Nyírvidék, 1880 (1. évfolyam, 1-40. szám)

1880-12-23 / 39. szám

»bolonddá tenni.« Annyira koczkáztatónak látszott a dolog. Hanem végre sem maradhatott elhallgatásban a mindinkább pengetett dolog, — s igy miután a Casinónak belenyugvását és nagy termét az előadásra megnyerte, ezen felül egy lelkes kisasszonyt is sza­valásra bírhatott, előált maga, és egy napon ékes nyomtatott lap hirdette, hogy »Nyíregyházán aka­démiai felolvasás fog t a r t at n i, melynek tár­gyai következők: a daláregylet invoeatiója »Isten áldd meg a magyart!« — azután felolvasás »Franklin éle­téről,« — azután szavalás »Zrínyi Ilona, Garaytól,« — végre zárének a daláregylettől: »Tiéd vagyok, tiéd hazám!« Remegve, szivdobogva a siker kétessége miatt, várta a tánczingerlő a kitűzött órát a teremben; an­nál is inkább, mert még akkor is mutatkozott egy- pár pessimisticus ember, aki fejrázva szemlélte a ké­szülődéseket. De érkeztek a hallgatók, egyenként, cso­portban, férfiak, nők, egész családok, s a városnak szine-javával tömve lett a terem, sőt az ide nem szu- szakolhatókkal a szomszéd szobák is. És megzendült a Schadeberg derék bassusa sat. sat; s anyagi ered­ményül, a Casinó könyvtárának javára, a 30 kr. be­lépti díjból tisztességes összeg lett a választmány asz­talára beszámolva. A szerencse-kisértőt pedig alig óv- hatá meg solid magatartása, hogy a vonakodva oszló szép publicum meleg hálálkodásaitól el ne olvadjon, valamint a kérő ostromlásoktól, hogy emez előadás, első létére, ne legyen utolsó. A következő 1868. évben már eleve barátságos követelések újultak meg. a letett fonalnak ugyanot­tani felvevésére nézve. És csakugyan ekkor már 6 férfi (városi egyik első rangú ember, pap, doktor, ta­nár, ügyvéd ur) beszélt össze, hogy az egymást fel­váltandó előadásoknak egész sora álljon kilátásban. És tartattak aztán felolvasások az anthropologiából, ter­mészettanból, költészetből, történelemből, érdekeseknél érdekesebbek és a közönségtől nagy érdeklődéssel fo­gadottak, — mind a Casinó könyvtárának javára. Valóban szép idők valának azok és csakugyan más idők! — ugyannyira, hogy a visszagondoló lélek tiszta örömmel mereng el rajtok. No tisztelt atyámfiai a urban! ifjú lelkesei az uj Nyíregyházának, nem érzitek hogy valami köteles­ség ólálkodik rátok! — Itt a példa, a megtört or­szágút, tessék rálépni és előre haladni rajta. A nap­jainkban űzött sivár társalgásoknak, lelket hitványitó összetalálkozásoknak helyébe, hadd lépjenek a nyíltabb, egész társadalmi osztályokra terjedő, lelket nemesen foglalkodtató, finomító és emelő mulatságok. Most már — úgy látszik — csak meg kell indítani a dolgot és önként fog menni, a megtizszeresedett erők mellett, amit egykor csak sajtolva lehetett előállítani; mikor még az azóta termett megyei palota helyén is az ő qua- lificált népességével, csak egyszerű házikó lapult meg. Éhezik és szomjúhozzák annyi miveit és mivelékeny lel­kek az igét; igét nekik! — Szép karácsonyi eszme lenne nálunk a felolvasás-tartások tervének megszü­letése. IVIeiiioi-. A népnevelés hanyatlása. Azon tényezők között, melyek hazánkat egykoron naggyá, szabaddá és boldoggá fogják tenni, legelsők közé sorozhatjuk a közoktatásügyet. A közjóiét általá­nos emelkedése, az üdvös eszmék elterjedése a népne- velésuek gyors és szerencsés fejlődésétől függ. A nép szellemi haladásának felkarolására és előmozdítására újabban ismét mozgalmak idéztettek elő s ez irányban kil Űzött czél felé sok ügybuzgó férfiaknál általános a nemes törekvés. Csakhogy a népnevelés l'elvirágozásának útjában ismét számtalan nehézségek és akadályok tá­madnak, melyek a tanügy gyarapodását, fokozatos elő- haladását gátolják. Fájdalom, de a tapasztalás bizo­nyítja, hogy első sorban közoktatás ügyi kormányunk­sok vigalom és dinom dánom, melyeknek mindig Zsófi volt a királynéja. N-flok nélkül még a szomszéd vá­rosban sem lehetett mulatság, ahol aztán az urfiak kitüntető udvarlása még jobban legyezte a Zsófi kü­lönben is jó adag hiúságát. Öltözködni, czifrálkodni és mulatni: ebben találta miuden örömét, nem csoda hát, ha ezek mellett házi teendőit, sőt még kis gyer­mekét is elhanyagolta. Szárnyára is vette érte a dal: Bereinó mint egy páva, Ki-kiáll a kapujába, Illegeti, billegeti, Úri magát szépitgeti. Szegény ura majd megbomlik. Mikor a sok kontó omlik, Szalag, csipke, selyemruha, Sokkal jár a hejje-huja i Bereiné czifrn dáma, Körül pettyes a szoknyája, Viseleti rangos gangos: — De a kis lánya czafrangos! És a dolog igy ment évről-évre a nélkül hogy a Zsófi öntelt hiúsága és végzetes tetszvágya válto­zott volna. A szegény, becsületes, de épen annyira gyön­ge Béréi, ki neje oktalan hiúságát és költekezéseit mérsékelni nem tudta, végre adósságba merült. De a hiü asszony viseletén nem változtatott még az sem. Neki pénz és ismét pénz kellett. Tetszelgő hiúsága ál­dozatot kívánt. Nos meg is lett az áldozat! csakhogy önmaga és csalóéin '"** esztelen hiúságának áldozatává 1 „N Y í B V I D É K“ nak nem sikerült tanügyünket úgy rendezni, hogy az 12 év leforgása alatt népünk művelődési viszonyainak megfelelő legyen; hanem tanügyünket idegenszerü re­formokkal igyekezet ellátni s más nemzetek intézmé­nyeit utánozni. A néptauitók több Ízben figyelmeztet­ték a miniszter urat e visszás állapotokra, a baj el­hárítása érdekében felszólaltak; de vajmi sajnos, a néptanítók szavát a miniszter kevés figyelemre méltatja, nemes törekvéseiket gyanúsításokkal tetézi, sőt a tanitó- egyletek szövetsége ügyében felterjesztett kérvényüket is minden iudokolás nélkül visszautasította. Es mivel éppen a szakértők véleményeit és jogos kívánalmait meg nem hallgatja; innen keletkeznek czélszerütlen intézkedései és nevetséges reform-javaslatai. Alkotmányos életünk zavaros légkörében atyás­kodó kormányunknak eszébe se jut, hogy gondoskod­jék oly eszközökről, melyek a legszentebb ügyet vi­rágzóvá tehetik, hogy nagyobb anyagi áldozatot hoz­zanak a tauügyért, nem pedig idegen érdekekért. Amint teszik oda fennt, úgy követik lent a megyéknél a tör­vény végrehajtói s azoknak közegei. A tanügy iránti közöny következménye az, hogy Szaboicsmegyében is a népnevelésügy hanyatlásnak indult, mert azok akik hivataluk és befolyásuk szerint leg­többet tehetnének a nevelés fejlesztésére, a népiskolá­kat figyelemre sem méltatják a nyers „s műveletlen egyének alaptalan gyanúsításaira hallgatva az ügy­buzgó néptanítók üdvös törekvéseit is megakadályozzák. A legközeelebb megtartott szabolcsmegyei bizottsá­gi gyűlésen élénk eszmecserét keltett az alispán ur jelentésének azon pontja, mely a szolgabirói jelenté­sek szerint azt jelezi, hogy megyénkben az iskolázta­tás körül örvendetes haladás észlelhető, daczára a nép szomorú anyagi helyzetének. A minden napi ta­pasztalás pedig ellenkezőről tesz tanúságot, a mint azt nt. Lukács Ödön reform esperes ur élénk szí­nekkel ecsetelte; mert igaz az, hogy nem csak szá­mos községekbe még november havában is üresek az iskolák, hanem vajmi sajnos, hogy ez úgy van még a városokban is. A törvény, falu helyen 8; városokban legalább 9 hónapi szorgalmi időt rendel a mindene napi iskoláztatásra; mindazáltal a legtöbb községben 6, s a mezővárosokban alig 8 havig járnak a tanu­lók tanelőadásokra; de azért a kormány közegei megkívánják, hogy a tanító a törvény követelménye­inek megfeleljen, ők magok pedig a törvényt aunak idejében végrehajtani elmulasztják. Teljesen osztom nézetét azon megyei bizottsági tagnak, aki a rendet­len iskoláztatást főleg a nép anyagi nyomorából, teljes elszegényedéséből származtatja. Igaz, a szegény­ség az, a mi útjában van minden tantervnek; mert a gyomor, nélkülözés, szükség első kielégítést igényel. A mindenfelől sanyargatott szegény népnek adóra kell először, azután élelemre és ruházatra és csak ha telik a szellemi táplálékra. Azonban jó, ügybuzgó lelkész jegyző és tanító mellett, még is csak nagyobb szelle­mi előhaladásnak örvendhetnénk: ha a tanügyért lel­kesülő iskolai felügyelők mellett erélyes szolgabiráink is gyakran meglátogatnák községeink népiskoláit, s a hiányok orvoslását ügyszeretettel végrehajtanák; akkor nem hallanánk megyei gyűléseinken az iskoláztatásról ellentétes véleményeket, a felhozott vádakra nem éppen alapos ellenérveket, hanem segítve ahol lehet a sze­génysorán gyermekeken, nem is kellene konstatálni a népnevelés tespedését és hanyatlását. Pazdr I. Egy napon ugyanis a szolgabiróval együtt valami adóhivatali tiszt jelent meg falunkban, kik a községi pénzkezelést megvizsgálva, kisült, hogy a boldogtalan Béréi tetemes pénzösszeget elsikkasztott, mi miatt azonnal letartóztatták, vizsgálat alá helyezték, s később több évi börtönre Ítélték el. Hogy aztán e szomorú eset miatt a Zsófi hiú lelkében mi történhetett, én azt nektek megmondani nem tudom. Csoda, hogy a lelki önvád sulyja alatt mindjárt össze nem roskadt. Kis leányának betegsége azonban fentartotta még egy ideig, kivel atyjánál éjét napot töltött. De a mint azt is elvesztette, egész valója megrendült, szép sugár alakja, mint a fony- nyadó virág az ismerhetlenségig összeesett. Magába vonulttá, zárkózottá lett; jó embereit, ismerőseit, a menynyire látta, kerülte, s többnyire és egyedül a temetőn és mezőkön bujkált; végre pedig a »kerektó«-ba vetette magát, a honnét Gfaranc9i Peti a csikósbojtár csak alig tudta kimenteni. S bár ne is mentette volna szegényt! Mert a hogy nagy nehezen életre hozták, eleintén súlyos láz­beteggé, aztán pedig örökös élőhalottá lett; csendes téboly szállotta meg agyát. S ime most a vagyon­talan és hiúságáért oly súlyosan bűnhődött Boros Zsófit regi ismerősei a jó szivü Szelenczei Erzsiék tartják! Néma csend követte anyám elbeszélését, mely mindnyájunkat mélyen meghatott. Kis leányom eszmél- kedve s szótlanul vonult félre: látszott, hogy az el­beszélt esemény foglalkoztatja romlatlan lelkét. S hidd el nekem édes olvasóm, hogy egy ily egyszerű, a gyér: mek felfogásához mért s példaadó történetnek elbe­szélése minden más karácsonyi ajándéknál többet ér. F. B.- V--?­N.-Kálló 1880. decz. II. Tisztelt szerkesztő ur! Nem Írási viszketeg ösztönöz e levél írására, ha­nem az a körülmény, melyszerint a tudósok és politi­kusok azt állítják, hogy mindennemű visszaélésnek leg­biztosabb óv- és gyógyszere a nyilvánosság. És az a szomorú tapasztalat, hogy káliói levelezői az itt régen tartó s egy alább megnevezett család által íenhéjázva űzött visszaéléséről mélyen halgatnak. Vau Nagy-Kállón egy hírneves izr. család. A nép- humor igen találóan »Bajnakjött»-nek nevezte el. All két férfi tagból, s egy »asszonyi állatból« — mint a régiek mondták — és több apró-cseprő Batellesek s íogd-megekből. Ez a család oly roppant hatalomra tett szert az uzsora utján s úgy rá nőtt a legeslegelső csa­ládtól kezdve a legeslegutolsóig sok család nyakára, mint ............mint az egészséges luczerna táblára az a ranyka; és mint ez utóbbi a legszebb luczeruát: úgy amaz említett uzsorás család is megöli, tönkre juttatja azt, aki körmei közé kerül. Isten óvjon tőlük minden jó lelket!! De nehéz tőlük megszabadulni; mert pénzök van sok, e sanyarú időben is! Nincs az a piszkos és gyanús, tiltott üzlet, ha hasznot látnak belőle, hogy bele ne fogjanak. De nemcsak egyeseket kínoznak és fojtogatnak ; hanem egy családtag, a már jelzett »asszonyi állat« fennen, a közhelyeken, piaczon, városházán, hetvenedik vele, »mit neki városi biró, mit városi képviselet, mi- járásbiró, szolgabiró vagy akár alispán ; sőt mit kir. tábla s Curia! amit akar kiviszi idelent, mint odafent, úgy, amint neki tetszik.« így bizony! így hányja-veti magát ez asszonyi állat közigazgatásunk s igazság, szolgálta­tásunk mély megvetésével s meggyalázására! És fájdalom az eredmény, a következmény, sokszor mellette bizonyít. Hogy mi uton-módon éri czélját, azt nem tudhatom; nem is mondom más, mint egy itteni esetről. Történt ugyanis, hogy a városi közönség társadalmi utón, több előkelő egyéniség s különösen Pethő Zs. és Bleuer M. indítványára aláírással kötelezte magát, hogy »Bajnakjöttől« nem ; hanem egy másik solid izr.-mé- szárostól vesz húst. Ez »Bajnakjött« et consortes-nek zsebbevágó dolognak tetszett. Mit tett tehát amaz »asz- szonyi állat« elment Dr. Bleuer M. úrhoz! tudta, hogy e tiszteletre méltó férfiúra, ki jó hazafi s jó városi pol­gár, sokan hallgatnak. Megkínálta őt 100, mond száz írttal, ha e fedhetlen ember a »Bajnakjött« család ér­dekében a városi képviseletben kiviszi, hogy a hús mé­rés a titulált családnak adatik. Persze! emberére talált, Dr. Bleuer M. ur ajtót mutatott az »asszonyi állatnak.« Elég hibásan! írás mellett kell vala átvenuie a 100 irtot s valamely jótékouy czélra, kórház stb. adni. Az­tán az ügyet a törvény útjára bocsátani; hadd vesztette volna el iparjogát; mert másként a város nem szabadul tőle ! Volt egy városi biránk is, ki megtanította, mi- kéut kell »a felső hatalmasságnak engedelmeskedni.» Bold . eml. Deák Fereucz városi főbíró ugyanis, midőn hivatalos szobájában grassálnis diktálni kezdett; — mert úgy szokott, diktál jegyzőnek és elöljáróságnak — hatal­masan, jelleme, hivatali állása s modorához méltólag kibil­lentette a főbírói szobából. — Nem is alkalmatlankodott neki többet. Volt már ilyen esete a járásbírósággal is e hír­neves családnak. A kir. főreáltanodai igazgatóság je­lentette, hogy »Bajnakjött« uram a nélkül, hogy nyil­vános zálogházat tartana, lopva egy reáltauuló ingó­ságait 10 írtért elvette. Janthó Járásbiró ur jellemé­hez híven, kérdőre vonta az ipsét, »Bajnakjött« uramat; s a zálogot ingyeu visszaadatta az orgazdaságért pe­dig 10 írtra bírságolta a »megyei kórház« javára. De ezen leálczázási esetek csak kivételek, csak­is kivételek: Mert általánosságban a várost ital- és húsmérés dolgábau e család orránál fogva hurczolja; különösen nagy szerepet játszik a család egy tagja az »asszonyi állat«. Úgy történt, a múlt télen történt, hogy ital- vagy húsmérés tárgyában, biztosan nem tudom, de aki kiváucsi volna, megbizonyithatná a városi irattárból, az elöljáróság, tehát mondom az történt, hogy ez »asszonyi állat», a mint jó eleve eldicsekedett vele, egy hét alatt a szol­gabirói és központi hivataltól három-négy egymásnak ellentmondó rendeletet hozott, úgy, hogy a városi főbíró s elöljáróság, azt sem tudta mit tevő legyeu ?! Azt sem tudta égen jár-e vagy a földön — »Közigazgatási miseriáink nagyobb dicsősségére«« ! 1 Közelebb is, azaz, hogy majdnem egy éve már, mikor elhatározta a városi képviselőtestület, hogy mi­vel a sok panaszt, amit a mészárosok, a védteleu polgárságon a hamis fonttal elkövetnek s az elöljáró­ságnak okoznak, másként orvosolni alig képes; tehát a mérőszékek a városház térés s e czélra igen al­kalmas üres kertjében helyeztetnek el. A hiteles mér­ték pedig a városház tornáczában állittatik fel, hogy a kinek panasza van, egyenesen orvosolható legyeu. Nagy csapás volt ez «Bajnakjött« et oonsortes ura- mékra! De korántsem ijedtek meg; sőt fitymálva szól­tak az egész képviseleti határozatról, s kimondták hogy e határozatot mielőbb megsemmisittetilf. A mit mond­tak, csudák csudája! néhány nap múlva megtörtént, hozták a megyéről, a központból, a megsemmisítő ira­tot, hogy a képviseletnek ez érdembeni határozata raeg- semmisittetik; mert a mérőszéknek a városház udva­rán való elhelyezése az egészséget veszélyezteti, a vá­rosi tanács működését gátolja, a takarékpénztári for­galmat s munkát zavarja. Az egészséget koczkáztatja! Uram Isten ! ! Hát nem tudja a semmitő végzés Írója, hogy a mérőszék nem vágóhíd ?! Hogy a merŐ9zéknek oly tisztának kell lenni, mint a pohárnak. Hogy a legnagyobb világvá­rosokban is a mérőszékek a leglátogatottabb helye­ken helyezvék el! Aztán egészségkoczkáztatásról szólni akkor, mikor Dr. Jósa András városi képviseleti tag s megyei kórházi főorvos, Dr. Bleuer M. mint városi orvos mondja, hogy ez intézkedés szükséges, czélszerü nem ártalmas! »Dificile est satyram non scribere!« És mikor maga a városi tanács, a maga könnyebbségére,

Next

/
Thumbnails
Contents