Tiszavidék, 1870 (4. évfolyam, 1-50. szám)

1870-08-15 / 33. szám

A szervezési szabályok 18-dik §-sa értelmében visszamaradó igazgatási tisztek, 4 kerületi őrmester és 8 közember, a csakugyan későbben remélhető nagyobb ál­lományban hasznosaknak bizonyulnának be; de most, mi­dőn a zászlóalj teljes állományban mozililtalik el, mely e mellett minden ruházatot magával visz — a raktárban, ágyon kívül, egyéb nem maradván, az eljárás szükséges­sége nagyon kérdésessé válik. Ha figyelembe veszszük to­vábbá, hogy ez által, midőn az alkalmazható egyéneknek különben is annyira szükségében vagyunk, azokat elvon­juk, huloit a századoknál oly kezelési ügyek fordulnak elő oktatást és felügyeletet igényelnek : az újból alkalmazóit segédtiszt, ki a számvitelben ezelőtt magái nem gyakorol­ta, azt nem is értheti, s e körülmény jelentéktelen károkat von in aga után és a kincstár rövidséget szenved. A kerületi őrmestereknek a meltéjük adott ordi- nénczczol együtt, rendes viszonyok közt kevés teendőjük van, de amaz esetben teljes tétlenségre kárhozlátvák, mig ellenben a kivonuló századnál jó szolgálatot tehetnének. A segédtisztnek paripával kell elláttalnia. s ha ez az utólsó pillanatban történik s ekkor is betanitatl; n lóval kell beérnie, nincs abban akkor semmi haszon, esi... a baj gyűlik meg. Hát a zászlók elvitele szükséges-c, vagy nem? Első esetben azokat mielőbb fel kellene szenteltetni. Szükséges-e a nehéz, viias pénztár elvitele, vagy mikép lehetne a pénzeket biztosítani, vagy talán a dandá- ri-pénztár is kellő szolgáiétól lehelne. Mindezek talán csekélységnek tűnhetnek fel, mind­amellett nem ártana, ha ezeket eleve megvitatnánk. Mi hir a Nyírben. = Szabóiét megye legközelebbi bizottmány i ülése folyó aug. hó 30-án fog megtartatni. = Beküldetett. A Sóstóra menő dohányzókat figyelmeztetjük, hogy szivarral jól ellássák magukat, ha csak nincs kedvük ott a pinezérnek egy 5 kros szivarért 10 krt, egy 6 krosért 12-öt fizetni mert az ilyen kétsze­res ár, már majdnem modern fosztogatásnak nevezhető. Többen. * Ggöngyössy Sámuel nagy-kállói ref. lel­kész, ki városunkban is több évig működött, legközelebb kél kötet egyházi beszédet fog sajtó alá adni, sauil elő­fizetés utján még ez év folyamában mogjeleneiid. Előre fi- gyelmeztotjük e miire a magyar ref. lelkészeket, s azt hisszük e kötetek is ugyanazon pártolásban fognak része- sitetni mint a Telegdi K. Lajos nehány évelőit ugyan e szerzőtől megjelent Egyházi beszedek, melyből már csak nehány példány áll még rendelkezésre. — Figyelmeztetjük a városi hatósá­got lenne szives a szalmás kertben vizi fecskendőket el­helyezni, hogy ott netalán tűzvész kitörése ,esetére a kertbe behordott gabonanemüek, vizi fecskendő kéznél nem léte miatt a tűz áldozatává ne legyenek. — Szegény Bucsák. Mull vasárnap, mint emlí­tettük, Bucsák János nép ünnepet rendezett, a Sóstó für­dőben, s ezzel tüzjáték volt összekötve. De alig hiszszük, hogy inégegyszer kedve legyen azt ismételni mert bizony 30 frt deficit egy kicsit még is sok azért, hogy egy város lakosságának mulatságot szerezzünk. A deficitet legin­kább az okozta, hogy a közönség azon része mely legin­kább fizethetett volna, takarékosabbnak látta azt amúgy isten kegyelméből a inesze — ingyenes távolból nézni meg miért Bucsák ur ezennel köszönetét szavaz. A mu­latság többi része jól sikerült a fiatalság fél 11-ig tánczolt az asztalnál mulató közönség éjfélután 2 órakor oszlott szét. = Tokajban e hó 6-kán oly borzasztó fel­hőszakadás'volt, a minőre már régóta nem emlékeznek, s ez roppant kárt okozott, még házak is omlottak össze. = JEgy nő, ki nem a legjobb hírben áll városunk­ban: kinek férje, mint a lapunkban is emlitve volt, csak nem régiben akasztotta fel magát a házas életi viszályok megunása miatt, e hó 8-án az utezára menve telelorokkal kiábálta, hogy a szomszédbáznak lekell égni, azonban a szomszédok által feljelentetvén, a fenyegető roszlelkü nő bebörtönüztetett, s most a hűvösön bölcselkedik magavi­seletének büntetésre méltósága felöl. = A tartalékosok behívása városunkban is megkezdődött, többi közt Nagy Gyula, a lanitóképezde igazgató tanára is behivatott. —Ugyan kivel fogja a had­ügy min isterium helyettesileni. Fővárosi értesítő. ** A honvédséghez tábornokokat fognak ki­nevezni, legalább az a hir kering.' **Adalár egyesület nagy rendező bizottmá­nya megengedte, hogy az ünnepély tartama alatt a város­ligeti dalcsnrnokban két színi előadás legyen. ** AranyJános Karlsbadról útban van hazafelé s talán azóta meg is érkezett Pestre. A fürdő kitűnő hatás­sal volt nagy költőnk egészségi állapotára. ** A nemzeti sz in házban elkészült a házi színpad s a karzatról az udvarra vezető lépcső; meg­nagyobbították az öltöző szobákat, bevezették a vízve­zetéket slb. — F i n in e, aug. 10. Gróf Zichy József kormányzó a határon a városi képviselet nagyszámú küldöttsége üd­vözlő; a kormányzó ur a podcsta beszédére olasz nyelven válaszolt: mit élénk éljenzés követett. Erre hosszú kocsi­sortól kisértetve történt a bevonulás a nemzeti zászlókkal díszített városba, hol a fogadtatás szívélyes volt. A lakos­ság sűrű tömegben hullámzott az utczákon a kormányzói palota előtt. Evviva- és Éljen kiállások közt. Előkészüle­tek tétettek kivilágításra és fáklyás zenére. A hivatalos instellatio másnap történt meg. f Hyilt-tér. Magyar-Államvasutak menetrendé. Pest—Salgó-Tarján. Pestről ind. 7 éra 30 pr. 10 óra 53 p. é, 9 ó. 56 p. d. e. Kőbánya ,, 7 „ 56 „ 10 ,. 41 p. é. 10 ó. 7 p. d. e. Gödöllő ., 8 „ 30 „ 12 „ 26 p. é. II ó. 42 p. d. e. Hatvan „ 9 „ 50 „ 2 „ 43 p. é. 1 ó. 10 p. d. u. Pászthó „ 10 „ 39 „ 4 „ 15 p. é. 2 ó. — p. d, e. .S.-Tarján érk. 11 óra 20 p. r. 5 óra 32 p. r. 5 óra 24 p r. S.-Tarján—Pest. S-Tarján ind. 10 ó. 47 p. d. e. 10 ó. 20 p. éj. 1 ó. 12 p. d. u. Pászthó ind. 11 ó. 33 p. d. e. 11 6. 37 p. éj. 2 ó. 20 p. d.u, Hatvan ind. 1 ó. 10 p. d. u. 1 ó. 28 p. éj. 3 ó. 48 p. d. u. Gödöllő ind. 2 ó. 6 p. d. u. 5 ó. 6 p. éj. 5 ó. 16 p. d. u. Kőbánya ind. 2 ó. 39 p. d. u. 4 ó. 52 p. r.6 ó. 40 p. d.u. Pestre érk. 3 ó. 4 p. d. u. 5 p. r. 6 ó. 48 p. d. d. u. Hatvan — Miskolez. Hatvanból indul 9 óra 40 p. r. d. e. 2 óra 23 p. r. éjjel Füzes-Abony indul 12 óra — p. r. d. u. 4 óra 39 p. r. éjjel Miskolez érkezik 2. óra — p. d. u. 7 óra 20 p. r éjjel Miskolez — Hatvan. Miskolczról indul 8 óra 15 p, r. 8 óra — este. Füzes-Abony indul 10 óra 10 p, r. d. e. 10 óra 40 p. r. este. Hatvan érk. 12 óra 25 p. r. d. u. 1 óra 8 p. r. éjjel. Belföldi hírek­* Azon honvédségi lovak, melyek debre- czeni gazdáknak adattak ki használat és tartás végeit, teg­nap reggelre be lettek kívánva, s egy bizottmány által megvizsgáltatlak. A bizottmány a honvéd lovasság század­parancsnokából Bosits kapitányból, Nánássy és Pácz had­nagyokból, a kapitány hivatal egy közegéből, katonai és polgári állatorvosból állott. A bemutatott lovak nagyobb része alkalmasnak és bevehetönek találtatott, csupán 5 gazda hozta be a rábizott lovakat, úgy hogy azok egészen elcsigázva, kiéheztetve ezúttal szolgálalképtelenek. minek folytán az illető gnzdák a bizottság által 2—6 heti tartás— dij megtérítésére ítéltettek. Sőt egy gazdánál három ló oly silány állapotba jutott, hogy e bizottmány nem is volt ké­pes a lovak felelt határozni, s kél heti időt eugedett e lo­vaknak eshetöleges helyre-állitására. A behozott 45 lé közül csak 18 tartatott meg a honvédségnél, a többi a gazdáknál hagyatott. %* A g ör mö m e g y eí honvédek zászlöszentelési ünnepélye Jolsván szeptember hóban fog megtartatni. *if~ Zágráb ott Mihalovics érsek instellatioja nagy ünnepélyességgel történt. Az utczákon roppant nép- tömeg üdvözlő a bevonuló menelét, melynek élén díszes bándérium lovagolt. A házakon lobogók lengettek; este kivilágítás és fáklyósmenet volt rendezve tiszteletére. Ó-Kanizsán a lemondott Jankovich képvi­selő helyébe Hegedűs Sándor 4-ed éves joghallgatót, a „Hon“ vezérczikkezöjét akarják megválasztani. *** Nagy-Mária-Cell a hires bucsujáró hely egészen porrá égett, kivéve a templomot és a plébánia lakot. A „Hegy a íja“ czirnü hetilap, mely S.-Ujhe- lyen jelenik meg s melynek Boruth Elemér a szerkesztője a jövő hó elejétől hetenként kétszer fog megjelenni, *** Tokajban egy lakos mostoha fia valami csínyt követett el s hogy apja büntetését kikerülje meg­szökött. Az apa azonban lóháton utána irnmlntt s a közeli nádasban rejtőzködő fiúi feltalálván bősz dühében a gyer­mek nyakát a lófarkához kötötte s azzal vágtatott hazafe­lé; de alig haladt pár száz lépést, midőn már a szegény áldozat kiadá lelkét. E vérengző kegyetlen fenevad bün- fenyitö törvényszék elé állíttatott. *** Zágrábban a Jellasils-téren fiatal emberek és bandériálisták közölt véres verekedés fejlett ki Okot adott rá, hogy az egyik rész Strossmayert a másik Miha- lovitsot éltette. *** A kanizsai pályafönél múlt hétfőn két embert elgázolt a vonat. Vámos—Györk — Gyöngyös. Vámos Györk indul 11 óra 44 p. r. d. e. 3 óra 29 p. r. Gyöngyös érk. 12 óra 19 p. u. 4 óra 4 p i. Gyöngyös — Vámos — Györk. Gyöngyös indul 9 óra 47 p. d. e. 11 óra 53 p. éjjel. Vámos Györk érk. 10 óra 16 p. d. e. 1 óra 2 p. éjjel. Zákány — Zágráb. Zákány indul 3 óra 35 p. d. u. 7 óra 22 p. r. Körös indul 5 óra 27 p. d. u. 9 óra 44 p. r d. e. Zágráb érkezik 7 óra 32 p. este 12 óra 39 p. d u. Zágráb—Zákány. Zágráb indul 7 óra 25 p. r. 9 óra 2 p. r. este. Körös indul 9 óra 35 p. r. 12 óra 7 p. éjjel. Zákány érk. 11 óra 22 p. r. d. e. 2 óra 25 p. r. éjjel. A nyíregyházi gabnaesarnokban jegyzőkönyvileg heigtatott terményáruk o. értékben. Alsó ausztriai mérő szerint augusztus f- m F ; — JS ,2 Búza, — — __ __ 4 .50—5. Kétszeres — — — — Rozs — —--- • — 2 .65—’2.75 Árpa serfözésre — — — „ táplálékra — — — 1.60—1.75 Zab — — — — 1 90—2.— Kukoricza — — — — 2.90-3. Bab — — — — 3.—3.50 Köles — — — — 2.75—2.80 Bükköny — — — _ Mák — — _ __ ___ R epcze — — — _ 5.50 —6. Lenmag — — — — Olaj — — — — 25.—24.50 Szesz, magyar ilcze — — — 22-23 Bécsi távirati börzetudósítás, aug. 13. 5% metalliques 52.25 — 5% melalliques máj. és nov. kamattal 52.25 — 5ncmzeli kölcsön 60.40 — 4860-diki államkölcsön 87. — Bankrészvények 656 — Hitelrészvények 213.50 — London 129.25 — Ezüst 131. — Cs. kir. arany 6. 13 Felelős szerkesztő: Szabó Antal. •e & a, I óra I Mden | *,)rf | óra | pr. | napr. | óra | pr. | napr Bécs .... ind. 8 — este 7 30 ree. Kassa . . ind. 5 21 ree. 10 15 3 28 d.u. Pest .... 6 34 réti. 5 18 este Miskolc?. . . ,, 7 55 2 5 5 délu 7 19 est. ér Czogléd . . 9 39 8 — Tokaj ... ,, 9 37 5 27 este Szolnok. . . 51 to 37 ,, 9 8 éjjel Áj . Nyíregyháza ,, 10 39 7 3 PűBp.-kadány • '1 4 33 délu. 12 21 Debreczon . IS 12 19 déib. 9 54 éjjé! Dubreczeu . • t. 3 5 n 2 30 rog. V. Püsp.-Lfldány t 57 délu. ii 57 Nyíregyház;» • »1 4 35 ,, 4 24 Szolnok . . ,s 4 39 4 16 rop. Tokaj . . . 11 .5 31 158tO 5 50 ß Czegléd . . óik. 5 33 este 5 35 Miskolez . . • >5 7 24 8 20 déle. 2 45 d u Pest .... 8 40 8 40 Kassa . . . . érk 9 5fi 12 33 délu. 5 36 Béce .............. 6 I S re;?. 6 42 este ör* peres auprost óra 1 perez naprész «• Béce . , ind. e­os te 7 30 reggel Pest . . . n 6 30 reggel 5 18 este c-> Czegléd 9 2í 8 10 «, e Szolnok 10 16 délelőtt 9 47 éjjel C V. IV -TJ Mezö-Tur . Vl ! t 29 11 40 CSU Csaba . . ,, t 9 dóluta:-. 2 36 reggel S3 Ared . . . érk 2 52 .1 5 1 1 1' óra peresj narodc óla 1 perez 1 naprész K, Béee . . . • tad. 0­Ö3t0 7 30 reggel *« Pest . . . . C 34 rogffo) 5 17 este * '2 Czegléd . , . »1 9 39 8 _ •8 g> Püsp.-Ladáuy B.-Újfalu . . M 2 3 i délután 12 2 40 17 cjjel reggel fc* Nagyvárad , érk. 4 Í5 sí 4 8 11 16r>l pr-1napr. [óra 1 pe*|napr. |óra 1 pr. |napr. I A rod . . . Csaba . . Mezé Túr Szolnok . Cecgléd . Pest. . . . Bocs . . . ind érk. óra |perez| napresz | óra |perez) naprea* 12 28 2! 7 délután reggel aste éjjel 51 reggel * z Nagyvárad . . ind. B.-Újfalu . . . „ Püep.-Ladáoy . érk. Czegléd. . . . „ Pest ............ M B écs............ ó ra Ipórázt napra»» [ óra |~pércz{ naprész délelőtt délben délután eate reggo! éjjel reggel 55 este I, Aradon, A) A Czeglédröl reggeli 5 óra 11 perczkor megérkező vonat, a Károlyfehérvárra reggeli 6 óra 12 perczkor induló vonathoz. B) A Károlyfehérvárról délelőtt 11 óra 50 perczkor megérkező vonat a Czeglédre délután 12 óra 26 perczkor induló vonathoz. Sí. Püspök-Sadánybatt. A) A Czeglédröl délutáni 1 óra 8 perez és Kassáról 1 óra 32 perczkor meg­érkező vonatok, a Nagyváradra délutáni 2 óra 7 perczkor induló vonathoz. B) A Czeglédröl éjjeli 11 óra 57 perez és Kassáról 11 óra 31 perczkor megérkező vonatok a Nagyváradra 12 óra 40 perczkor éjjel induló vonathoz. C) A Nagyváradról délutáni 12 óra 45 perczkor meg­érkező vonat a délutáni Kassára 1 óra 33 perez és Czegléd­re 1 óra 57 perczkor induló vonatokhoz. D) A Nagyváradról éjjeli 11 óra 15 perczkor meg­érkező vonat az éjjel Czeglédre 11 óra 57 perczkor és Kas­sára 12 óra 21 perczkor induló vonatokhoz. ISI, Jfliskolcxon. A) A Czeglédröl délután 7 óra 4 perez és Kassáról 7 óra 19 perczkor megérkező vo­natok, a Pest és Hatvan este 8 órakor induló vonathoz. B) A Kassáról reggeli 7 óra 35 perez és Czeglédröl 7 óra 45 perczkor megérkező vonatok a Hatvan és Pestre reggel 8 óra 15 perczkor induló vonathoz. C) A Pest és Hatvanról reggel 7 óra 25 perczkor megérkező vonat, a Czeglédre 7 óra 55 perez, Kassára 8 óra 20 perczkor reggel induló vonatokhoz. D) A Pest és Hatvanról délután 2 órakor meg­érkező vonat a Kassára 2 óra 45 perez és Czeglédre 2 óra 55 perczkor elinduló vonathoz csatlakoznak. Az igazgatóság,

Next

/
Thumbnails
Contents