Nyírvidék, 1880 (1. évfolyam, 1-40. szám)

1880-06-03 / 10. szám

* (Beküldetett.) »Napkoron folyó évi májushó 18-án az egyház által fizetendő tanítói nyugdíj alap javára jó­tékony czéíú majális rendeztetett, — melyre a szomszéd községekből, valamint a helybeli néposztályhól igen szép számmal jelentek meg, s kezdettől fogva mind végig a legjobb kedélylyel s a néposztály szép magaviseletének feltűnésével: azt lehet mondani teljes megelégedéssel folyt le. Ezen mulatságot, Zoltán Ödönné úrnő Apagyról, Schnurué, Forbergerné és Klincsekné úrnők Nagy-Kál- lóból; valamint tisztelendő Dózsa József plébános urnák kedves rokonai Kun-Szent-Mártonról meg jelenésük, s folyvást tartó jókedélyükkel gazdagítani szívesek voltak. Megemlítés nélkül nem hagyhatjuk el azonban azt sem, hogy Tekintetes Dr. Józsa András orvos úr, — igen szépen sikerült rakétainak felrobbantása által a mulató közönséget élénkítette. A tánczvigalom tiszta jövedelme 61 frt 80 kr volt; mely eredmény tisztelendő Dózsa Jó­zsef plébános ur vendég szeretetének köszönhető, — ki a vidékről számos vendégeket meg biva, — azokat szives házigazdái szerepe s kiváló jókedvével halmozni szi­ves volt. A rendes belépti díjon kívül (elül fizettek: Dr. Józsa András ur 4 frt 50 kr. tisztelendő Cser- nátonyi pócspetri plébános ur 2 frt 50 krt, Hvezda Károly, Czukor Vilmos, Simák István 1 frt 50 krt. fejenkint, Dózsa József, Gabory Sáudor, Ambros Ró­zái urhölgy, özv. Dózsa Györgyné úrnő, Dózsa Er­zsébet úrnő, Turcsányi Verőn úrnő, Dózsa Gergely. Meskó N. N. N., Schnurné, Forbergerné úrnő, Divizi Lajos, Francsik N. Pethő András, Kiintsek József, Forberger N. Maktai N. Dudinszki N. és Szító Imréné 50 — 50 kr. és Zoltán Ödön ur 1 irtot, továbbá: Simák György, Simák Imre 50—50 krt és Záhonyai László 20 krt, mely nemes czél iránt ügybuzgalommal visel­tető vendégeink, de kiválólag azok, kik felül fizetése­ket teljesíteni szívesek voltak, fogadják itt a nyílt téren is az egyházközség nevében hálás köszönetünk nyilvánítását. A rendezőség.« * Beküldetett A gyapjú árak felől óhajtana va­lami tudósítást a t. szerkesztőségtől a gazdaközönség. Egy gazda. * A nagy-kállói állami főreáltanodában, a fo­lyó tanévi magán-vizsgálatok, folyó évi juniusbó 17-edik és 18-adik napjain fognak megtartatni. Az illető ma­gántanulók fölhivatnak, hogy a szabályszerű utasítás meg tudása végett, junius hó 16-odikán személyesen je­lentkezzenek az igazgatóságnál. Nagy-Kálló. 1880 má­jus 30. Schuriua István, kir. igazgató-tanár. * Szerdán, jun 9-én Lászyné Etelka jutalomjá­tékául adatik «Egy színésznő élete.» Színmű 5 felv. írták Barriére, Anicet és Bourgeois. * Debreczenben folyó hó 10-én fog megtartatni az elhunyt Molnár György helyére a képviselőválasztás. A függetlenségi párt egyhangúlag Mudrony Somát léptette fel képviselőjelöltül, ki jövő vasárnapon f. hó 6-án fogja programrabeszédét megtartani. Ez alkalommal Helfy Ignácz is lerándul Debreczenbe. A szabadelvű párt jelöltje Kiss Lajos. * Az Írók és művészek társaságának választmánya Budapesten, feliratot fog intézni az országgyűléshez egy képzőművészeti akadémia felállítása végett. * A betűszedők közt újra mozgalom indult meg a hétfői lapok reggeli kiadása ellen. A budapesti könyv- nyomdászok és betűöntők egyletében Tanay Ödön betű­szedő elnöklete alatt népes értekezlet volt e tárgyban, melyen mindeti lap szedőiből jelentek meg küldöttek. Az értekezlet elhatározta, hogy a hirlapirók egyletének vá­lasztmányához emlékiratot fog terjeszteni, felkérvén azt, hogy a szerkesztők és kiadók közt hozzon létre egyezséget a hétfői lap megszüntetése iránt. A felszóllamlás igen méltányos, hogy mindazoknak, kik a szellemi, mint a kik az anyagi munkát végezik a napilapoknál, a rendes heti szünnap megadassák. * Unitárius isteni tisztelet tartatott Budapesten, mely a fővárosban építendő egy Istent hivőkegyházának mint >a szabad szellem, a felvilágosodás csarnokának« alapkő letétele volt. * Iskolai viszonyok, Németországnak van 42 millió lakosa és 60000 iskolája; Angliának 34 millió lakosa és 58,000 iskolája; Franeziaországnak 37 millió la­kosa és 71000 iskolája, Oroszországnak 80 millió lakosa 32000 iskolája; Olaszországnak 28 millió lakosa 47009 iskolája, Ausztria-Magyarországnak 37 millió lakos, 30000 iskolája. * A párisi lapok közül ■ a Petit Journálnak 525,081 előfizetője van, a Petit République 178,914 — a Lánterne 112,409, a Moniteur 100,032, a Figaro 100,070 előfizetővel bírnak és igy tovább. Hol van Magyarország­ban az a tudni-vágyó olvasó közönség? Nyári mulatságok. Mutatvány az „Illemu-ből. Útmutató a művelt társas-életből. Irta egy nagyvilági hölgy. A nyári tánczvigalom lényegében vagy a nyilvános bálhoz, vagy a piknikhez hasonlít. Az első esetben a hölgyek is megfizetik jegyeiket és a soupert, a másik esetben semmit sem fizetnek ............Nyári tánczviga­lomra , legyen az bármily fényes, nem való a farsaugi „N Y í B V I D É K.“ báliruha. Nehéz selyem, átlász és dámászt szövetek épen nem illők ilyen alkalomra. Csak is a könynyü, átlátszó szövetek közt vau a hölgyeknek választásuk, — elől négyszögben vagy szivalakban kivágva, félrövid újakkal és kivétel nélkül kalapot tesznek. Ezt aztán táncz- közben letehetik, de ismételjük, hogy a kalap ez al­kalommal nélkülözhetlen. Az egészen kivágott virágokkal díszített ruha s felvirágozott fej nem valók az efféle tánczvigalmakra s csak azt árulnák el, hogy az ily megjelenő nő épen nem ért az öltözködés tudo­mányához. A majálisok és kirándulások rendesen a piknikek sorába valók s főkép akkor mulatságosak, ha a társaság nem a rendes kirándulási helyek egyikét tűzi ki czélpontul, hanem valamely oly kies vidéket, melyen nincs czivilizált vendéglő. Az ilyen kirándulások azután a szokatlanság egész ingerével bírnak. A legválogatósabb, vagy szeszélyesebb emberek ilyenkor vidáman kaczagnak a czukor és só fölött, melyek az utón naivul öszszeszövetkeztek, a legkényelmet­lenebb ülő helyet, mely soha nem volt széknek szánva, pompásnak, ruganyosnak találják s festőinek jelentenek ki egy oly térre terített abroszt, melyen minden, a minek függőlegesen kellene állnia, vizirányos hajlamokat mutat. Mindez persze csak azért kedves, mert szokat­lan s ugyanazon emberek, kik egész élvezettel tűrik a kirándulások apró kényelmetlenségeit, hangosan duz­zognának, ha azok naponta fordulnának elő. Komolyan megaprehendáliiának például: ha ama bizonyos béka, mely felett ők oly jóizüket kaczagtak, párszor heten­ként jelennék meg az abroszon s zavarában és félel­mében a befőttes tálban keresne menedéket, vagy ha mindennap a koesirázás által összefutott tejet és a szabadban rakott tűz mellett füstössé vált the át kel­lene elkölteniök. Pedig csodálatos, hogy az efféle apró kellemetlenségek csak fűszerezik a kirándulások gyö­nyörét s épen nem válnak a mulatság hátrányára. ... Az étkek készen vitetnek el, kivéve a burgo­nyát, melynek megsütése igen mulatságos dolog. Egy ilyen majális ekkép rendezendő: minden csa­lád jegyzéket kap azon tárgyakról, melyekről gondos­kodnia kell. A férfiak adják rendesen az italokat s fizetik a zenét. A szállítás költsége egyformán oszta- tik fel. Ételekből a következők alkalmasak nagy kirándu­lásra : Hideg roastbeef, hideg szárnyasok, sonka, kü­lönböző felvágott, füstölt nyelv és salámi, pástétomok, tengeri rák dobozban, uborka,__ befőtt, torták, sütemé­nyek, biscuit, gyümölcs, vaj, sajt, stb. stb. Az italok palaczksör, sherri, vörös és fehér borok, pezsgő, sóda- viz és limonádé. Ozsonnára: hideg kávé, (kívánatra tbea is, mit a szabadban rakott tűznél készítenek), kalács, vaj, halacskák, sajt és gyümölcs. Ha egy társaság oly helyre rándul ki, melyen ven­déglő van, minden egyén vagy család külön fizeti a magáét . . . férfiak nem fizetnek a nőkért, ha azok nem közel rokonaik Különböző illemszabályok: — Miveit ember soha, semmi szín alatt nem bont fel olyan levelet, mely nincs hozzá czimezve. Anyák felbonthatják leányaik leveleit, azonban ezen kivétel is csak addig érvényes, mig a leányok férjhez mennek. — Olyanok, kik házat visznek s más házhoz meghivatnak: kötelességük ezen meghívást viszonozni, olyanok, kik nem visznek házat, nem tartoznak semmi viszonozással. — Fiatal leány férfiakat soha sem fogad egyedül. — A kézcsók egyátalján divatját múlta a salon- ban, fiatal ember idősebb asszonynak tisztelete jeléül azonban mindig csókolhat kezet, — fiatal leánynak már nem. Ha az udvarló csókol kezet, a leányka tudni fogja mire értelmezze, — de jó ízlésére nem mutat, ha nyilvánosan, rendesen kezet csókoltat ma­gának. Inkább falusi szokás ez már mai nap. Mind­azonáltal, kivételes esetekben, a kézcsók még mindig a lovagias hódolat és tisztelet legünnepélyesebb jele, s ily értelemben soha sem fogja divatját múlni. — Az illem azt követeli, hogy a nővel ne azon állás szerint bánjunk, melyet házassága előtt foglalt el, de azon állás szerint, melyet férje adott neki. Ha a nő alantabb álló társadalmi körhöz tartozik, nem­csak illetlen, de gyöngédtelen dolog azt vele és fér­jével éreztetni. Mert a férfi mindig magához emeli a nőt, mig a nő, legyen az akármily kiváló szüle­tésű, mindig férjéhez száll alá. Polgárlányból, ha her- czeghez megy nőül, berozegnő válik, a herczegnő azon­ban, ki polgárhoz megy férjhez, ha nállunk Magyar- országon udvariasságból meg is adják neki egykori czimét — mégis csak polgárnő lesz. — Fényképet nem adunk senkinek, ha arra fel nem kérettünk Nő kérhet férfitől fényképet, — de fiatal leány fiatal embertől nem kérhet fényképet. — Legjobb ismerős sem csatlakozhatik az utczán fiatal leányhoz, ha az egyedül jár vagy cseléd által kisértetik. Fiatal asszonyok is helyesebben cselekesz- uek, ha nem fogadnak el férfi-kiséretet, ha egyedül járnak. — Valódi nagyúr és úri nő mindig egyformán udvarias és figyelmes, sőt még udvariasabb és figyel­mesebb olyanok iránt, kik rangban alatta állanak. — Bármily vallás templomába lépünk, soha sem szabad arról megfeledkeznünk, hogy Isten házában vagyunk. . . . Isten színe előtt, koldus és koronás fej egyenlő, s az Ur házában az emberek legnyo- morultabbikát is ép úgy megilleti az első hely, mint a herczeget. ÜZLET. M á j u s h ó 29-én. A gabonacsarnoknál bejegyzett árak. BuzalOO ki. 10.75 11.— Rozs » » 9.7510.50 Árpa » » 7.50 0.00 Zab » » 7.75 8.— Kukorica» 7.50 8.00 Köles » » 8.00 8.40 Paszuly » 10.75—.— Szesz lit. k. 36. n.35. Piaczi árak. Borsó » » 20.------.00 L encse» » 20.00 0.00 Mund-liszt 24.60 00.— Zsemlye » 24.00 —.— Búza » 22.00—.,— Barna k.» 16.00 0.00 Burgny. » 5.— 0.00 Marba hús 1 ki. 48 Borjú bús 1 ki 48 Sertés » » »52 Juh » » »00 Háj » » 80 Disznózsír » »96 Szalonna » » 70 Fagyú (nyers) » » 34 Zöldség » » 4 Paprika » » 50 Irós vaj 1 liter 60 Eczet » » 10 Széna 100 klg 3.50 Szlm. (tak)» » 1.20 Bikfa 1 köbmtr. 3.— Tölgyfa » » 2.75 Felelős szerkesztő: ÁBRÁNYI LAJOS. Kiadótulajdonosok: PIRINGER JÁNOS és JÓBA ELEK. NYÍLTTÉRI) EREDETI SITSTGKER-féle VAR. BÓGÉPEK ! ! Tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel amerikai EREDETI NGER-féle ■arrógépek egyedül lálam kaphatók és pedig a gyári árak mellett, lavonkint fizetendő öt­forintos részletfizetés nellett szintén eszközöl- hetők vásárlások. A varrógéphez szüksé- ;es géprészek nálam ha- megszerezhe­tők a legjutáuyosabb árszabás mellett. A megromlott s igazítást igénylő varrógépek ja­vítása általam igen olcsón eszközöltetik. A nálam vásárolt gépekért 5 évi jótállásra kö­telezem magamat. Figyelmeztetem a n. é. közönséget, hogy eredeti Siuger-fóle varrógépnek csakis az tekinthető, amely egy, a G. Niedlinger névaláírással van ellátva. Végül jelentem, hogy a női ruhaszabás- és var­rásban, a legolcsóbb tandíj mellett, tökéletes oktatást is adok. Bolthelyiségem a beltéren Korányi Imre ur házában van berendezve. A n. é. közönség becses figyelmébe ajánlva maga­mat és árú-helyiségemet, maradtam Nyíregyházán, 1880. májusbó 29. DEUTSCH L. eredeti Singer-varrógép-árús. Hirdetmény. Nyíregyházán a uagydebreczeni-utczán levő 1551-ik száma „Komló“ nevezetű épület, mely több bolthelyisógből s lakosztályból áll, folyó évi Szentmihály naptól bérletbe kiadó, vagy pedig örökáron — a vételár több évi törlesztésével — eladó. Bérelni — avagy venni — szándékozók, a feltételeket megbízott ügyvédem Fejér Imre urnái — Szarvasutcza 12-ik szám alatti la­kásán — megtudhatják. Kelt Nyíregyházán 1880. év május 24-én. Blahunka József. (33 2—3) *) Az e rovatban közlüttekért nem felel a Szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents