Tiszavidék, 1870 (4. évfolyam, 1-50. szám)

1870-07-18 / 29. szám

gauuan talán alig lehet étkezni az egész országban, mint e fürdőben, s az a mit a vendéglős e tekintetben a vendé­gekkel elkövet, legszelídebb névvel rut visszaélésnek ne­vezhető. E mellet a kiszolgáltatásról sincs gondoskodva, úgy hogy sok esetben a vendégek maguk szolgálják ki magukat. Óhajtandó, hogy a fürdő igazgatósága e dolgon a fürdő érdekében segítsen, mert ily körülmények könyen elveszik a látogatás ismétlésétől a kedvét mind azoknak, kiknek alkalmuk volt a kétszerkettő tulügyes alkalmazását e fürdőben hat hétig tanulmányozni. Igen sajnáljnk, hogy fürdőnkről ilyesekel kell olvas­nunk, reméljük, hogy az igazgatóság intézkedni fog, hogy a jogos panaszokon segítve legyen. = Ifj. Csdtíiy Jiároly könyvkereskedésé-, ben megjelents minden könyv és müárusnál kapható „Er­dő erdő sürii erdő“ változatok zongorára. Fogthüy Vilma és Nagy'Emilia kisasszonyoknak ajánlotta Pávay G.Ára 80 kr. Az igen sikerült mü 12 lapon van a legcsinosabban kiállítva, s eddig is igen nagy keletnek örvend, agy hogy rövid időn már 11-dik kiadásról kell gondoskodni. Ajánl­juk a zenekedvellök figyelmébe. = Öngyilkossági kísérlet. R. J, né .1 múlt héten pénteken öngyilkos szándékkal a kútba ugróit, de alig pár lábnyi viz lévén benne, csupán fejéi zúzta be. = Szerencsés szerencsétlenség. Hadház és Ujfehértó közt a 146 és 147-dik őrház közt egy tiu a vasút mentén aludva a mint a nappali vonat 11-én érke­zett, ijedteben a sínek felé bolorkázott, s a mozdony összezúzza, ha a mozdony vezető idejében megnem állítja azt. így a fiú csupán egy kis súrlódással fején meg mene­kült, s a vonatra felvétetve, itt a vasúttársaság költségére ápoltatott, s már haza is vitetett az állomás főnök áltál Fehértóról át hozatott szülékhez. = A sertések városunkban igen hullanak. Fővárosi értesítő. = PESTVÁROSÁNAK jun. 13-án tartott közgyű­lésén előfordult nevezetesebb tárgyak voltak: a nagy vízvezetéki bizotmány jelentése a vízvezetésitől tapasz - talt hiányok orvoslása tárgyában, melyben javasolja, hogy a szabály rendeletek szigorúan megtartassanak, a harmadik szívókul építtessék föl minél előbb, végül pe­dig a vizmü kiterjesztése miatt szükségelt uj-pesti ki­kötő szereztessék meg. A jelentés tárgyalása a jövő heti ülésre főzetett ki. Elhatároztatott továbbá, hogy a Rókus- kórházban megüresült nőgyógyászati osztályos főorvosi és a kőbányai gyógyszerészi állomások betöltése a jövő heti ülésben fog eszözöltelni választás utján. = S a j t ó p er - s t a t is z t i k a. A pesti kerületi sajtó bíróság elölt a múlt negyed évben 14 sajtóper for­dult meg, a melyek közül három viszszavonalolt, négy pedig még folyamatban van. Az Ítéletibe eldöntött hét eset közül négyben az esküdtszék Ítélte a vádlottra nézve felmentöleg, háromban pedig elmarasztalólag szólt. A folyamatban maradt négy per közül az egyik már tegnap eldöntetett, a másik báromban az esküdtszéki tárgyalások folyó hó 18-án 20-án és 25-én lesznek. — ezek közül az első a kőzvádló pere Román Sándor ellen a második szintén a közvádlóé Miletics ellen a „Zasztava“ egyik czik- ke miatt, a harmadik pedg Mihájlovics Pál magán pere Popovics Panza ellen a Zasztavaban megjelent állítólagos rágalmazás miatt. A többi sajtóbirósági kerületekben mindössze néhány sajtóper fordult elő ; az eperjesiben 3 rágalmazási perben hozatott Ítélet; a debreczeni kerület­ben két per van folyamatban. Belföldi hírek. A „Tisza“ M.-Szigeten megjelenő ellenzéki lap megszűnik a fürdöidényre, mivel derek szerkesztője Dobay János egészségi tekintetből fürdőre utazik. Mi őszintén óhajtjuk e lap mielőbbi megindulását I A pécsi színházat a bizottmány jövőre is Károlyi Lajosnak adta ki; a város állal felajánlott 500 fi i­hoz 550 frtot pedig gyűjtések által fog megszereztelni. A gyűjtés könyitésére dalárdái estélyeket s a nyári idény alatt műkedvelői előadásokat fognak rendezni. *3* Szabadka város választópolgárainak nép- gyülése, a törvényhatóságok rendezését illetőleg, az or- szággyülési baloldal eljárása felelt helyeslését, irányában bizalmát, a hatósági közgyűlés jun. 30-diki határozata el­lenében pedig, mely a kormánynak bizalmat szavazott, óvását és rosszalásat fejezi ki. = Min'egy két évtől óta bizonyos Lipót sz. Miklósi két egyén, azon sajátságos üzérkedést folytatja, Miskolcon hogy 10—12 éves leánykákul, a lót nyelv tanulás űrügye alatt a felföldre csábítgat, hol azok egy helyről, más hely­re bizonyos részökre fizetendő dij mellett szolgálatba adat­nak, s mint több szülök értesültek, a legrosszabb bánásban részesittetnek, — hazajövetelök minden áron gáloltatik,— sölt némelyiknek már holléte sem tudalik. — Több szüle bejelentése folytán, úgy a gyermekek haza szállítása, mint ezen embertelen üzérkedés folytatói ellenni vizsgá­lat elrendelése végeit az intézkedések megléteitek ugyan, mindazonáltal nem látszik feleslegesnek, hogy a szülök az ily esetekre figyelmeztessenek. = Papp János aradmegyei másodtanfelügyelö hirtelen meghalt. A nagy hőségben lakására érkezvén, nehány pohár hideg vízzel magát meglocsolta s az ép tel­jes ferfierejuben levő férfiút szélhüdés érte s egy perez múlva hulla volt. A leginteligensebb románok közzé tar­tozott, ki perczig sem szűnt a magyar hazának hű polgára lenni, miért a fanatikus nemzetiségbeliektől folyton gyű­lölteiéit. — <ss 0-eu a-aj s "Ü a? ?-< ISJ :c=J GO «3-id rs "E> cá M eo ed ISI co Jbd cő Cd ce 1 s 1 s I ed bO *cd GO-Cd cd ÖD NI cd bS) Ö GO cd ■ *MI •■ö •»—-a ed N5 GO cd NI co Hyilt-tér. Magyar-ÁIlamvasutak menetrendé. Pestről Kőbánya Gödöllő Hatvan Pászlhó S.-Tarján S -Tarján Pászlhó Hatvan Gödöllő Kőbánya Pestre ér ind. 7 8 9 10 56 30 50 39 10 12 2 4 érk. 11 óra 20 p. r. Pest—Salgó-Tarján. 7 óra 30 pr. 10 óra 33 p. á, 9 ó. 56 p. d. e. y 41 p. é. 10 ó. 7 p. d. e. „ 20 p. é. 11 ó. 42 p. d. e. „ 45 p. c. 1 ó. 10 p. d u. „ 15 p. é. 2 ó. — p. d, e. 5 óra 32 p. r. 5 óta 24 pr. S.-Tarján — Pest. ind. 10 ó. 47 p. d. e. 10 ó. 20 p. éj. 1 ó. 12 p. d. u. ind. H ó. 33 p. d. e. 11 ó. 37 p. éj. 2 ó. 20 p. d u, ind. 1 ó. 10 p. d u. 1 ó. 28 p. éj. 5 ó. 48 p d. u. ind. 2 ó. G p. d. u. 5 ó. 6 p. éj. 5 ó. 16 p. d, u. ind. 2 ó. 39 p. d. u. 4 ó. 52 p. r. 0 ó. 40 p/d, ü. ■k. 3 ó. 4 p. d. u. 5 p r. 0 ó. 48 p. d. d. u. Hatvan — Miskolcz. Hatvanból indul 9 óra 40 p. r. d. e. 2 óra 23 p. r. éjjel Füzes-Abony indul 12 óra — p. r. d. u. 4 óra 39 p. r. éjjel Miskolcz érkezik 2. óra — p. d. u. 7 óra 20 p. r éjjel Miskolcz - Hatvan. Miskolczról indul 8 óra 15 p, r. 8 óra — este. Füzes-Abony indul 10 óra 10 p, r. d. e. 10 óra 40 p. r. este. Hatvan érk. 12 óra 25 p. r. d. u. 1 óra 8 p. r. éjjel. Vánkos— Györk - Gyöngyös. Vámos Györk indul 11 óra 44 p. r. d. e. 3 óra 29 p. r. Gyöngyös érk. 12 óra 19 p. u. 4 óra 4 p i. Gyöngyös - Vámos —Györk. Gyöngyös indul 9 óra 47 p. d. e. 11 óra 33 p. éjjel. Vámos Györk érk. 10 óra 16 p. d. e. 1 óra 2 p. éjjel. Zákány - Zágráb. Zákány indul 3 óra 55 p. d. u. 7 óra 22 p. r. Körös indul 5 óra 27 p. d. u. 9 óra 44 p. r d. t\ Zágráb érkezik 7 óra 52 p. esle 12 óra 59 p. <1 u. Zágráb — Zákány. Zágráb indul 7 óra 25 p. r. 9 óra 2 p. r. este. Körös indul 9 óra 35 p. r. 12 óra 7 p. éjjel. Zákány érk. 11 óra 22 p. r. d. e. 2 óra 25 p. r. éjjel. A nyíregyházi gabnacsarnokban jegyzőkönyvileg beigtatottterményáruk o. értékben. Búza Kétszeres — — Rozs — — Árpa serfözésre — „ táplálékra — Zab — __ Kukoricza — — Bab — — Köles — — Bükköny — — Mák — — Repcze — — Lenmag — — Olaj — — Szesz, magyar ilcze — 2.50—2.60 1.70—1.90 2-----2.10 2 .75—2.80 3.-------3.50 2.80—2.90 6.50-6.60 26.——27. 21-21%. Bécsi távirati börze-tudósitás. julius 16. 5% metalliques 6.70 — 5% metalliques máj. és nov. kamattal 6.70 — 5"/o nemzeti kölcsön 69.75 — 1860-diki államkölcsön 96.60 — Bankrészvények 722 — Hitelrészvények 231.50 — London 123.80 — Ezüst 125. — Cs. kir. arany 6.075/lo. Felelős szerkesztő: Szabó Antal. tiszavidéki vasút Császári királyi szab. ■BMBV magyar királyi áilamvasut ffliskolez-hatvani vonalának megnyitása napjától kezdve további rendelésig. Pálija csatlakozások. ón ! -jőbu \id | óra | pr. | napr. | órá | pr- | napr­«4 C ói.»l pr.jnapr. |óra| pe­eapr. óra Pr­napr Bécs . . . , ind. 8 este T 30 , reg. CQ Kasaa . . ina. 5 i reg. 10 151 3 28 du l'osl ... „ 6 34 vég 5 18 este **3 Miskolcz . „ 7 55 2 55 délu 7 19 lesl.é S3 Czegléd . . „ 9 39 8 — ,, Tokaj ... ,, 9 .37 5 27 est a, ^ Szolnok. . . . ,, 10 37 . 9 8 éjjd « . Nyíregyháza , 10 39 7 3 Pűsp.-Ladnny . „ t 33 délu 12 2t Bcbreczf.n . 12 19 lé h 9 54 éjjt 1 S 2 Debioozcu . . 3 5 1 2 30 1 'te. Piicp -Lüdnny „ 1 >7 délu. ii 57 Nyireflyháííi . ,, 4 Vo 4 2» «5 Szolnok . . i 39 4 16 ~np Tűkoj ................. 5 3 1 este 5 50 Czogléd . . é.k 5 33 rí st< 5 33 iVíiskolcz . . . „ 7 24 , 8 20 déle 2 45 d u ***■ Pest .................... 8 1 0 8 40 Kassa .... érk 9 56 12 33 ■itílu 5 36 Béoc.................. . 6 18 rec. 6 42 o*t óra |perez | uh prés* | óra j perez naprész '«S3 óra perez naprész | óra porcz napresf *9. Bécs . . . ind. 8 este 7 30 reggel Arad ... ind 12 2 ti délután 8 47 aste Peut ... n 8 30 rOllCCi 5 18 e ste cS ^ Ciaha . . 7 11 23 éjjel •0 ^ Czegiéd 9 21 3» 8 10 illezö Túr ,, 3 2 15 MU -»3 Siolnoh . „ 10 16 déleiöft 9 47 íjjcl u ^ ■é .j­Szolnok . „ 5 4 31 reggel o U Mczó-T'u . „ : í 2 9 11 40 9? Czeglód . eik. 48 «»aU 5 50 CQ Cj»l)fl . • ,, i 9 délután 2 36 reggel •S.O Pebt. ... ,, 8 40 8 40 Árud ... 2 52­5 ti Béc« ... „ 18 reggel 6 42 este ura | p^rczj nartií i | óra | piTCZ napresz 'S •<*) ár. pvrezI n i»rt óra I perez naprész tlí.í .... ib4. b­este 7 30 reggel cs Nagyvárad . . ind ti deleié s 12 este Pest .... ,v C 3 4 lUKKd 5 17 este V. •C3 B.-Újfalu ... ,, 12 délben 9 50 z 1 Czealéd ... ,, 9 39 ,, 8 Püup.-Larinny . erk. 12 55 •ló lu tán 11 15 éjjel Pösp.-Ladóny ,, 2 7 délután 12 40 éjjel ö* ^ Czogléd.... ,, 5 33 5 35 re ggel CQ 3 B.-Újfalu . . ., 3 7 ,, 2 f 7 reggel < z. Pest ............... ,, 8 4 <‘ este 8 40 Nagyvárad . érk. 4 lü >* 4 8 „ —i Cí ^ a. Bécs ............... ,, 6 1 8 reggel 6 42 este !• Aradon, A) A Czeglédröl reggeli 5 óra 11 perczkor megérkező vonat, a Károlyf'ehérvárra reggeli 6 óra 12 perczkor induló vonathoz. B) A Károlyfehcrvárról délelőtt 11 óra 50 perczkor megérkező vonat a Czeglédre délután 12 óra 26 perczkor induló vonathoz. II, JPiispüIe-Isadúntjban, A) A Czeglédröl délutáni 1 óra 8 perez és Kassáról 1 óra 32 perczkor meg­érkező vonalok, a Nagyváradra délutáni 2 óra 7 perczkor induló vonathoz. B) A Czeglédröl éjjeli 11 óra 57 perez és Kassáról 11 óra 31 perczkor megérkező vonatok a Nagyváradra 12 óra 40 perczkor éjjel induló vonalhoz. C) A Nagyváradról délutáni 12 óra 45 perczkor meg­érkező vonal a délutáni Kassára 1 óra 33 perez és Czegléd­re 1 óra 57 perczkor induló vonatokhoz. D) A Nagyváradról éjjeli 11 óra 15 perczkor meg­érkező vonat az éjjel Czeglédre 11 óra 57 perczkor cs Kas­sára 12 óra 21 perczkor induló vonatokhoz. III, Ifliskolcxon. A) A Czeglédröl délután 7 óra 4 perez és Kassáról 7 óra 19 perczkor megérkező vo­natok, a Pest és Hatvan este 8 órakor induló vonathoz. B) A Kassáról reggeli 7 óra 35 perez és Czeglédröl 7 óra 45 perczkor megérkező vonatok a Hatvan és Pestre reggel 8 óra 15 perczkor induló vonathoz. C) A Pest és Hatvanról reggel 7 óra 25 perczkor megérkező vonat, a Czeglédre 7 óra 55 perez, Kassára 8 óra 20 perczkor reggel induló vonatokhoz. D) A Pest és Hatvanról délután 2 órakor meg­érkező vonat a Kassára 2 óra 45 perez és Czeglédre 2 óra 55 perczkor elinduló vonathoz csatlakoznak. Az igazgatóság, *

Next

/
Thumbnails
Contents