Nyírvidék, 1881 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1881-08-11 / 32. szám

NYÍBVIDÉ K.“ azokkal az urakkal, akik napi hivatalos teendőik mellett bizony igen ráérnének ledolgozni a községi bí­rósági hátralékokat, legalább addig, amig az. ügyek a rendes kerékvágásba jönnének. 1850-ben kétszer ki­ütött a chorela Istenben boldogult Hatzel Antal ak­kori polgármester minden tisztviselőt kirendelt a ta­nyákra, az orvos urakkal, pedig nagy napi dijjal (?) eyy frt fizetés mellett. Igaz, hogy akkor 12—14 pen­gő frt volt egy köböl gabona; de az is igaz, hogy akkor még az urak nem hordtak magukkal a nap melege ellen ambrellát. Daczára annak, hogy 1879., 1880-ról számtalan községi perek hevernek befejezetlenül; s csak a végrehaj­tás foganatosításától függ, hogy velem együtt számtalan sok kereskedő társam pénzéhez juthasson: nem szólaltam volna fel. De már oly bosszantó és oly veszélyes mérvet öltött magára a községi bíráskodás nehézkessége, hogy kereskedő társaim a legfelsőbb helyre szándékoznak for­dulni orvoslásért. Ezt akarom e felszólalásommal kikerülni. Remélem, hogy az illetők nem veszik rósz néven tőlem e jó akaratot. Más részről hiszem azt is, hogy ezen felszólalá­somnak meg lesz azon sikere is, miszerint erélyes főis­pánunk a falusi bírák bíráskodási ügyébe is belenézend s nem késend a hanyag tisztviselőket rendre s köteles­ségük teljesítésére utasítani annál is inkább; minthogy a falusi követelésekkel még gonoszabb lábon állunk, mint a nyíregyházainkkal. A községi jegyző urakkal szóba sem lehet állani. Hiába zárünk sürgető leveleinkbe levélmár- kot, a jegyző urak még válaszra sem érdemesítik a felperes kereskedők tiszteletteljes és illedelmes szor­galmazó leveleiket. Községek, és közigatás rendezéso! jöjjön el mi előbb országod szegény hazánkra! Kralovánszky László, többek nevében is. Megyei és városi újdonságok. (y) Örömmel hozzuk köztudomásra, hogy a már olva­sóink előtt is ismerets városi 800.000 arany forintos köl­csönnek papírpénzzé történt átváltoztatása körüli szüksé ges lépéseket, városunk egyik tehetséges pénzembere Fleg­máiul Lipót ur volt szives megtenni, E jótékony kölcsönmü- volet lótrejövetole tehát legnagyobb mérvben neki köszönhc tő. Kötelességünknek tartottuk e tényt köztudomásra hozni (u.) A megyei árvaszókhezOkolicsáoyiGézauyiregy- házi ügyvéd neveztetett ki pótülnöklil. (i) A nyíregyházai közsegélyre utalt szegények létszáma, folyó évi juniushó végével 1352-re emel­kedett. Ezek közül dujkabér fizettotik 42 után, ma­gán házaknál elhelyezve van 52, a többi igen termé­szetesen koldulásból tartja fenu magát. Vájjon mind nyíregyházai illetőségű oz az 1352 közsegélyro utalt sze­gény? Nem alcidna ezek közt, egy kis szigorú vizs­gálat után, eltolonczozandó ? Azt hisszük hogy igen. .'. Jakab György Gleicheubergben elhalt nyír­egyházai ügyvéd irodája gondnokául, a debreczeni ügyvédi kamara választmánya által, Menyhért János nyíregyházai köz- és váltó ügyvéd neveztetett ki; akinek is a hátrahagyott iratok már rendelkezése alá bo­csáttattak. A poros felok érdokóbon tudatjuk, hogy a kinevozett tisztelt goudnok ügyvéd ur Nyíregyházán, a uagykállói utczában 1052. számú házban lakik. —■ BekUldetett. Iluzsa Endre oki. tanító szept. l-től, a nevelés-oktatásból magán tanításra vállalkozik. Intézőtöknél is elfogad megbízást; nemkülönben el­fogad teljes ellátásra egy vagy két tauulót illő fizetéssel. (S) A szünidőket élvező nyíregyházai ifjúság a »kuglizó-ogylot« szivossógéből, annak helyiségében, a helybeli gyom. tápintézete javára, folyó évi augusztus 6-án zártkörű nyári tánczmulatságot tartott, amelyben a városi előkelő világ csaknem kivétel nélkül mind részt vett. A táucz egéBz reggeli 6 óráig tartott. Weiuberger kony­hája és piuczéjo, valamint a kiszolgálat is igen kitűnő és pontos volt. Ez alkalommal felülfizettok : Baruch Arnold ur 1 frt, Bleuer Sámuel ur 2 frt, Czincz Jenő ur látja a lelkűmet, mily hőn óhajtom a te boldogságodat; és mégis én tegyelek boldogtnlanná ? Elég ha én az vagyok, miért tennélek téged is azzá! Boldogságom halva született, miért gyilkolnám meg a tiedet is? Menj, hadj el. Feledj el mint a többiek. Könnyebb lesz ezt elviselnem, mint boldogtalanságodat 1 — Hallgass 1 Oh Istenem! megőrülök. — Hát azt kívánod, hogy nőddé legyek, hogy az oltár előtt szerelmet hazudjak, esküdjek? hogy szive­met egy hazug eskü lerholje. Eléggé dúlt már o szív 1 miért teunéd dultabbá. Nagyon szenvedek; miért akar nád szonvodésomet uj fájdalommal tetőzni ? Miért akarsz gyilkossá, boldogságod gyilkosává tenni engem, akinek annyi könnye sincs, amivel saját veszteségemet elsi- rathassam? szenvedésre szült az anyám Ám legyen. Nem panaszkodom, mognyugszo n sorsom mostohaságán. Eltűröm, mint szerelmem büntetését. De ha te is szen­vedsz, ha tégod is boldogtalanná kell tennem: akkor olhiszem, hogy átkozott a perez is, a melyben szület­tem, s a melyben meghalok. Ne átkoztasd meg velem életemet, halálomat. Én nem leszek boldog soha! Az én boldogságom halva született — Az onyéw isi az enyém isi Oh Isten te bor­zasztó igazságos vagy 1 — hörgé a fiatal ember. Arcza halott balovánnyá lett, térdei megcsuklot- tak, s összerogyott. Mari kétségbe esve futott hozzá. Megfogva kezeit. A fiatal ember megrázkódott, aztán felugrott. — Ne érints! hörgé rekedten. — Pokol tünemé­nye tel Pokolba űztél, s ott hagyáll Légy átkozott! Szólt, s az árvát vadul oltaazitva őrültként ro­hant el. Mari könnyes szemekkel nézett utána Ez is elhagyott! — suttogá fájdalmas megnyug­vással. — Most már seukim sincs. Anyám a sírban, kit szerettem a hürtöubeu. az egyetlen barátot éppen most Űztem el! Szegény fiú! Ez is elhagyott A nap elhagy ta már az eget, a hold rejtélyes világa titokzatos fénynyel voná a szendergő teruié-zetet. Mintha minden nludnék. A földfémtől átszőtt párázat, arázs fátyolként ároyalá a uevetó csillagokat. 50 kr., Emmert József ur 50 kr., Farbaky József ur 1 frt, Elegmann Bertalan ur 1 frt, Eriedliber Sámuel ur 50 kr., Glück Dávid ur 50 kr., Goldstein Miklós ur 50 kr., Groák Zsigmond ur 1 frt, Haas Mór ur 4 frt, Halassy János ur 2 frt 50 kr., Hoffmann Adolf ur 1 frt, Hoffmann Emil ur 50 kr., Hoffmannn Mi­hály ur 50 kr. Hudák Károly ur 50 kr., Jóba Elek ur 50 kr., Korányi Imre ur 1 frt, Kornstein Ignácz ur 1 frt, Kovács Gerő ur 2 frt, Kovács László ur 1 frt, Léderer Ignácz ur 50 kr., Maár Adolfné ürnő ; 2 frt, Menyhért János ur 50 kr., N. N. 10 kr., Po- j latsek József ur 60 kr., Scheiber József ur 50 kr, Szalkay Emil ur 50 kr., Szamuely Aurél ur 2 frt, I Sztárok Ferencz ur 4 frt 50, kr., Tester Lajos ur 50 | Topscher János ur 50 kr. Összesen 35 frt 20 kr. — j Fogadják a t. adakozók kőszönetünket a jótékony czél érdekében. Egyszersmind uem mulaszthatjuk el ez al­kalommal, hogy kőszönetünket ne nyilvánítsuk a hely- j beli kuglizó-egylet tek. elnökének, aki szives volt a mind­össze tizenhat ifjú támogatásával megindult mozgalmat pártfogásába venni s az egylet helyiségét a mulatság­nak ottan leendő megtarthatására kieszközölni. (Curiosum.) Hogy mennyire vastag némely vidé­ki hírlap szerkesztőnek a feje s mily vékony a pen­nája, mutatja az alább olvasható nehány sorból álló újdonság; amelyet a napokban egy kezünkbe akadt vidéki hetilapból ollóztunk ki. A reprodukálásra min­den esetben méltó újdonság, szóról-szőra igy hangzik : » . . . állatorvosa hivatalból foganatosított megbízása között, balkarján sérülést okozott, melyen át a bon- czolt állati hulla méreg vérébe hatolt aminek követ­keztében a halál martaléka lett.e Elolvasván e betű halmazt, az a kérdés: hogy ki, vagy mi okozta a sé­rülést? az orvos-e vagy a megbízatás? továbbá: hogy a méreg tulajdouképen kinek a vérébe hatolt? az ál­lati hullába-e, vagy az orvos vérébe ? és hogy végre melyik lett a halál martalék::, az orvos-e, vagy az ál- J lati hulla? Valóban nagy mesterség úgy irni, hogy j valami meg legyen ugyan írva, de annak értelmét sen­ki ki no vehesse. Hja! »önkénytelen az ember, minden­re születik ...» * Tanügy. A uagykállói m. kir. állami főreáliskolá­ban a tanulók fölvétele 1881/2-iki tanévre f. augusztus hó 30, és 31-ik napjain történik; később jelentkező ta­nulók csak azon esetben vétetnek föl, ha elkésésüket orvosi bizouyitványnyal, vagy más alapos okokkal igazol­hatják. Az iskolai év szeptemberhó 1-én nyittatik meg, s ezzel a tanintézet a nyolezadik osztálylyal kiegészítve, | mint teljes nyolez osztályú fiireáliskola téóyleg életbe I lép. Az első osztályba csak oly tanuló léphet, ki a népiskola negyedik osztályának tananyagában kellő jár­tassággal bir s ismeroteit külön fölvételi vizsgálattal igazolja; a felsőbb: II. VIII-ik osztályokba való föl­vétel a megelőző osztálynak sikeres végeztétől függ, és vagy nyilvános iskolai bizonyitváuy, vagy ennek hiá­nyában külön vizsgálat alapján történik. A felvételi vizsgálatokért külön dij nem fizettetik. A magán vizs- i gálatok szeptember 2-áu (Írásbeli) és 3-áu (szóbeli) tar- [ tatnak meg. Ki a főreáliskolai segélyző egylet jótékony­ságában részesülni óhajt, folyamodváuyát szegénységi hiteles okmáuy és iskolai-elemi vagy középtanodai bi­zonyítvány kíséretében f. augusztushó 26-áig a segélyző egylet elnökségéhez nyújtsa be. Ingyen tankönyvekért a szegény tanulók augusztus 31-éig a reáliskolai igazga­tóságnál jelentkezzenek. Nagy-Kálló, 1881. augusztus 9. Az igazgatóság. (y) Bonczy Gyuláról Berlinből ismét meglepően szép és kellemes híreket olvashatni a berlini lapokból A »Das kleine Journal« szerént, mult hó 31-éntartá Benczy Gyula búcsú zeüe-estélyét, mely egyszersmind jutalom előadása is volt, a téli kertben. Ä szivet és lelket átható czigányzene kedvelők, — Írja az említett lap, — még egyszer összejöttek a téli kertben: hogy Benczy Gyula és zenekarától ünnepélyes búcsút vegyenek. Az egész est a kitűnő karmester és tanulékony tanit- | ványai iránt nyilvánult nagyszerű ováczióból állott. Áz | ez alkalomra a karmester által szerzett sBucsu Berlin- tölt czimü igazán nagyszerű mü előadása után, amely Az árva csüggeteg szívvel merengett a holdas éjben. A kis virágok ittasultan emelik fel lankadt fe- ; jöket, hálásan sóhajtják el illatukat, a harmatot, a boldogságot hozó hold felé. Az árva szemeiben könnyek ragyogtak ; a fájdalom, a lemondás szomorú könnyei. Lám! a munkás természet is elnyugoszik, dolog­tevő nappalára, csöndes éjjel nyugalma borul. Miért nem borul az ő uappalára is ily csöndes éjszaka? Miért is él az, akinek immáron még csak reménye siucs ? Mért uem talál sírjára, a sírját kereső kisértet? És merengett tovább a holdas éjben, reményte­len szívvel kétségbe esetten ........... V I. A legjobb vallató bíró. Láttuk már mivé lett Kósza Márton, a volt je­les csendőr; láttuk hová szállott hajdani jó híréből, s mily örömtelen magánosságban tőlté hátralevő napjait. E rendkivüli esemény aztán Bús Pál ur életére sem mnradt hatás nélkül; mélyen bele vágott abba. ke­gyetlen zavart okozott annak rendes folyamában. Ez okozá a többek között azt is, hogy a kitű­nő orvos ez időtől fogva, egyedül ment és iddngált a boldog emlékű »csillagos« pipafüstös ebédlőjében, s egyedül távozott onnan az éj álomra hivó óráiban. Minő időtöltés, minő szomorú, unalmas idő töl­tés, örömtelen, egyhangú jövés-menés volt az 1 ügy tetszet neki, mintha idegenbeli járna; úgy tetszett ue- ki, hogy a bor sem a régi zamatos, Ízletes többé; hogy a csillagos rendes látogatói, rendkívül unalmas együgytt emberek, kik örökös haszontalanságokat fe­csegnek s kiálhatatlan büzü dohányt pöfékelnek. Szóval sehol sem találta magát. Barátja elvesz­tése teljesen kizökkentő a rendes kerékvágásból. Nem szenvedett ugyan gyökeres átalakulást, se meg nem őszült, se meg nem kopaszodott; orra sem lett kiesebb, feje sem lett nagyobb, ezután is minden nap el-eljárt a >csilagos«-ba meg-meg iszogatni rendes iteze borát. Hejh! de mégsem a régi élet, boldog emlékű quaterkázás vala ez. (Folytatás* kivetkezik.) az Összes jelenlevők élénk és osztatlan kivánatára kétszer ismételtetett, a téli kert igazgatója a jutalmazaudónak egy gyönyörű koszorút nyújtott. A második rész meg­kezdésénél következett Sachs Gyula impressáriónak egy magyar nemzeti szinü hosszú szalagokkal díszített gi­gászi koszorúja; majd egy rózsacsokor, értékes melltövel és egy pár bevésett s zománezozott kézelő-gombbal Strub és Fellechner igazgatóktól. Azután egy fiatal hírlapíró, aki legközelebb Párisban mint értesítő maga is babérokat vél aratui, egy rózsapárnát helyezett az ünnepoltnek lábaihoz. Á Berlinben tartózkodó magyarok egylete sziutén nyújtott koszorút a búcsúzénak. Bezárta a koszorúk sorát Ratibor herczegnek német és osztrák szinü szallagokkal díszített koszorúja. A Sand-vich szigetek királya szintén meglátogatta Benczy Gyula búcsú hangversenyét és gyö­nyörködött a czigányzenében. Mint halljuk Berlinből Hollandiába és Belgiumba készülnek Beuczyék. —A Magyar- Franczia biztositó részvény- társaság életosztályához 1881. év julius hóban benyujtatott 283 darab ajánlat 761.900 frt. tőkéről kiállíttatott 250 da­rab kötvény 597.900 frt. tő téröl. Mióta az életosztály működését megkezdte, azaz 1880 febr. hó 1-tól kezdve, 6094 darab 14,428.112 frt 12 kr. tőkéről szóló ajánl- lat lön benyújtva és 5170 darab kötvény 12,371.612 frt 12 kr. tőkéről kiállítva. (m) A felvidékről, különösen Szepességről váro­sunkba szállítani szokott juhturóra figyelmeztetjük a kö­zönséget. A bevárlásoktól ez idő szerint tartózkodjék, mert az említett vidéken a juhok közt himlőjárvány ütött ki. Merényben (Wagendrüssel) és vidékén pár száz em­ber esett betegségbe a mult hetekbeu, a tejuemilek él­vezése következtében. (b.) Rakamazon folyó hó 2-áu éjjel tűz ütvén ki, 11 zsellér ház égett le. Szerencsére e 12 ház közül csak­is egy nem volt biztosítva. A vizsgálat másnap azon­nal megtartatott. A tűz véletlen szerencsétleuségből eredetinek bizonyult. X Mándok és vidéke érdekében kijelentjük, hogy a »Nyirvidék« egyik közelebbi számában hibásan volt Mándok helyett Mada szedve; mert a hetenkiut egy­szer szerdai napon tartandó jogot nem Mada-község, hanem Mándok városa kapta meg az illető miniszté­riumtól. Mint halljuk, e vásárjog kieszközlése körül, a legnagyobb munkásságot az ottani ref. lelkész ur fej­tette ki. V Az Ófehértón közelebb megüresedett községi jegyzői állásra Csiba Endre levelek-magyi körjegyző vá­lasztatott meg Levelek-Magyru pedig, a választás megtör­téntéig, Balogh Antal jegyzőjelölt helyettesittotett az illető járási Bzolgabiró által. (k) Kállay Zoltán ur kiscseréi birtokos juliushó 2-án, 3-án és 4-edikéu 144 darab juha közöl 42 da­rab lépfenében elhullott Deli József megyei erélyos állatorvos a helyszínén megjelenvén, az elhullott juho­kat azonnal elásatta, a helyiségeket kitisztittatta b a megmaradt juhokat vészraentés helyre hajtatván, gyógy­kezelés alá vette. (!) Nagy-Kállóban Nagy János ottani birtokos gu­lyájában a múlt héten 3 darab két éves üsző veszett el az ott fellépett lépfenében. (k.) A pénzügyminisztérium a községi elöljáróknak és jegyzőknek a hivatalos nyomtatványok tilos felhasz­nálása miatti megbirságoltatása iránt, egy körrendeletét bocsátott ki a törvényhatósági közigazgatási bizottsá­gokhoz, a kir. pénzügyigazgatóságokhoz, a kir. adófel­ügyelőkhöz és a kir. adóhivatalokhoz. A körrendelet következőleg hangzik : »Tudomásomra jutott, hogy a köz­ségi elöljárók és jegyzők, a hivatalos nyomtatványokat gyakran levélboritékokra használják fel. Az 1872. évi julius 1-én 2874./p. m. sz. a. kelt körrendelet (»Pénzügyi Közlöny« 1874. évi folyam 2. szám) kapcsán figyelmez- tetuek a hivatalok, miszerint különös gondot fordítsa­nak arra, hogy a hivatalos nyomtatványok kizárólag I csak rendeltetési czélukra, s ne más végre használtassa­nak fel; azon községi jegyzőkre és elöljárókra podig, kik a kérdéses nyomtatványokat, a tilalom ellenére is, borí­tékokra vagy más czélra használnák fel, minden egyes példányért egy forintnyi birság szabandó ki. Ezen rög­tön beszedendő birságból 25% a fölfodezőnek kifizeten­dő, a maradvány pedig, mint illetéktelenül elhasznált | nyomtatvány megtérítés, a pénzügyi tárczában »különféle bevételek« czimén, elszámolandó. Kelt Budapest, sat.< Nyilt-tér.*) A ezukor és kávé fogyasztási adót illetőleg e napok­ban öt fűszer- és vegyeskereskedő urak névszorént, Hofnmn ; Adolf, Grosz L. H., Glück Ignácz, Éger Márk és Baumann Mór, nyilatkozatot nyújtottak be a polgármesteri bivtalba, melynek tartalma szerint, ők hajlandóknak érzik magukat j a reájuk rótt fogyasztási adó végett a ezukor és kávé, de ! csak kicsinybeni árulásáról lemondani. Ezen fent megnevezett kereskedő uruk által aláirt nyilatkozat utján, — a falevele mozgásából szélvészt csi­nált a »Szab. Közi.« 35 számú »tárogató« rovatában, moly ekként hangzik : »A ezukor-kévé fogyasztási adó fizetését a helybeli j összes fűszer anyag kereskedők akkép szabályozták, hogy irásilag tett közös nyilatkozat, melyet a városi polgármus- teri hivatalnak benyújtottak, a ezukor és kávé árulá-tól visszaléptek. — Ma lehat, aug. l-től csak Törők Péter fog­lalkozik erélyesen a ezukor és kévé eladásával.« Csodálkozásunkkal párosult sajnálatunkat fejezzük ki afelett, miként a t. tudósító, ki helyben lakik, nem tudja az itteni fűszerkerekedők számát; vagy talán azt hiszi, hogy csak is azon Öt 1 aláíróból áll Nyiregybázáu a va­lódi füszerkereskedők létszáma? vagy talán azon urak­nak akar az által hücelegni. • a ezukor kávé fogyasztó közönséget pedig **SB* roszakaratu valótlan hirdetése által bevásárlás végett egyedül csakis Törők Péter ur üzletében utalni akkor, amidőn mint eddig, úgy most és ezentúl is, ezukor és kávé minden üzletben árul- tatik. Hogy mi czél vezérelte ezen, hitelt nem adható közlésére, amely által T. P. urnák hizeleg, s valóban nagy és talán háládatos szolgálatot vél tenni, tudni nem akarjuk, de mindenesetre vagy közlését tényleg bebizonyítani, vagy pedig annak fellegből kapdosott valótlanságát legközelebbi lapjában elismervén — úgy a t. olvasó közönség, különösen pedig a helybeni érdekelt kereskedők részére ismerje kötelességének. •) A* e rovat alatt kettőitekért nets (eleiéi a Srerk.

Next

/
Thumbnails
Contents