Nyírvidék, 1881 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1881-01-27 / 4. szám

Felhívás! A közélet terén kinos tapasztalatként, a sajtó terén fájdalmas felhívásként jelentkezik csaknem nap-nap mel­lett azon visszás jelenség, hogy Nyíregyháza városa, mely oly tetemes szellemi erők és anyagi tőkével rendelkezik, mely népességének intelligentiájánál fogva vezérszeiepie van hivatva, társadalmi tekintetben a hasonrangu váio- soktól olyannyira hátramarad. Voltak és vannak egyesek, kik ezen visszás helyzetet belátva, minden igyekezettel oda törekedtek és töreked­nek, hogy ezen társadalmi tespedést megingassák, azonban szavuk mindig hasztalanul kiáltó hang volt a pusztában, az csak süket fülekre talált, nem volt rokonkebel, mely őt czéljaiuak kivitelénél támogassa; — s ha néha-néha fel­villant is a lelkesedésnek egy szikrája, az csak pilla­natig tartó vala, mint tápanyagától megfosztott láng, s a minden szépet és jót elenyésztető közöny városunk ezen fő jellemvonása — csakhamar vastag hamvlepelt borított reája. Szomorú példáit Y hogy sokat ne emle­gessünk, a tűzoltó és si.uv társulatok halvaszü­letett eszmeinél, továbbá a,' -velő társulat«-nál, me­lyet megölt a közöny és részvétlenség. Mig más városok­ban, melyek sokkal kisebb népességgel, kevesebb anyagi és szellemi erővel rendelkeznek, az ily társulatok már mély gyökeret vertek, s régóta terjesztik jótékony hatásukat, addig nálunk, ezen terméketlennek látszó talajban vagy egyátaljában meg nem fogamzanak, vagy zsenge koruk­ban kivesznek, elpusztulnak. Es ez nem jól van úgy, enuek nem kell, nem szabad lennie! Nyíregyháza még csak a közelmúltban is egyike volt hazánk azon városainak, mely korának intő szavát felfogva és megértve, a társas élet zászlaját fennen lobog- tatá. Csakhogy sajnos, miként a múltnak lelkesedése és kitartása által teremtett állapotot, az utóbbi évek alatt jelentkezett, s hova tovább mindig terjeszkedő szellemi apatbia oda juttatta, hol ma vagyunk, hol a test. pusztán a test leli meg táplálékát, de a szellem parlagon hever, a társadalmi élet pedig végvonaglásban tesped. Ennek nem szabad igy lennie! Nyíregyháza a társas­élet terén nem halhatott meg, csak alszik, alszik mélyen és erősen. Rázzuk fel e lethargicus álmából, mely szellemi ere­jére eddig oly bénítóan hatott, s tapasztalni fogjuk, hogy habár sokban bátramaradt is a többi városoktól, igyeke­zettel, szorgalommal, erőnk ösztömörülésével régi nymbu- sát visszanyerendő s a mai müveit városok színvonalára emelkedik. Ezen és ilynemű eszmék vezettek egyeseket azon gondolatra, hogy városunk szellemi erőit társulattá össz- tömöritve, iparkodjanak Nyíregyházának teremteni azt, mire legnagyobb szüksége van : társas életet. E czélból gyűlést hívtak egybe, melyre — dicséretére legyen mond­va városunk értelmiségének — számosán egybegyűltek, s melyen társas életünk regeneratiója, s e czélból egy társulat alakulása égető szükségnek kimondatván, e tár­sulat megalakítása czéljából egy »létesítő bizottság»-ot küldött ki. E létesítő bizottság szem előtt tartva a kor kiváual­mait, az előértekezleten csak általánosságban körvonalo- zott, czélnak megfelelő alapszabályokat dolgozott ki, s azokat a f. hó 23-ik napján megtartott újabb értekezleten, a je­len voltaknak bemutatta. Ezen alapszabályok második § sa szerint a * * Társas köre czélja : Miivelt társalgás, nyilvános felolvásások és társas összejövetelek rendezése, egyes fon­tosabb társadalmi kérdések megvitatása; minden szép és nemes eszme kivitele által a társadalmi szellem ébresztése s t b. A számos tagból álló értekezlet, a kidolgozott alap­szabályokat, különösen az azokbau kifejtett irány követését oly égetően szükségesnek, városunk emelésére úgy szóllván nélkülözhetlennek találván, azok értelmében társulattá tö­mörülni elhatározó s eunek megtestesítésére magát aláirá- silag is kötelezte. — Miutáu azonban egy oly czél kivitele, mely egy városnak szellemi lethargiájábóli felébresztésére s annak a kor színvonalára leendő emelésére irányul, sok erőt, összetartást és tömeges pártolást igényel, ennélfogva Szemeivel úgy csüngött Ottón, mintha fivére vol­na, tekintete elárulta szive érzelmeit. S Ottó kiméivé szólít hozzá, dédelgetve, mint a gyer­meket. Midőn bevégezték, Ottó kérte azon rész ismétlését hol hibát ejtett — s úgy látszott, mintha a harmadik jelenlétéről megfeledkeztek volna. Laczi önelégülten mosolygott. — Most — gondoló — nem bánt lelkiismeretem, ha Ottó kezéről eljátszom Ellát, mert mig őt látja; hé­vül, de Erzsiké úgy látszik tartósabban lebilincseli. — A játék után még rövid ideig feosegtek s aztán mindketten távoztak. — Köszönöm! szólt Laczi. — Ugye kedves leányka! — Ellánál sokkal kedvesebb 1 — Mit mondasz? . . . Eddig még nem jutott Bzembe össze hasonlítást tenni köztük. Ellát imádom, mig Erzsikét .... — Nos ? Erzsikét ? — Szeretem, mint nővéremet 1 — Te tévedsz! Erzsikét szereted tisztán, szelle­med vonzódik hozzá, mig Ella alighanem csak érzé­keidre bir varázsló hatással. — Erre nem gondoltam még soha! — S ha szemed ki volna elégítve, ha rövid ideig bírnád Ellát, eloszlanék a varázs, s megmaradna tiszta szerelmed Erzsiké iránt! — Megkísérlem! — felelt Ottó gondolkozva. — Azt nem fogod tenni Ottó! felelt hevesen Laczi. — S miért ? — Most, midőn már meggyőződtem felőle, hogy „N Y í B V I D É K.“ az értekezlet megbízásából tisztelettel felhívjuk mindazo­kat, kik városunk ügyét, a társas élet ébresztését szivükön hordják, hogy a f. évi február hó 6 napján, d. e. 10 órakor a megyeház nagytermében megtartandó alkuló gyűlésen meg­jelenni, s azon már kibontott zászló alá sorakozni szívesked­jenek, melynek jeligéje: haladjunk a korral ? ! Nyíregyháza, 1881. jan. 26 Yekerdy Máté mint a létesitö-bizottság id. elnöke. Adler Miklós mint a létesitö-bizottság id. jegyzője. Nyírfalombok. ív. (Hymen. — Egy ifjú hölgy. — Látván nem látnak. — A ki gyöngyöt talál. — Az ara szépsége. — A férj boldogsága. — Ködfátyol-képek a jövőből. — „Áldja meg az Isten, a ki felne­velte.-) Maholnap szegényebb lesz a föld egy virágbimbó­val, szegényebb az ég is a boldogság egy fénysugarával. Értitek-e ti fásult és elzüllött ifjak ! szavainkat ? Ne is szóljatok! tudjuk, hogy nem értitek, tehát Bzólunk közna­pi nyelven, saját nyelveteken . . . Flóra — menyasz- szony. Ott élt, ott diszlett körötökben az ifjú hölgy, — szende mint a nefelejts, szeplőtlen mint a kőszáli hó, miveit a szó nemesebb értelmében, igénytelen mint a ter­mészet ősgyermekei, talán épen ő jelent meg a nagy köl­tő szellemlátásában, midőn irta: »jó mint a kegyelem, gyönyörű vagy mint az aranyszál« s hozzá: munkás, serény, a ház lelke, a család fénycsillaga. És ti nem láttátok őt s ha láttátok, hidegen haladtatok el mellette. Nincsenek-e szemeitek ? És ha vannak, bronzból vagytok- e vagy jégből, bogy érzéketlenek maradtatok, hogy láng­ra nem gyultatok szemeinek füzétől, ajkának mosolyától ? Sem bronzból sem jégből nem vagytok, hanem ama si­lány gyurmából, melyből Shylokot, a hajdani ismaelitá- kat és a mai bankárokat alkotta a haragos sors őrült személye. Pénz kell nektek s nem hű és gyöngéd élet­társ, pénz és nem a nőiség fönséges bübája. És eljött messze földről az ifjú, — nem látta őt soha, nem volt még létezéséről is sejtelme, de midőn ne­hány óráig időzött körében, midőn fokozatosan felismerte benne a kedély lágyságát, a szív nemességét, a külső bájt és benső szépséget, azonnal felajánlotta szivét és örök szerelmét a kedves, a tüneményszerü leánynak. Nem kérdezte — mint ti kufárlelkek szoktátok — gazdag vagy-e, lesz-e fényes hozományod ? . . . miért is kérdezte volna? drága gyöngyöt talált, kell-e a drága gyöngyhöz ráadás, felülfizetés? Flóra — menyasszony! A boldog tudat, hogy talált rokon lelket, mely őt megértette s moudhatlan bensőséggel vallja sajátjáuak, valami csodás fényt, valami tulvilági derengést lehel a szép hölgy arczára. A férfit nem vagyon, nem rang, nem érdek fűzi szivéhez (hiszen ő oly szegény, oly névtelen !) hanem a legtisztább szerelem, — ne csodáljátok, ha e gondolat a megdicsőülés glóriájával sugározza be bájos vonásait. Szép volt mint leány, — és mint ara, angyal szép. Flóra — menyasszony! Boldog a férfi, kire ő szerelemmel gondol, és bol­dog lesz ezerszer, midőn majd haza viszi hajlékába. A mást szeretsz, nem engedlek többé tévúton haladni, s megmondom neked, hogy Ellát én akarom nőül venni. — Ottó megállt. Fénylő szemekkel nézett barát­jára. — Laczi! Eszeden vagy ? — Igen, sőt nagyon is higgadtan beszélek. — E szerint te vagy vetélytársam ? — Mióta tudom, hogy őt nem szereted, határoz­tam. — De légy nyugodt. Ha Ella téged igazán sze­ret, úgy megtagadja tőllem kezét — s tied lehet! — Igazad van! A kísérletbe beleegyezem! — Most tehát Isten veled, megyek hozzá I Ottó utánna nézett. — Ennek a fiúnak igaza lehet ''akodék magában — Talán nem is szeretem én ág, mint Erzsikét! » * * — S ön csak egyedül jő? kérdé Ella Laczit, mi­dőn belépett. — Egyedül Ella nagysám; Ottó el van foglalva és sajnálattal jelenté ki, hogy nem jöhet. — Égy? Tehát végkép szakitni akar? kérdé Ella s ajka körül a dacz jelent meg, — ám legyen ! Az ö szive fog jobban fájni, de most már csakugyan vőfélyem­nek kell lennie i — S a menyegző ? — Majd Árpád határozza meg. — Ö elutazott Amerikába. — Mit mond? Hiszen csak nehány órája volt nálam. — Igen, de e pár óra elegendő volt arra, hogy útra keljen s ő ezt megtevé! Ella elhalványodott s a pamlagra ült. nő szerelme megaranyozza életét s szerény lakát tündér kertté varázsolja. Jöhetnek reá nehéz idők, súlyos csa­pások, a hű és gyöngéd kedves bírása megenyhiti azo­kat. Van, ki letörölje arczának verejtékét, van ki megéde­sítse a keserű órákat, van ki önmegtagadás önveszélye- zés drága árán is ápolja a szenvedőt. Oh ha van bol­dogság e földön, e boldogságot hű nő alakjában ajándékozza a kegyes ég az emberiségnek. Flóra — menyasszony ! És majd idővel megnépesül a csendes hajlék viru­ló deli ifjak s ékeshajadonok lesznek büszkeségei az apá­nak és örömei az édesanyának ... és majd az idők fo­lyamában három nemzedéket lát egymás mellett az öreg fali óra, és aki betér a családhoz, örömre gyulva szól: mennyi szeretet, mennyi boldogság! Flóra — menyasszony! Áldott legyen az édesanya, ki őt szülte, — áldott a férfi ki őt boldogítja! Z. Y. Vidéki levelezés. Mándok, 1881 január 22. A »Nyírvidéki f. évi 2-ik számának ujdousági rovatában egy közlemény jelent meg az előttem egé­szen ösmeretlen mándoki renden levelezőtől, mely köz­leményében arról tesz említést, hogy: 1- ör, Mándokon egy fiatal asztalos mester magát agyonlőtte. 2- or. Ugyaucsak az itteni gyógyszerész gyakornok a főnökére revolverből reá lőtt; de szerencsére nem ta­lált. — A gyakornok elfogatott. — Végre: 3- or. Alig múlik el egy éj, hogy lopások ne tör- ténnének; minthogy éjjeli őröknek nyoma sitícs. Ezen közleményre a következőkben válaszolok. 1- ör A. t. levelező urnák azon 1-ső közleméuye, hogy egy asztalos mester magát agyonlőtte — igaz, azon két kiigazítással, hogy az illető már nem fiatal, hanem mintegy 40—45 éves lehetett. 2- or Hogy az itteni gyógyszerész gyakornok re­volverből főnökére reá lőtt, és nem talált — szintén igaz; de tagadom azon állítást, hogy a merénylő el­fogatott volna, — mert a tett elkövetése után más­nap reggel a jegyzői hivatalnál önkényt jelentkezett, s bevallotta az általa főnökén elkövetett cselekményt, — melyek után az elöljáróság. áltál fedezet alatt az il­letékes kir. jbirósághoz bekisértetett. — E szerint a t. levelező ur ez esetet is tévesen tudja. 3- or Azon közleménye pedig a t. levelező urnák, hogy Mándokon jelenben alig múlik egy éj is, hogy lopások ne történnének, — és pedig azon okból, hogy éjjeli őrökuek nyoma sincs. — Ezen két utolsó állí­tása egészen, alaptalan, és a községi elöljáróságot vádló; mert jelenben lopási eset — a városban, — tudomás szerint egy sem történik. Az őrjáratok pontosan ki­rendeltetnek minden estve. Ily alaptalan és vádló közleményekkel levelező ur a t. olvasó közönséget; ha az ügy mikénti állá­sáról biztos tudomással nem bir, — szíveskedjék tév­útra nem vezetni, • — az elöljáróságot pedig nem com- promittálni. Óhajos lenne, hogy jövőben közleményeire vonatko­zólag biztos és megczáfolhatlan adatokat szerezzen. *) Jászay Bertalan, segéd jegyző *) Adtuk e közleményt ép úgy, mint az elóbbenit s megle­het győződve s. jegyző ur, hogy nem rósz akaratból adtuk. Elég szomorú az, ha magát rendesen ‘levelezőnek ajánlott egyénektől félre vezettetünk s téves közleményeket kell adnunk. Fogadja kü­lönben szives üdvözletünket s kézszoritásunkat felajánlott közre­működéséért. ........ ii'liíi. i 'Szérk. — Sajnálja , őt, — kérdé Laczi. — Nem! épp úgy nem, mint azt a másikat! — felelt Ella összeszoritott ajkakkal. Laczi egyideig nézte őt, végre elhatározá felhasz­nálni a duez e pillanatait s rohamosan fellépni. Ella! — szólt mellé lépve — éh kegyednek egy ajánlatot teszek. — S mi volna az! kérdé Ella szemeit kérdőleg vetve reá. — Legyen az én nőm! Ezen kérdésre Ella felpattant üléséről. — Az öu neje? — kérdé, — Mily vakmerő! — S vájjon miért? Mert nem szeret? Ottót sem szereti, Árpádot sem, s bármelyiknek neje lett volua daczból, s miért nem az enyém, midőn ezt higgadtan teheti! Ella csodálkozva nézett reá. E fellépés tetszet neki, természetével egyezett e rögtönzött kérés s csak pilla­natokig habozott, aztán kezét nyújtva szólt: — Jól van Laczi, tied leszek! * * * Győzelem ! — kezdé Laczi nevetve, midőn Ottó laká­sára ért, — Ella az enyém! Ottó komolyan reá nézett, szemeiből némi bánat sugárzott ki, mint midőn régi emlékeinktől megválunk. — S tied Erzsiké leend! Ezen szavakra Ottó arcza kissé felderült. — Legyen úgy, — felelt — én a végzetbou megnyugszom. — S mindnyájan boldogak leszünk! felelt Laczi s kényelmesen a pamlagra dőlve szivarra gyújtott, mintha mi sem történt volua.

Next

/
Thumbnails
Contents