Tiszavidék, 1870 (4. évfolyam, 1-50. szám)
1870-11-07 / 45. szám
Te pedig olasz rabid, rettegj, mert Simor János fenyeget. Boldog fejedelem az, kinek csak ily ellenségei vannak. De mégis köszönetét kell szavaznunk Magyarország kath. főpásztorának, hogy óvilági eszméit legalább nem magyar, hanem holt latin nyelven tette papírra. Azokért pedig, a miket mondott, számoljon lelkiismeretével, ö vele majd számol — a közvélemény és a történelem. Requiescat in pace. Vadász-századok. Minden európai seregnél vadász-zászlóaljakat szoktak alakitni és mint mindig, úgy a legújabb háborúban is, azok nem csekély szerepet játszanak. E tény egymaga talán felment minket e fegyvernam létszükségének hosz- szas bizonyitgatésától; kérdésnek tekinthető egyedül: vájjon a magyar honvédség viszonyait tekintetbe véve, mily módon atakithatnók mi, e naprol-napra fontosabbá váló fegyvernemet ? Mielőtt e kérdésre felelnénk, constatálnunk kell, miszerint állandó seregnél a vadászok képzése korántsem történik a hadtudomány igényei szerint, mely azt követelné, hogy vadásznak csak oly harczos alkalmaztassák, ki már löügyességének csalhatatlan tanujeleit adta. Ezt a rendes seregnél nem vehetik tekintetbe, mert nem lehel «vadászokat a sorgyalogságból kiválogatni; mt után ha ez történnék, a gyalogsági parancsnokokat, oktatási fáradságuknak legszebb gyümölcseitől fosztanók meg, mi kedvellenséget idézne elé és az oktatásnál lebangolólag hatna. Egyik nehézség anyja a másiknak: mert a vadászokat nem lehet a már kiképzett gyalogsági ujonczok közt kiválogatni, szükségessé vált önálló testületeket alkotni, melyek, hogy önállóak legyenek, zászlóaljnál kissebbek nem lehetek, a zászlóalj pedig korántsem az az alak, mely «.vadász fegyvernemtől követelendő szolgálatnak legjobban megfelelne. Ha az egész zászlóaljat! rajokba küldjük, •kkor az oly hosszú vonalat foglal el, melyet egy ember többé át nem tekinthet és mely a háta mögött felállított zászlóaljakkal többé semmi szerves összefüggésben nincs; ha pedig a vadász-zászlóalj nem az egész dandár arczfe- dezéséro alkalmaztatik, hanem önállló feladat keresztül vitelére rendeltetik ki, akkor annak tekintélyes része, legalább is fele, zárt rendben harczol; ez pedig pazarlás, mert zárt rendben bármely gyaiogszázad is ugyanoly jé szolgálatot tenne, és niig a sor-zászlóaljak előtti arca kevés kitűnő lövészszel fedeztetik, addig a harczvonal egy más részén a rajozásra különösen hivatott elemnek nagy része, ügyessége kifejtésére nem talál tért. Honvédségünk kitünően hajlékony szervezésénél fogva, mi e bajon könnyen segíthetünk. Az összes legénység úgy is egy század kerete által képeztetvén ki, semmi akadály sem fordul elé, hogy a legügyesebb ujonczoknak egy ötödé már a 8-heli oktatási korszak alatt kiválogattasék, és a zászlóalj öszpontositá- sánát azok egy ötödik századot képezzenek, mely kiváló- lag csatározásra lenne hivatva. Ily eljárás által elérnök azt, hogy csata alatt a legjobb lövészek fegyverei csakugyan ott lennének alkalmazva, ahol legtöbb hasznot hajtanak és a zászlóalj harczá- száti alapalakzata (4 század) állandóbbá válnék, mi tekintve a nagy részt csak rövid ideig oktatott elemet, — szintén némi vívmánynak volna tekinthető. Jelenleg, ha a zászlóalj arezfedezésére egy század küldetik ki, a zászlóalj jó lövészeinek csak egy negyede érvényesítheti löügyességét, három-negyede sor és rend ben vosztegel és oly perczekben kerül csak tüzelésre, midőn helyes czélozás majdnem lehetetlen. Talán azaz ellenvetés tétethetnék, miszerint a vadász- századok képzése által a legjobb elem gyorsabb kiirtásnak lenne kitéve, de aki a jelenlegi tüzérségnek pusztító hatását tekintetbe veszi, az meg fog győződni, hogy a zárt rendben levő század oszlopok legalább is annyi veszteséget fognak szenvedni, mint a rajokban harczolö vadási- század. K. K. Mi hir a Nyírben. yff Ax előfizetési pénzeket kérjük mielőbb, és pedig legfeljebb november AO-ig mulhatatla- mii beküldetni; mível ellenkezőleg lapunk küldését beszüntetjük. a kiadó hivatal. * múlt hétfőn Fridmann Sándor petróleumja a Kobilicz féle ház pinezéjében meggyuladt, de szerencsére hamar eloltatott s az ijedelemnél nagyobb kárt nem okozott. Ez alkalomból — mint halijuk, — a városi hatóság a jövőre való óvakodás tekintetéből azt akarja elhatározni, hogy a városba nagyobb mennyiségű petróleum ne tartásiéi. Hiszen a városház pinezéje most is ezzel van tele. ® Lipcsében épen most jelent meg magyar fordításban, s ifj. Cs á t h y Károly gazdasági akadémiai könyvkereskedésében Debreczenben már kapható : Bühner L. Th. Erő és anyag (.kraft & StoíT) ára 2 frt. németbe rövid időn több kiadásokat ért, ajánljuk, olvasóink szives figyelmébe. * Drága fürdő. Az izraelita fördü egyszeri használatáért 1 frt. 50 krt keli űzetni. Hol ? — kérdezi az olvasó. —Nyíregyházán. Tessék fürdeni. 1 * A városunkban állomásozó alezredes — ezredessé, az őrnagy alezredessé neveztetett ki. * Beküldetett. A „szarvashoz11 czimzelt korcsma mellett elterülő pocsolyagödröket meddig tudja még elnézni az illető hatóság ? Vagy talán fogadása tartja — •zt örökre úgy hagyni. * Múlt csütörtökön, november 3-kán képviseleti gyűlés volt, de semmi nevezetesebb tárgy nem forgott szőnyegen. * Beküldetett. A vasúti indóháznál hiányzik valami, a mi pedig a közönségnek kényelmére szolgálhatna. Hogy micsoda ez? — találják ki az illetők, s egyszersmind tegyenek is róla, hogy legyen. * Hajdu-Mánáson a minap nagy szerencsétlenség történt, egy házaspárt éjjel istentelen kezek kiraboltak, sa megkárosilottakat meg is gyilkolták; a gonosz rablőgyilkosság ügyében erélyesen foly a vizsgálat. Könyvészet. A legujjabban megjelent magyar könyvelt jegyzéke, melyek ifj. Ceáthy Károly a m. k. debreczeni gazdasági akadémiai könyvárusnál kaphatók : Tárcza naptár 1871-dik évre ára 20 kr. Lap naptár, zsebbe vagy tárczába mind kettő igen czélszerüleg alkalmazható 16 kr. Kvassay Ede, A hol az ember kezdődik, regény két kötet 2 frt. 40 kr. Ponson, Huszonegyek tolvaj társulata 5 kötet 1 frt. Mudrony Soma, a társadalmi gazdaságtan ipar iskolák számára, kötve Kodotányi Antal a Testalak állattenyésztési tanulmány 50 kr. Seidel Pál magyarok története 50 kr. Brükner Lajos Tr. Erő és anyag tapasztalati természet bölcsészeti tanulmányok közérthető modorban 2 frt. Dr. C Heitzinann Descriptive und Topografische Ana- thomie des Menschen 3-dik füzet 600 ábrával 3 frt. Hirschler szeszes italokról 80 kr. Dr. H. Vering Römische Privatrecht 5 frt 40 kr. Mátray G. Nagy Corvin-Cedexröl 10 kr. 80 kr vázlata 50 kr. Ntjill-tén. Magyar-Államvasutak menetrendé. Pest—Salgó-Tarján. Pestről ind. 7 óra 50 pr 10 óra 33 p. é, 9 ó. 56 p. d. e. Kőbánya „ 7 „ >36 „ 10 41 p. c. 10 ó. 7 p. d. e. Gödöllő ., 8 „ 30 „ 12 „ 26 p é. 1 1 ó. 42 p. d. e. Hatvan „ 9 „ 50 „ 2 ,, 43 p. é. 1 ó. 10 p. d u. Pászthó „ 10 39 „ 4 „ 15 p. é. 2 ó. - p. d, e. S.-Tarján érk. 11 óra 20 p. r. 5 óra 32 p. r. 3 óra 24 p r. S.-Tarján — Pest. S-Tarján ind. 10 ó. 47 p. d. e. 10 ó. 20 p. éj. 1 ó. 12 p. d. u. Pászlhó ind. 11 ó. 35 p. d. e 11 ó. 37 p. éj. 2 ó. 20 p. d.u, Hatvan ind. I ó. 10 p. d u. 1 ó. 28 p. éj. 5 6. 48 p. d. u Gödöllő ind. 2 ó. 6 p. d. u. 5 ó. 6 p. éj. 5 ó. 16 p. d. u. Kőbánya ind. 2 ó. 39 p. d. u. 4 ó. 52 p. r. 0 ó. 40 p. d.u. Pestre érk. 3 ó 4 p. d. u. 5 p. r. 6 ó. 48 p. d. d. u. Hatvau — Miskolez. Hatvanból indul 9 óra 40 p. r. d. e. 2 óra 23 p. r. éjjel Fiizes-Abony indul 12 óra — p. r. d. u. 4 óra 59 p. r. éjjel Miskolez érkezik 2. óra — p. d. u. 7 óra 20 p. r éjjel Miskolez — Hatvau. Miskolczról indul 8 óra 1£ p, r. 8 óra — este. Fiizes-Abony indul 10 óra 10 p, r. d. e. 10 óra 40 p. r. este. Hatvan érk. 12 óra 25 p. r. d. u. 1 óra 8 p. r. éjjel. Vámos—Györk - Gyöngyös. Vámos Györk indul 11 óra 44 p. r. d. e. 3 öra 29 p. r. Gyöngyös érk. 12 óra 19 p. u. 4 óra 4 p i. Gyöngyös - Vámos—Györk. Gyöngyös indul 9 óra 47 p. d. e. 11 óra 33 p. éjjel. Vámos Györk érk. 10 óra 16 p. d. e. 1 óra 2 p. éjjel. Zákány—Zágráb. Zákány indul 3 óra 35 p. d. u. 7 óra 22 p. r. Körös indul 5 óra 27 p. d. u. 9 óra 44 p. r d. e. Zágráb érkezik 7 óra 32 p. este 12 óra 39 p. d. u. Zágráb—Zákány. Zágráb indul 7 óra 25 p. r. 9 óra 2 p. r. este. Körös indul 9 óra 35 p. r. 12 óra 7 p. éjjel. Zákány érk. 11 óra 22 p. r. d. e. 2 óra 25 p. r. éjjel. A nyíregyházi gabnacsarnokban jegyzőkönyvileg beigtatott terményáruk o. értékben. Alsó ausztriai mérő szerint november 5 Ad Jd Jr Búza — — Kétszeres — — Rozs — — Árpa sörfőzésre — ,, táplálékra — Zab — — Kukoricza — — Bab — — Köles — — Bükköny — — Mák — — Repcze — — Lenmag — — Olaj — — Szesz, magyar iteze — 3.75—5.10 2.90— 3. 2.—2^20 140—1.50 1.90- 2. 2.25—3.75 1.80—2. 7.-725 5.—5.50 76.-27. 21 */a—22 Bécsi távirati börze-tudósítás, nov. 7. Cs. kir. arany 5—91. — Ezüst 125 — 75. Felelős szerkesztő: Sxabó Antal. Császári királyi szab. SUIT üt tiszavidéki vasút mi»! magyar királyi áliamvasat Miskolcz-hatvani vonalának megnyitása napjától kezdve további rendelésig. Pálya csatlakozások. 1 1 | Őr* 1 i»e. | napr. | óra | pr. | napr. | órft| pr. | napr1 c Őrt pr-1nara| pe-1napr | óra | pr. | pr. |ó napr •S Becs .... ind.: 8 _ este 7 30 rep 3 Kassa . . ind. 5 21 rep. 10! 15 3 28 $ * Pest .... „ 6 34 reg. 5 18 obU »7 Miskolci . . 7 55 2 55 délu. 7 i 9 'est. ér £-5 Cteglód . . M 9 39 ,, 8 ___ „ Tokaj . . . 9 37 5 27 estiSzolnok. . . ,, 10 37 ,, 9 8 éjjel o Nyiregyhár t ,, 10 39 7 3 «• 2 Pűcp.-Ladány • 1» i 33 délu 12 21 , Debrecton 12 19 dé.b 9 54 Dobreczen . • »1 3 5 2 30 reg. •c |VPüsp -Ludátiy i 57 ii 57 Nyíregyháza • »» 4 35 4 24 •?3 «1 Szolnok . . 4 39 4 16 Tokaj . . . > a, 5 1 rtfftfc 5 50 t3 Czegléd . . érk. 5 33 tíflte 5 35 Miskolez . . • ,, 7 24 n 8 20 déle 2 45 d u Pest . . 9 40 8 40 Kassa . . . . érk 9 56 77 12 33 délu. 5 36 »7 Béc# . . . . f. 18 rep. 6 42 £ or ft rcs| lm pret * 1 óra Iparai naprész 07 •AJ óra perez| naprész | ÓTA pere* napnsr «* Béca ind 8 este 7 30 reggel *7 4 rád . . . Üld. 12 26 í délután 8 47 OStc Pc.t f> 30 röggel 5 18 este Csaba . . 7 11 23 éjjel Cr.egléd 24 8 10 77 Mező Túr 43 2 15 •i u Szolnok »7 10 16 délelőtt 9 47 éjjel '<3 Szolnok _ í 4 31 reggel Mező-fin , *1 11 29; ,, i ! 40 £ « Czegléö érti.. 5 48' sste 5 50 fanba . . 7 7 9 délután 2 3« reggel PeBl. 8 40 8 40 ss----A rad .. *: . érk 52 |5 11 Bocs . . . <7 6 181 re ggol 6 42 este Bécs , Peot . . . . Ccegléd . . Püsp.-Ladany B.-Ujíulu . Nagyvárad , ind. érk or« | perci| narom | óra | perez] naprésr. déluláii reggel este éjjel reggel u a. Nagyvárad . B.-Ujfe!n . . , Püsp.-Ladétry , Cteglód. . . Pest ............... B écs . . . . , ind. «irk óra |perei| nopreei | óra [perczj naprésr 8 40 6 18 délelőtt délben délután este reggel éjjel reggel JT. Aradon. A) A Czeglédröl reggeli 5 óra 11 perczkor megérkező vonat, a Károlyfehérvárra reggeli 6 óra 12 perczkor induló vonathoz. B) A Károlyfehérvárról délelőtt 11 óra 50 perczkor megérkező vonat a Czeglédre délután 12 óra 26 perczkor induló vonathoz. !!• JPiispiik-Iadányttan. A) A Czeglódről délutáni 1 óra 8 perez és Kassáról 1 óra 32 perczkor megérkező vonatok, a Nagyváradra délutáni 2 óra 7 perczkor induló vonathoz. B) A Czeglédröl éjjeli 11 óra 57 perez és Kassáról 11 óra 31 perczkor megérkező vonatok a Nagyváradra 12 óra 40 perczkor éjjel induló vonathoz. C) A Nagyváradról délutáni 12 óra 45 perczkor megérkező vonat a délutáni Kassára 1 óra 33 perez és Czeglédre 1 óra 57 perczkor induló vonatokhoz. D) A Nagyváradról éjjeli 11 óra 15 perczkor megérkező vonat az éjjel Czeglédre 11 óra 57 perczkor és Kassára 12 óra 21 perczkor induló vonatokhoz. III. JMiskolczon. A) A Czeglédröl délután 7 óra 4 perc/, és Kassáról 7 óra 19 perczkor megérkező vénátok, a Pest és Hatvan este 8 órakor induló vonathoz. B) A Kassáról reggeli 7 óra 35 perez és Czeglédröl 7 óra 45 perczkor megérkező vonatok a Hatvan és Pestro reggel 8 óra 15 perczkor induló vonalhoz. C) A Pest és Hatvanról reggel 7 óra 25 perczkor megérkező vonat, a Czeglédre 7 óra 55 perez, Kassára 8 óra 20 perczkor reggel induló vonatokhoz. D) A Pest és Hatvanról délután 2 órakor megérkező vonat a Kassára 2 óra 45 perez és Czeglédre 2 óra 55 perczkor elinduló vonathoz csatlakoznak. Az igazgatóság:, *