Tiszavidék, 1870 (4. évfolyam, 1-50. szám)

1870-07-04 / 27. szám

IV évfolyam. 27. szám. Hétfő, julltiS 4. 1870. Szerkesztői iroda: NYÍREGYHÁZÁN, iV-^Káilói-utczíthaii 10Í8, sz. n. Kiadó hivatni ilj. G s á lli y Ív á r o 1 y Jtönyvkereakfídéseihon Debréczen és Nyíregyháza. Barmen,Itdlfiii levelek el nem fo­gadtatnak. Nyílt tór alatt iníndéíi'káröm hasábos garmondsor 26fkr.; és 30 kr. bélyegdij. Előfizetési dij: Kiadóhivatalban egész évre 5.50 Hézhoz vagy postán Küldve 6.— 'Félévre ....................................................3. É vnegyedre........................1,50 Vegyes tartalmú hetilap. I V, •. rfrtl^-^ÜrhlghMlMi. .fa ■■ r. .h*y ,É^ti ll/’tíf Hirdetések dija ; minden 5 ha­sábos petit >sor‘egyszeri ikta­tásánál 5, többszörinél 4, — bélyegdij 30 kr. — ■ • -A>Ii •/Uil ■■ • Előfizethetni Nyíregyházán és Debrecenben iíj. Csáthy Károly könyvkereskedéseiben, Pesten Grill Károly in. k. udvari könyvárusnál S.-A.-Ujhelyben Löwy A. könyvkereskedésében, Beregliszászban Csauder Mórnál, hol egyszersmind hirdetések is felvétetnek. ..h — ,, " ............................ ............................... ................... ■■■" 'I ■ ■ I IH I l'Ul l N őképzés és női munka. *) I. Rég óla lollellein magamban, hogy valami­kor bővebben szólok hozzá azon éleibe vágó, s annyi társadalmi érdekel érintő ügyhöz, melynek modern neve a nőkérdés. Hanem ezen szán­dékom mindeddig csak „jámbor óhajtás“ maradi. S a miről most írni Ingok, az sem lesz kimentő megbeszélése e fontos kérdésnek. Csak pár oda­vetett sorban, amiigy futólagosait szándékszom fölhívni a t. olvasóim figyelmét e kérdésre, melynek 'mikénti megoldása most oly nagy és i élénk mozgalom tárgyát képezi a művelt nyűgötI népeinél. Hiába kérem, mi politikus nemzet vagyunk, s az fogunk maradni a világ végéig. Az ángol nép bizonyára első nemzete Európának politikai szabadság tekintetében, de azért társadalmi kér­dések iránt alig mutatkozik valahol nagyobb ér­deklődés, mint Angliában. Ép úgy van az angol nemzet a tudomány kérdéseivel is. Egyuj bolygó IViilödüzése majd nem oly mozgalmat időz elő a müveit angol társadalomban, mint nálunk például a kormány törvényjavaslata a közlörvényhalósá- gok rendezéséről. Francziaországban és Ném-t- országban ép ily általános érdekeltség kisér min­den nevezetesebb mozzanatot a társadalmi élet s a tudomány terén. Az emberek olt is politizálnak szidják a kormányt és csinálják az. oppositiól — de utóvégre is nem adták el lelkűket egészen a politikának. Már mi jó magyarok teljesen más nép va­*) Bírjuk I. Borostyáié ÍN. barátunk i^érelól, hogy lapunkban merniul jeles elismert tollával közre működni fog, s e ezikk sorozatot folytatni fogjuk. Szerk. TÁRCZA. A kik megtörték egymást. Roináncz. Jár nz ifjú erdők fejtekében, A szellő hívja: vissza, vissza ! Ali, egykor őt így lányka liitla. — És megy tovább, vége hol leszeti Utjának!? Ián még ő Se tudja. K< megy tovább, a vad bozótot. Mely ölet tartva megfogódzolt, Véres kezekkel lépi széllyel.— A vad riad süni osalilból, lton tekint s a feldúlt arcztói Heltegve fut, fut messze el. Az ifjú néz merev szemével, Hallos madár tjjedve néniül. Kelné*, a fán reszket a levél És halk zörej jel a földre •hull. Az ifjú megy .,. most felsohajtva Ajkán Ints méla dal zeneg: „Ifjú a lánykát ál karolja, Bírom űrök szerelmedet, örökre alt.. . hah átkom read lelket ölve szivem megcsalod, Átok kísérje éltedet, Átok lebegjen sirod felelt !“ A viszlinng szél: feledd .. , feledd. Halvány világ sápadva lobban, Halvány virág hervad ma jobban Egy pillanat enyészik és Megszüli a lét, a szenvedés Halvány leány felsír az ágyban. Beszél bőszéi emésztve lazhan : „Óh.itt vagy, itt vagy újra, újra, Úffy*<bnem hagysz el kínra Inira. Nem hagysz el többé engemct ?! Nem kétkedem nem, nem soha, gyünk. Mia politika szálkájától nem látjuk a társadalmi kérdések gerendáját. Ha délutá- nonkinl a rendes „preferáncz“ vagy a halosos „ferbli“ bevégzése után rákezdjük a malomalalti politizálást, akkor azt hisszük, hogy megvitattunk már mindent, a mi minket széles e földön érde­kelhet. Nem régen az absolulimus szomorú kor­szakában, még volt bizonyos jogosultsága ezen egyoldalúságnak. Akkor az egész nemzet csak elnyomatását érezte, és párlkiilömbség nélkül lelkesen kiizdtiink politikai szabadságunkért, hogy ennek visszaállításával kivívhassuk társadalmi sza­badságunkat is. Jelenleg azonban ép oly, s tán még nagyobb rabjai vagyunk a politikának mint azelőtt. Nem szeretnék félreértetni. Alkotmányos országban élünk, hol minden állampolgárnak van joga befolyni a közügyek ■ menetére, ha mással nem — hát szavazatával. És érdeklődjék is min­den magyar ember hazája ügyei iránt, mert ha valamikor közönyös lenne e nép a hazai politika iránt, akkor szomorú sors várna Magyarországra. Ezen politikai érdeklődésnek azonban nem sza­bad oly fokra hágnia, hogy a politikán kívül ér­zéketlenek legyünk mindén más jelentékeny ér­dek iránt. Mert utóvégre is napjainkban nincs és nem lehet politikailag szabad nép társadalmi sza­badság és műveltség nélkül. A világ napról-napra halad Ezer meg ezer érdek üli föl magát a társadalomban, jogosultsá­got követelve a maga számára. Oly társadalmi kérdések várnak megoldásra,minőkről atyáinknak még csak fogalmuk sem volt. Ott van hogy máso­kul ne emlitjünk a m u n kás'kértbés. B o r o s l y a n i N á n d o r. Eljek vagy fedjen bár sirmolia Bubán ürömben a tiéd leszek ! “ Beszél és arcza lángra lobban, Más élet iidve gyűl ki abban, Felzajg a szív, .. már nem dobog, Halvány világ, végsői l'ótiog. Éjfél ha jő s az óra komiul, Két sirhalomnák hantja mozdul, Két szellem száll ki messze me«ze Holt kedveséi hogy megkeresse A szél süvölt, a fáit rezegnek, Holdsugárlinn árnyak férődnek, Két árny suhog két sir felé... Mindegyik alt már meglelé És felzokog: a sir üres! Ö vár reáin engem keres! És vissza tér ... az óra eltelt, Szólt a kakas s megértve a jelt, Zárul a sir, hántolt lehullanak, Fájón kihangzik: liohmp, holnap! És igy örökre, és igy szüntelen, Két sir felett a két árny megjelelt. Kik életükben egymást tnegtörék Mert szív a szívben mindig kétkedők, Ha jő az éjfél és az éra lit, Kétséghe-esve: játnák mindenütt Egymást keresve jajgat mindenül, Soha, soha de fel nem lelhetik. Murányi ttynla. Izzó szemek. Séiiiethőlfördltjá: 11—i. (Vége.) „Egy, kellő, bárom, négy,-----------s elfeledve hogy a z utczán áll — mind két kezével ütemet vert, — s eköz­Ünnepélyes próbamenet az éjszakkeleti vasúton juniuB 26-kán. A magyar éjszakkeleti vasiítVonal deb- reczea-szathitíári Vészén a sittek üéiakása egészen Szabiiméiig előre haladván, a felső építés válalkozója Grambow A. ur múlt hó 26- kán Debrecenből Szathmárig ünnepélyes próba-menet rendezett, melyre a vörtätmen tébén fekvő városokból díszes közönség lett tneghiva. Az igen fezépeit feldíszített 265. számú mozdony magyar nemzeti zászló lengett, s elől egy táblán magyar és német nyelven meglehetősen sikerült alkalmi költe­mény. A vóuat Debreezenből reggel fél 8 órakor indult meg, a vasúti munkások éljen­zése közt, s a közbeeső állomásokon minden­ütt örömrivalgással üdvözölve V, 11 órakor ért be az ünnepélyesen feldiszitett pályaud­varba Nagy-Károlyba, hol taraczk durrogás és szűnni alig akaró éljenzés 'fogadta. A Szathmárból meghívottak egy más vonaton valami vek előbb érkeztek K'ái'őiyba, S a ven­dégek égy ezen célra'készült roppant'Ionok sátorban fogadtattak, a szívélyes gazda Gram­bow ur által. Itt aztán valóban gazdag reg­geli várta a meghívottakat,’ finom borok, hidegsültek, Dreher féle fojtott ser, sütemé­nyek, s'íhéiegégövi1 gyümölcsök terhe alatt görnyedeztek, az asztalok, s hogy a jó kedv átaláíids légyen, Bunkó Vincze n.-káröíyi ze­nész jeles bandája felváltva a legkitűnőbb magyar és idegen zenedarabokkal fokozta'az átalános jókedvet és örömöt. A reggeli alatt Grambow ur "poharat ben nehány lépcsőn felmenve, saját megütközésére is — Umlaulf mellett ült egy szélien. Ez természetesen hasonló lelt egy hidegIrlő.shiiz.— Reszketett Yilhelmineért, s az egészért alig vélt képes az iitempálrzát mozgatni. Borzasztó gondolatok 'etikáztak agyában. „Ha Vilhelmine észreveszi — mégijed, elfeledkezik, s fölsikült, talán ismét egy ájulás, — az egész előadás meg lesz zavarva,“ — s oh sors, — azáltal magunkra vonjuk a császárné haragját, én kegyvésztéslié cseni, —' állás nélkül maradok, — olt Isten, — most a négyes, — és ő'— ő itt! Beethoven karjait köpenyéit keresztül befutva, — s fejét lesüllyesztve ült. —Szemei szikráztak tömött Szeműi­déi közölt. — Ajkait mozgatva vetrfejét jobbra, midőn a hegedűkön volt a sor, — s balra, ■— ha a fiivtí> hangszerek következtek. —És most a végzés ! —Pizarrö fellép tőr­rel kezében, — Leonora Floreslán elé vetvén- magát — kétségbeesve sikolt a gyilkoshoz „először ezen Szivet kell átfúrnod“ s Beethoven Inssu morgást hallatott. — ^Kedves édes Beethoven“ —sultogá hozzá Umlauft — „esedezem“ Unnék!“ Pizzarró hevesen taszítja el magától Leonórát, — ez azonban ismét a fogolyhoz rohan, újra elfedvén az testével. E pillanatban — három ütemmel a végzetes pont előtt, — egy mozdulatot lesz'halfelé, s ugyan e pillanat­ban1 emelő fel fejét Beethoven, — s szemei Leonórán nyug­szanak. E két szem a zenekarban : izzó szénhez liasnnlit. — Ezen félelmes kél szem most találkozik a Leonóráé­val, — valóság ez vagy szellemek ilicselkedésd? Kevéssé felemelkedik, — „ö maga Beethoven I* S egy pillanat alatt lánczol szemei előtt, csak a két izzó pont marad mozdulatlanul, — s mindinkább na­gyobbodik.— Alig képes többé az Uteinpálczát kivenni zavart tekintetével, — még kél ütem, — még egy, — ek­kor -1----------­E gyszerre védtelen aggodalom fogta el. Térdei inog­nak s tagjai minden rugéknnyságukal elvesztik. — Vissza- sülylyed görnyedő helyzetébe — görcsösen nyúlva kezei­vel fejéhez, — az izzó szernek mindig növekednek, — mindig tűrhetetlenebbek, — és most V „Öljétek előbb meg nejétll“

Next

/
Thumbnails
Contents