Tiszavidék, 1870 (4. évfolyam, 1-50. szám)
1870-11-28 / 48. szám
semmit nem tevés s egyUgyüség, e meghecsiilhetlen, ritka emberi tulajdonok azok, melyek, mint az erdei gomba szaporodnak. Boldog atyák! kik csendes egyszerűségben morzsolják le napjaikat, s még boldogabb gyermekek, kiknek vágyaik nincsenek, s a kik léte.znek, nem tudva azt, hogy élnek. Farsangi remények. A fentebbiek után milyen lehet a kilátás az ez idei farsangra. Milyen farsang lesz az idén a Nábdb-ok székhelyén, képzelheti a nyájas olvasó. A nagy vendéglő terme, vagy egy piszkos kerlrecz — egyre megy. A fiatalság nem ijed ineg annyira a szabó s a mosónő kontójától mint e nagyvendéglö láncztermének padozatától. A kit a sors megakar verni — ha meglátogatja egy tánczvigalom alkalmával ezt a „granáriumotD — nem fogja el kerülni. Ég! óvja a fürge lábú ifjúságot mindenféle balesetektől, különösen pedig e drágalátos helytől, melyet az által tesznek kedvessé hogy halomra gyűjtik falai közölt a — rondaságol. Hát -mikor lesz kész az a negyven szobás vadonat uj nagy vendéglő, melyet a város egy néhány „apja“ csak úgy per sundain bundám egy pár nap alatt akart elő teremteni. Nosza apák I rajta, itt az idő, most vagy soha. Vagy ez is csak az ideig óráig tartó lelkesedésnek szüleménye, mint a többi. ? Ezt is a nyíregyházi Hercules „a tétlenség“ fojtotta meg. ? E pokol fajzat mindenüvé oda túrja magát, szereti a csecsemőket bölcsőjükben agyon fojtogatni. Farsangi kilátás I mintha erre volna alapos okunk, hogy vig farsangot reméljünk. Először tánezosokat kellene elővarázsolnunk, aztán a farsangi kilátásról elmélkedni. Máskor november hóban az ifjúság már lármát ütött, utón útfélen arról beszéltek, hogyan lehessen a farsangi Idényt kellemessé, élvezetessé tenni; jelenleg minden hallgat: avagy tán titokban működnek az erők. ? Vajhal úgy lenne. Az a szép egyetértés — mely kiválóan jellemzi jelenlegi fiatalainkat, — bizonyára sokat tehetne a .szépnem mulallatására. Hinni akarjuk, hogy úgy fog tenni, a mint tennie kell. Műkedvelői előadások. Ezek azok, melyek legtöbb élvezetet szereznek a közönségnek. Hálá legyen a mindenhatónak, hogy nem fészkelte be magát városunkban valami kóborló színtársulat. Elég abból egy sütet, s hálá a gondviselésnek 1 hogy a nemes czólok gyámolitására mindig újabb erők alakulnak a közönség körében. Mint tudjuk egyelőre négy műkedvelői előadás ren- deztelik, a helybeli árvaház, műkedvelő társulat, nérnet- franczia sebesültek javára. A műkedvelők versengnek egymás között, hogy működhessenek a kitűzött nemes czélok érdekében, nem kiméivé időt, áldozatot, lelkesülnek a szépért nemesért. .. . élvezetes estéket, órákat igyekeznek szerezni a közönségnek, váljon lelkesedni fog-e a közönség —mondja valaki — csak félig is úgy, mint a műkedvelők? Igenl lelkesedni fog — mondjuk mi. Nyíregyháza városának közönsége mindig első sorban alloil a jólé- konyság gyakorlásában ; s a ki nem hiszi, látogassa meg a nyíregyházi nők állal több vidéki lelkes honleány, s ügybarát anyagi támogatásával létesitell „árva házat,“ látogassa meg ez intézetet, melyben a szülődén, elhagyott árvák oly szeretettel s anyai gyöngédséggel ápoltatnak, neveltetnek, sakkor látni fogja azt, hogy e város közönsége ismeri kötelességét. Vajha a város is, mint erkölcsi testület minél előbb jótékonyságban részesítené az intézetet. És most még egy szó a városi atyákhoz. Az összes közönség nevében kérem a városi képviseletet, szíveskedjék valahára foganatosítani azon háláro- satát, hogy az átjáró helyek minél előbb elkészíttessenek. Ideje volna már gondoskodni arról, hogy a sártenger ne akadályozza a közönséget a közlekedésben. Ha nincs „nervus rerum“ a vas ládában, módot kell rá találni, hogy legyen benne, idegen bár a teher, — de léptessék életbe az „ön meg adóztatást.* A bajt csak ez orvosolhatja gyökeresen. Egy valaki. A törvényszékek és járásbíróságok székhelyei a tiszántúli kerületben, javaslat szerint: Törvényszék : Debreczen. Járásbíróságok : Debreczen Szoboszló, Derecske, B. Újfalu, Margits, Székely bid. Tsz. Nagyvárad Jb. Beléuyes, Vaskóit, N.-Várad, Elesd, Szalonta, M. Keresztes, Tenke. Tsz. Marmaros-Szigeth, Jb. M.-Szigeth, F.-Vissó. Joód, A.-Bahó, Sugatag. Tsz. Huszt. Jb. Huszt, Técső, Ökörmező. Tsz. Szatbmárnémethi. Jb. Sz.-Németi, F.-Gyarmat. Szinyér-Váralja, Erdőd, Mátészalka, N. Károly. Tsz. Nagybánya. Jb. Nagybánya. Tsz. Nagy-Somkut. Jb. Nagy Somkut, Káp, Monostor Tsz. Zilah. Jb. Szilágycseh, Zilah, Tasnád. — Tsz. Szilágysomlyó. Jb. Kraszna, Sz.-Somlyó. Tsz. Nyíregyháza, Jb- N.-Kalló. Ny.- Bátor, Nyíregyháza, Bogdán, Kisvárda. Tsz. H.-Böszörmény. Jb. H.-Böszörmény, Hadház, Nánás, vagy Dorog. Tsz. Békés Gyula. Jb. Sarkad, Szarvas, Szeghalom, Békés, Békés-Gyula, B.-Csaba, Oros háza.— Tsz. Makó. Jb. Makó, Battonya. Tsz. Szeged, Jb. Csongrád, Szeged. Tsz. Hódmezö-Vásárbely. Jb. Szentes, H.-M.-Vásárhely. Tsz. Arad, Jb. Arad, Pécsba, Radna, Világos, Boros- jenő, Kisjenő, N.-Butt.yin. Tsz. Nagy-Halmágy. Jb. Körösbánya, N.-Halmágy Tsz Orovicza. Jb. Oravicza, Bogsán, Rakaskia, vagy Nikoliutz. Tsz. Temesvár. Jb. Temesvár, Buziás, Vinga, Lippa, Uj-Arad. Tsz. Versetz. Jb. Versetz, Csákóvá, Detta. Tsz. Nagy-Becskerek. Jb. N.-Becskerek Tör.-Becse, Módos, Párdány. Tsz. Nagy-Kikinda. Jb. N.-Kikinda, Török-Kanizsa, Zsombolya. Tsz. Nagy-Szt.-Miklós. Jb. N,-Szt.-Miklós, Billet. Mi hir a Nyírben. * Ezt is jó tudni, ha bár későn jött is. Hirdetés az osztrák-magyar monarchia és Oroszország közt a szökevények kölcsönös kiszolgóltatásairánliszer- z ő d é s, és az arra vonatkozó pótegyezmény megszüntetése tárgyában. A cs. kir. közös külügyminisztérium f. é. april hó 28-kán kelt értesitése szerint, ö császári és apostoli királyi Felsége april hó 24-kén kelt legfelsőbb elhatározásával jóvá hagyni méltóztatotl, hogy a császári orosz kormányrészéről történt felmondás következtében az oszlrák- inagyar monarchia és Oroszország közt a szökevények kölcsönös kiszolgáltatása tárgyában 1815. május hó 24-én, illetőleg junius 17-kén keit szerződés, valamint az arra vonatkozó 1828-ilik Julius hó 26-án kelt pótegyezmény is, 1870-dik junius 27-kén hatályon kívül helyeztessék. Dudán, 1870. junius hó 24-kén A m. k. minisztérium nevében : Gróf Andrási Gyula, s. k. * Hivatalos. Oros községi lakos Csalkos János kárára folyó hó 17 kén virradóra egy fekete szőrű, hó- lyegtelen kancza ló ösmerellen tettesek által ellolvajolta- tolt. Körözendő; a siker esetében e megye érlesitendö. Kelt Nagy-faluban 1870 október 31-én Szaholcsmegye I. alispánja * Gazdátlan tárgy. Tetétlen község határában levő a néhai gróf Zichi Lipőt örökösei tulajdonához tartozó úgynevezett nagy majorban f. évi október hó 26- egy szőke szőrű, kecske szarvú, jegyes fülil 15 forintra becsült rúgott ökör borjú fogatott fel hitangságban Ezen borjó a mennyiben időközben tulajdonosa nem jelentkeznék folyó évi deczember hó 1-én. Tetétlen község házánál köz árverésen el fog adatni. Kelt Nagy-Faluban 1870. november 3-kán Szaholcsmegye I alispánja. Könyvészet. A legújabban megjeleni magyar hőnyiek jegyzéke, melyek ifi. Csütlty Miát-oli; a m. k. <1 ehr er zen i gazdasági akadémiai könyvárusnál kaphatók: Az Atheneuin nagy képes naptára 1871-re Beöllhy Zolién Elbeszélések Zadig vagy a Végzet irta Voltaire Arany könyv a nép számára Kossuth Lajos müveiből Aldor Imre Cooper, Börharisnya képekkel A Lovagkor és Hősei 12 színezett képpel Gahorian, Egy úri társaság 3 kötet 1 ft. 1 ft. (50. — HO. — 40. 2 ft. 50. 4 ft. — 4 ft. — Nyilt-tér. Magyar-Államvasutak menetrendé. Pest—Salgó-T arj án. 41 p. é. 10 ó. 7 p. d. e. „ 26 p. é. 11 6. 42 p. d. e. 1 ó. 10 p. d u. 2 ó. — p. d, e. r. 3 óra 24 p r. Pestről ind. 7 őrá 30 pr. 10 Kőbánya „ 7 36 i, 10 Gödöllő 8 „ 30 „ 12 Hatvan „ 9 50 „ 2 Pásztbó .. 10 „ 39 „ 4 S.-Tarján érk. lf óra 20 p . r. „ 43 p. ü. „ 15 p. é. 5 óra 32 p S.-Tarján — Pest. S-Tarján ind. 10 ó. 47 p. d. e. 10 ó. 20 p. éj. 1 ó. 12 p.d.u Pászlhó ind. 11 ó. 33 p. d. e 41 ó. 37 p. éj. 2 ó. 20 p. d u, Hatvan ind. 1 ó. 10 p. d u. 1 ó. 28 p. éj. 3 ó. 48 p.d.u Gödöllő ind. 2 ó. 6 p. d. u. 3 6. 6 p. éj. S ó. 16 p. d. u. Kőbánya ind. 2 ó. 39 p. d. u. 4 ó. 52 p. r. 6 6. 40 p. d, u. Pestre érk. 3 ó. 4 p. ri. u. 5 p. r. 6 ó. 48 p. d. d. u. Hatvan—Miskolez. Hatvanból indul 9 óra 40 p. r. d. e. 2 óra 23 p. r. éjjel Fiizes-Abony indul 12 óra —p. r. d. u. 4 óra 39 p. r. éjjel Miskolez érkezik 2. óra — p. d. u. 7 óra 20 p. r éjjel Miskolez — Hatvan. Miskolczról indul 8 óra 15 p, r. 8 óra — este. Füzes-Abony indul 10 óra 10 p, r. d. o. 10 óra 40 p. r. este. Hatvan érk. 12 óra 25 p. r. d. u. 1 óra 8 p. r. éjjel. Vámos—Györk — Gyöngyös. Vámos Györk indul 11 óra 44 p. r. d. e. 3 óra 29 p. r. Gyöngyös érk. 12 óra 19 p. u. 4 óra 4 p, i. Gyöngyös—Vámos — Györk. Gyöngyös indul 9 óra 47 p. d. e. 11 óra 33 p. éjjel. Vámos Györk érk. 10 óra 16 p. d. e. 1 óra 2 p. éjjel. A nyíregyházi gabnacsarnokban jegyzőkönyvileg beigtalott terményáruk o. értékben. Búza Kétszeres — Rozs — Árpa serfözésre „ táplálékra Zab — Kukoricza — Bab Köles — Bükköny — Mák — Repcze — Lenmag — Olaj — Szesz, magyar ilcze 3.50—5. 2.90—3. -.—.-5 2.—2.10 1 80—1.9 1.60-1.70 2.50—3.70 2.—2.105 7.25-7.5 5 25—5.50 ”6.50-280 20—20 V. Felelős szerkesztő: Szabó Antal. 2 I 3 s* a« ^ Béc» _ . Poat . Czegléd Szolnok . Mező-Tnr Csaba Arad . . ind. öra |perez| impress | óra |perez) naprész Bécu .... iud. Pest .... n Czegléd . . . m Püsp.-Ladáuy „ B.-Újfalu . . „ Nagyvárad . órk. 8 — este 1 7 30 reggel 6 30 reggel 5 18 este 9 24 8 to y> 10 i6 délelőtt 9 17 éjjel n 29 11 40 9» 1 9 délután 2 36 reggel 2 52 •9 5 n őri |perez| nercsa I óm perez| naprész 8oute 7 30 reggel 6 34 reggel 5 17 este 9 39 8 — n 2 7 délután 12 40 éjjel 3 7 ,, 2 17 reggel * 15 »» 4 8 11 6r» 1 pr. | napr. | óra | pr. | napr. | óra | pr. | naprn c óra p:.| namj pe-|napr. jóra| pr. [pr. |ór nap Béc» .... iud. 8 — este 7 30 reg. ca Kassa . . >nd. 3 21 reg. 10 15 3 28 d.u Pest . . , 6 34 reg. 5 18 este Miskolc-/. . . 7 55 2 55 délu. 7 19 est.ér Czegléd . . 9 39 8 —Tokaj ... ,, 9 37 5 27 este Szolnok. . . 10 37 9 8 éjjel <0 . Nyíregyház» ,, 10 39 7 3 Püsp.-Ladáuy • i \ 1 33 Jetii 12 21 Debreczen . 12 t 9 •iélb 9 54 éjjel Debreczen . 17 3 5 2 30 reg t. Piiap ~Lndái;y 1 57 délu. 11 57 Nyirogyháza W 4 35 4 24 Szolnok . . ,, 4 39 4 16 rey Tolmj . . . 5 31 OfitO 5 50 1 Czegléd . . érk. 5 33 este 5 35 , Míakolcz . . 11 7 24 8 20 déle, 2 45 d u Pest .... ,, 8 40 8 40 Kassa . . . . érk 9 56 71 12 33 délu 5 36 ii £ Bécs .... ,, fi IS reg. 6 j 42 este óra |perez{ naprész | óra j poroz| nnpres \rßd . . . ind 121 20! délül ón 8 47 aste £ Csaf.n . . ,, 2 7 11 23 éjjel Mező Túr 3 43 ,, 2 1 5 57-isi Szolnok . ii 5 —1 4 31 reggel Czoglóu . . érk. 5| 48 j este 5 50 X Pest. . . . ,, 8 40 „ 8 40 fa.' Becs . . . n ö| i8 reggel ti 42 csto “C) *«ü 1 öpa | peres | u a pros 7 óra | perez| naprész FI-?* -Á Z Nagyvárad . B.-Újfalu . . Püsp.-Ladány Czegléd. . . Fest .... Bócs .... . ind érk. Hl — délelőtt 12 — délben 12! 5 5 délután 5 { 33 8 | 40 oste ül 18 reggel este éjjel reggel este JT. Aradon. A) A Czeglédről reggeli 5 óra 11 perczkor megérkező vonat, a Károlyfehérvárra reggeli 6 óra 12 perczkor induló vonathoz. B) A Károlyfehérvárról délelőtt 11 óra 50 perczkor megérkező vonat a Czeglédre délután 12 óra 26 perczkor induló vonathoz. Piispfik-Ladányiban. A) A Czeglódröl délutáni 1 óra 8 perez és Kassáról 1 óra 32 perczkor megérkező vonatok, a Nagyváradra délutáni 2 óra 7 perczkor induló vonathoz. B) A Czeglédről éjjeli 11 óra 57 perez és Kassáról 11 óra 31 perczkor megérkező vonatok a Nagyváradra 12 óra 40 perczkor éjjel induló vonathoz. C) A Nagyváradról délutáni 12 óra 45 perczkor megérkező vonat a délutáni Kassára 1 óra 33 perez és Czeglédre 1 óra 57 perczkor induló vonatokhoz. D) A Nagyváradról éjjeli 11 óra 15 perczkor megérkező vonat az éjjel Czeglédre 11 óra 57 perczkor és Kassára 12 óra 21 perczkor induló vonatokhoz. ISI. Ili sie of csőn. A) A Czeglédről délután 7 óra 4 perez és Kassáról 7 óra 19 perczkor megérkező vénátok, a Pest és Hatvan este 8 órakor induló vonathoz. B) A Kassáról reggeli 7 óra 35 perez és Czeglédről 7 óra 45 perczkor megérkező vonatok a Hatvan és Pestro reggel 8 óra 15 perczkor induló vonalhoz. C) A Pest és Hatvanról reggel 7 óra 25 perczkor megérkező vonat, a Czeglédre 7 óra 55 perez, Kassára 8 óra 20 perczkor reggel induló vonatokhoz. D) A Pest és Hatvanról délután 2 órakor megérkező vonat a Kassára 2 óra 45 perez és Czeglédre 2 óra 55 perczkor elinduló vonathoz csatlakoznak. Az igazgatóság, *