakása közben egyik dohány­máglya leomlott s egy ott dolgozó munkás leányt oda nyomott: ^szerencsére azonban elég jókor észrevették, hogy épen kivegyék a súly alól, ennek következtében azonban pár hétig feküdt. Ez az eset mutatja tehát a dohány erejét. Hanem most legyen szabad kijelentenem, hogy ezután következő tárgyaimról rövidebben Írok. Tehát: Stanley ! . . No, gondolod ezt meg már egyáltalában nem ér­tem! miért ir ez a levelező Kis Várdáról angol lord, kanczellár, vagy plane: diplomatáról ? hiszen nem is ös- meri, legfittebb, ha festve látta! Hát erre kijelentem, hogy ez ismét csak üres ag­gódás ; mert Stanley a kiről én beszélek teljességgel nem angol lord, nem kanczellár, se nem diplomata, de egyszerűen akarom mondani: hanem bűvész, és pedig Kratky Baschik tanítványa, mint a plakát hirdette. Érdemesnek tartottam pedig róla írni azért, mert megtanította nekünk, hogy miképeu kell pénzt halászni a levegőben s hogy egy galambból mért csinálódig há­rom. Már szinte vártuk a sült galambnak is szánkba rüpülését, ami azonban fájdalom, most sem történt. Bizony gondoltuk ez a Stanley, ha ily olcsón tud pénzt szerezni, jó volna nálunk fiuánezminiszternek ! Ily kis bűvész-látás nekünk oly jól esik, mint szárazföldre csendes eső, epedő ajkra az édes csók; mert hát csakis ily helyen és alkalommal vau nálunk ez időszerint összejövetel; az idén nem mozgunk; sem ka- sinó, sem tűzoltó-egylet, mely pedig hajdanta mindig elől járt, nem készül Carnevalnak áldozatot hozni s igy Megindultan tekintek a bájos könnyes arezra. Szivem elszorult; mardosó fájdalom tépte lelkemet. Fájt tehetet­lenségem; fájt, hogy nem törölhettem le könnyeit, hogy nem vigasztalhattam meg. Mig igy töprengtem, búslakodtam, felnyílt az ajtó, s Lentey Kálmán barátom lépett be, nyugodt mosolyta- lan arczczal. Megállóit, sötét szemeivel fürkészőleg tekintett re- ám és Irénre; s ajkain a már ismert szomorú mosoly játszadozott. — Ne sirjon Irén — szólt csendes érzékteljes hangon. —Nincs többé oka reá. Itt vau a Micske. Szólott és óh szörnyűség — kabátja alól csak­ugyan elővette a Micskét, s az rugdalózva, hánykolódva, mindenképeu szabadulni iparkodott kezeiből. — Micske ! — sikoltá Irén s oda futott barátom­hoz, szenvedélyeseu ragadta magához a rég látott Micskét, Az erre következett jelenetet csak látni lehetett de leírni nem, annálfogva nem is szólok erről semmit. Csak annyit mondok hogy: boldog Micske! Csak any- nyit mondok, hogy Irén magához szoritá, keblére ölelte, felemelte a levegőbe, rámosolygott s újra keblére szo­ritá ; csak aunyit mondok, hogy meg is csókolgatta, hogy oly temérdek és oly kedves szavakat sugdosott ahhoz az átkozott bestiához, hogy azon szavak egyetlen­egyével is a világ legboldogabb emberévé tehetett volna engem. Majd letette kedvenezét s Kálmán felé fordult. Ránézett és elpirult. Istenemre! így még százszorta szebb vala. az ily említett módot ragadjuk meg, hogy kissé mégis csak szórakozzunk. Ebből láthatólag ez idő szerint nálunk a bál al­szik. Nem úgy ám a névmagyarosítás kérdése. Itt már gyülésozuek, vitatkoznak, akarnak a fővárosiakkal ha­ladni. Hej, csak aztán a névvel együtt szívvel, lélekkel megraagyarosoduáuk: mily boldog lehetne szegény el­hagyatott nemzetünk ! Na, de lehet, hogy ami késik, nem múlik.. A névmagyarosítás kérdése a kaszinó-egyletből indult ki, mint azt előbbi levelemben emlitém; inneu utóbb egy hét tagból álló bizottság küldetett ki két rendbeli felhívás szerkesztésére, amelynek egyike az ide­gen nevüek, másika pedig a kereskedő urakhoz intéz- tetnék. E felhívás ma már széjjel küldetett, hogy azonban minő sikere lesz: még most megmondanunk nem lehbt; megtörténhetik, hogy szalma tüzként lobog el, de meg­eshet az is, hogy erős gyökere leend. . . . Ugy-e bár furcsa dolög, ha az ember ugyanazon levélben foglaltakat nehány sorral alább helyreigazítja, a helyett, hogy azt egy későbbi levél számára tartaná fenn ? ! így teszek most én épen. Mondám ugyanis nehány sorral eíőbb, hogy a bál nálunk ez idő szerint alszik. Pedig hát nem úgy áll a bál! Épen most veszem a meghívót, mely szerint a kis-várdai rof. hitközség »is­kolájának felszerelésére« febr. 20-án »tánczvigalmat« rendez stb. s igy a helyre igazításnak van értelme. De nem csak ez még az újdonság, hanem hogy a »m. k. dohánybeváltó raktárban alkalmazott- hajadon leányok« is mozognak, rendezni akarván, mint meghívó­juk mutatja, zártkörű tánczvigalmat? Tehát kiteszünk Amerikán, hol csak agg-legények vállalkoznak ily bálok rendezésére, a hajadonok, kivált pedig a zsengébbek szépen pihennek. Miudezek eredménye s a még ezután történtekről most már nem Írhatván, azzal zárom levelemet, hogy folytatása következik ! Julius. Megyei és városi újdonságok. — A közigazgatási bizottság f. hó 10-én tartott ülésében Böhm adófelügyelő azon jelentése folytán, mi­szerint az 1880-ról fennmaradt adó-hátrány a folyó évi elsőnegyed esedékessé vált adótartozásaival együtt több mint 700 ezer forintra rúg, — elhatároztatott, hogy Nyíregyháza város polgármestere, az összes szol- gabirák, és ezek közvetítésével minden község előjá- rói, utasittassanak hogy a tetemes hátrányt a fizetni képes egyénektől a legnagyobb eréllyel és szigorral minél elébb behajtsák. — A közelebbi közigazgatási bizottsági ülésben az is megbagyatott a szolgabirákuak, hogy a járási orvosok közbejöttével az egészségügy körül teendő in­tézkedéseket figyelemmel kisérjék. É határozatra azon körülmény adott okot, hogy Gál Elek bizottsági tag előadásaiként Balkányban a himlő erősen uralkodik, s a járási orvos hónapok óta sem jelent meg a neve­zett községben. —- De hát az ilyen orvos ellen mi­ért nem határozott a tisztelt bizottság? A folyó évi februárhó 21-én megtartott évnegye des megyei gyűlésre nagy számmal jelentek meg a bi­zottsági tagok, hogy a törvény adta, legszentebb jogai­kat a szabad választást gyakorolhassák. A tárgysorozat­nak második pontjául az árvaszéki ülnök választás esetleg előléptetés utján való betöltése jeleztetett s az előléptetés esetében netalán üresedésben jövő tiszti ál­lomásnak betöltése. Az árvaszéki ülnökségre Böszörmé­nyi Kornél és Erdőhegyi Lajos kandidáltattak s az előb- beni meg is választatott 155 szóval Erdőhegyi Lajos 78 szavazata ellenében. Az árvaszéki jegyzőségre kandidál­tattak: Novák Gyula, kapott 75 szavazatot; Mikecz Gyula kapott 55 szavazatot, Vidovieh László kapott 34 szava­zatot, Sipos Endre kapott 28 szavazatot; tehát árvaszéki aljegyzőül Novák Gyula választatott meg 75 szavazattal. * Tanügy. A nyíregyházai ág. ev, VI. osztályú vá­rosi, elemiiskolák félévi vizsgái február 28-tól márczius 5-ig az alább következő sorrendben tartatnak meg: febr. 28. d. e. 8 — 12 ór. V—VI. fiosztály vizsgája oszt. ta­nító Pazár István. Febr. 28. d. u. 2 — 5 ór. I— II. felvégi vegyesosztály vizsgája oszt. tanító Stoffan Lajos. Márcz. — Köszönöm! — köszönöm! — szólt csendes ! reszkető hangon. Lesüté szép szemeit, s Kálmán felé uyujtá piczi kacsóját. És ... A Micske pedig oda jött én hozzám dorombolni. És . . eddig volt, nincs tovább. Irén csakugyan a Kálmán barátom boldog neje lett; a Micskét pedig nekem adták — kárpótlásul. Szegény Micske! Elmúltak a régi szép napok; de elmúltak a csüggedés a buslakodás nehéz órái is. Te meghíztál, én megőszültem, kopaszodtam: mind a ketten megöregedtünk. Te már elérve a legmagasabb kort, melyet egy hozzád hasonló lény elérhet, — sze- ] rencsésen bevégezted pályádat; nekem még vau egypár kihűlni való bajszálora, márcsak megvárom mig ezek is elhagynak Ismertelek! Tudom, hogy ha te rajtad áll: sok minden nem igy történik: épen azért el is felejtem gyengeségeidet, gonosz tréfáidat, de azt az egyet soha sem tudom megbocsáani, hogy nem én találtalak meg! Hejh ! ha akkor én talállak meg, én visz­lek haza. — Jutka! Jutka! hol az ördögbe bujkál ily soká? Hozza-e már azt a lábvizet. — Hozom! viszem! csak egy kis szódát teszek : még bele. — Hát egy kis tüzes istennyilát nem tenne még bele! Mi! . . különben tegye, azt amit akar. Hejii Micske! Miért is nem én találtalak meg akkor! « -----------------

Next

/
Thumbnails
Contents