Tiszavidék, 1869 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1869-12-27 / 51. szám

még ez évben az 539. számú határolt értelmében a kép­viselő ház elé terjeszteni? vagy pedig kész-e a minisztéri­um, ugyan az idézett határozat szavaival élve: „a vállal­kozókkal a törvényhozás jóváhagyásának fentartása mel­lett szerződésre lépni?“ A minisztereknek ezen interpellatióra adandó vála­szukat óhajtva várjuk, s azon reményben vagyunk, hogy az reánk érdeklettekre nézve kedvező leend, s a vasút ügyét elébb fogja vinni. Mely választ annak idejében el nem mulasztnndjuk tudatni e lapok olvasóival. Néhány szó a „Nyíri közlöny" szerkesztőjéhez. A „Nyíri Közlöny" mutatvány számában egy „Nyi­latkozat“ jelent meg Dobay Sándor szerkesztőtől, melyben az olvasó közönség előtt magát bemutatja, kezdvén az ő működését rágalmazással. Meglehetős jártassággal kell bírni a magyar nyelvben annak, a ki e galli mathiást képes megérteni — s csakis az ügybe avatott ember tudhatja felfogni a benne elrejtett ezélzást, hogy egyszersmind felismerje annak indokát, s hogy aztán kimutathassa a Dobay ur irói pályájának első nagy tévedését. Mielőtt a kérdéses „Nyilatkozat“ érdeméhez szóla- nék, mint olyan, ki a jövő számmal a „Tisza vidék“ szerkesztését átveendem, hogy e tekintetbeni állásponto­mat is körvonalozzam: egész határozottsággal kinyilat­koztatom, hogy a „Nyíri Közlöny “-nyel versenytérre fogok ugyan lépni, de vele semminemű személyes polémiába bocsátkozni nem fogok, s nem fogom követni némely vi­déki lapok azon elitéit szokását, miszerint más tárgy nem létében, egymást gúnyolják és sértegetik; ez nemtelen eljárás : de egyúttal azt is kinyilatkoztatom, hogy ha a „Nyíri Közlöny“ azon térre engedi magát tereltetni. mi­szerint a kérdéses „Nyilatkozatához hasonló rágalmaknak adna tért hasábjain, el nem mulasztandom azokat kellő higgadtsággal és komolysággal visszautasítani. Áttérve a tárgyra, csudálkoznom kell, hogy Dobay urnák oly határozatlan fogalma van a szerkesztőségről, azt mondja ugyanis: „A Tiszavidék f. é. 45-ik szá­mát megelőzőleg egy nyilatkozat jelent meg nevezett lap szerkesztőségétől, Börkey Imre felelős szerkesztő és kiadó-tulajdo­nos védelmér e", és később ezt mondja: „ama b i- zouyos szerkesztőség a körülményeket n á- lamnál is jobban ismerte, s mégis aláírta a hamis vádat". Azt tudom, hogy Dobay ur ama bi­zonyos szerkesztőség alatt engemet kíván érteni, de azt egyátalában nem vagyok képes érteni, hogy hol lé­tezik a „Tiszavidék“-nél a fel. szerkesztő Börkey Imre uron kívül más szerkesztőség, s hogy lehet egy lapnak két­féle szerkesztősége is, hogy egyik a másikat igazolja, vé­delmezze ; ez valóban igen eredeti és uj neme volna a szerkesztésnek! de azt sem tudom, hogy hol, a „Tiszavi­dék“ melyik számában olvasott Dobay ur valaha Börkey Imrén kívül más szerkesztőségről; honnan igazolja be azt Dobay ur, hogy én a „Tiszavidék“-nek nem hogy szer­kesztője, de csak munkatársa is lettem volna f. é. már- czius havától; de ha mindjárt létezett volna is ez a két­fejű szerkesztőség, mivel tudja igazolni azt, hogy az általa neheztelt nyilatkozatot én irtani alá, sőt mi czimen, mi ; jogon, mely érdeknél fogva tehettem volna én azt? és az­tán mi jogosította fel Dobay urat arra, hogy az általa ki­gondolt hamis féltévésbő 1 kiindulva, sértő kifeje­zéseket dobjon reám, hogy például: „principálisával egy gyékényen árul“ stb. Mi akar ez lenni tisztelt szerkesztő ur? Kikérem a személyeskedéseket, midőn én arra okot nem szolgálta­tok. Ha talán a „B r o d n e i d" dolgozik önben, mert út­jában lát, hogy nagyszerű terveit közlönyével elér­hesse : nem bánom, mély tudományosságával támadja meg czikkeimet, mondja rólak, hogy hiábavaló üres szóhalma­zok, mondja, hogy elbeszéléseim silányak, sőt fogja rám azt is, hogy nem tudok magyarul, mindezért nem fogok neheztelni: de személyemet hagyja érintetlen, azt nem zében és a fájdalomban egyiránt, mitha csak egy bú férge rágott volna mindenik szivén. Kornélia és Amália kétségbe voltak esve, a sötét ta­lányt nem voltak képesek megfejteni. — Végre borzasztó sejtelem támadt kebleikben, mit egymásnak sem mertek megváltani; mindketten arra a gondolatra jöttek: hátha férjeik már nősök voltak. De e gyanút mint nemtelent elvetették, s tovább folytatták kutatásaikat. Mind hasztalan, semmit sem voltak képesek felfe­dezni. Mindent kerestek, mindent gondoltak, csak a valót nem, a mely pedig nagyon egyszerit vala. Egy estvén a két férj bezárt ajtók között sokáig ta­nácskozott Béla szobájában. Neje roszat sejtve, tudatá Amáliával, hogy férje minden léptére vigyázzon, mert rósz sejtelmei vannak, és ha valamit észrevett, siessen tu­datni véle. Kornélia és Amália egész éjjel nem aludtak, férje­iknek még lélegzetvételöket is megolvasták, de hajnalban mindkettő elszunyadván, midőn felébredtek, egyik sem ta- lálá férjét, kétségbeesve futkostak ide s tova. Az asztalon mindkettő hátrahagyott levelet talált, melynek rövid tartalma szerint mindkettő megvallá, hogy az ellenálhatatlan szerelem oly lépésre vitte őket, melyet csak halálukkal tehetnek jóvá, a dicsőség pályáján szerzett érdemeik, azon reményre jogositák őket, hogy nejeiket rangjukhoz képest illően láthatják el, de a nemzeti ügy bukása, komor valóra ébresztő őket, ők szegény iparosok voltak, Béla gombkötő, László szabó, s most csak ez ipar által tarthatnák fel családjukat, mi által meggyaláznák a családot, melybe tolakodtak, s inkább megválnak az élet­től, mint azt tegyék. Érzékeny szavakban kérnek bocsá­natot, s azon reményben teszik le az életet, hogy majd a siron túl kedveseikkel találkozni fognak, ahol előítélet nem szakítja el őket egymástól. A kétségbeesett két nő egymáshoz sietett. Kornélia kocsiba fogatott s útban találá Amáliát, szétzilált hajfür­szeretem a játékba vegyíteni, e lapok fenállása óta soha senki sem vetheti szememre, hogy csak egyszer is szemé­lyes polémiába vegyültem volna annak hasábjain. Midőn tehát egész komolysággal kinyilatkoztatnám, hogy a Dobay ur által neheztelt ny il atkozatot sem nem terveztem, sem alá nem irtain, sőt azt sem tudom, mi volt benne; s ennélfogva nem én, hanem Dobay ur irt alá h amis v á d a t, sőt meggondolatlan rágalmat ellenem: minélfogva sértő kifejezéseit egész tisztelettel vissza-; utasítom. De hogy a t, olvasó közönség is megérthesse a dol­got s ítéletet hozhasson, szárazon és röviden előadom a tényállást., a mint nekem arról tudomásom van, s a meny­nyiben az személyemmel összefügg. Börkey Imre e lapok fel. szerkesztője, kinek én le­kötelezettje ez évben egyátalában nem voltam, f. év szept. havában felkért, hogy mivel neki a „Haza" életbiztosító társulatnál nyert ügynöki hivatalánál fogva el kell utaznia, és pedig hosszasabb időre: távolléte alatt venném át a szerkesztés gondjait. Én kérésének engedtem, a teendőket magamra yállaltam, és pedig minden önhaszon, minden jutalom nélkül. Négy számot kiállítottunk Dobay urnái, a nélkül, hogy egymást láttuk volna, és pedig oly pontosan, hogy a lap már vasárnap mindig kikerült a sajtóból, és a közönség kezeihez rendesen jutott. Ekkor vártuk a Bör­key ur haza érkezését, nem jött. Én a kéziratokat bekül- döttem a nyomdába az ötödik számhoz is, de Dobay ur megtagadta a szolgálatot, azt adván okul, hogy mivel a szerkesztő neki adósa, mindaddig, mig követelése kielé­gítve nem lesz, egy betűt sem szed; én becsületbeli kö­telességemnek tartván, hogy mig a szerkesztő távol van, valami kellemetlenség ne történjék, Debreczenbe akartam menni a lap kiállítása végett, de ezen szándékomban meg­akadályoztatván egy közbejött temetés által, Dobay urat én személyemben kértem fel, hogy a lapot állítsa ki, s a lap nyomatási árát saját zsebemből fizettem előre ki; — levelem után Dobay ur személyesen szerencséltetett láto­gatásával s kérésem folytán ígérkezett a lap kiállítására, a lap bár későn, de mégis megjelent. Börkey ur még sem ér­kezett meg. Én kértem Dobay urat, hogy a következő la­pot is állítsa ki, én magam fizetendem a nyomtatási költ­ségeket ; Dobay ur megtagadta ezt és a kéziratokat visz- szautasitotta. Ezen időközben érkezett haza Börkey ur, s minthogy már ekkor a lapot kiállítani nem lehetett, a szerkesztőség, tehát Börkey ur, mint rajta kívül a lapnak más szerkesztősége nem létezett, előfizetői iránti tisztelet­ből tudatta a körülményt, melynek folytán a lap meg nem jelenhetett; de hogy ez értesítés mit foglalt magában, ar­ról nekem tudomásom nem volt, az én ideiglenes, becsü­letbeli, gratis szerkesztőségi működésem megszűnvén azon pillanatban, a mint B. ur megérkezett. Nem tudom tehát egyátalában megfogni, hogy Do­bay ur miféle logica szerint kever engemet ez ügybe, melynek anyagi oldala egyátalában nem érdekelt, — én még most sem tudom, mi követelése volt Dobay urnák, de annyit tudok, hogy egy oly g’scheftnél, hol a nyom­dász urnák 1200—1400 írt. bevétele volt egy év alatt, 90—100 fit. hátrány nonr ad még jogot arra, hogy egy vállalatot meghiúsítson, ha csak a háttérben más kiné­zései nincsenek; az olvasó közönség iránti tisztelet, ma­gában, kell hogy egy indok legyen arra, hogy még ká­runkkal is eleget tegyünk kívánalmainak. A higgadtan gondolkozó ész, ha kissé széttekint, midőn a Dobay ur nevét, mint szerkesztőt és kiadó tulaj­donost látja a „Nyíri Közlöny" élén, körülbelől meg tudja magának fejteni, hogy mi oknál fogva jelent meg a „Ti­szavidék“ sokszor oly rendetlenül, valamint azt is, hogy a correcturázás és revisio alkalmával kijavított hibák miért maradtak a lapban, meg tudja fejteni, miért tagadta meg Dobay ur a lap nyomását s miért rágalmazza lapja mutat­vány számában az uj szerkesztőt : azért, mert a háttérbe azon gondolatja volt, hogy a „Tiszavidék“-ct megbuktat­ván, saját telhetetlenségének kaparitsa meg a kiadó t u 1 a j d o n o s s á g o t. De hogy a szerkesztőséget is kitű­nő tehetségű kormánya alá terelje, ezt egyátalában nem is álmodtam volna. tökkel, kimondhatatlan fájdalommal. Mindketten a levelet mutatták már mesziről. Megértették a hasonló sorsot s midőn egymáshoz értek, sűrűn hulló könyek beszéltek ajkaik helyett. — El a könyekkel Amália! —- kiáltott fel Kornélia — még talán megmenthetjük őket. Tudakozódásaik után megtudták, hogy férjeik, fegy­verrel vállukon, az erdő felé siettek, bizonyosan vadászni. Vágtatva rohantak a lovak, egy óra nem telt belé, a tett helyén voltak. Az erdő csendes volt, mintha még i most is tündéreivel álmodozott volna, csak itt-ott hallat- j szott egy-egy fészkében csicsergő madárka hangja. Mer- . re menjenek? Nem jöttek-e már későn? e kérdések I jöttek zokogó ajkaikra; majd fájdalmas hangon kiál- ! tozának, semmi felelet, sötét volt a fák árnyai kö­zött, futottak a bokrok között, összetépték ruháikat, összevérezték lábaikat, kezeiket, semmivel sem gon­doltak, siettek beljebb-beljebb a sötét rengetegben, —- ■ ismét kiáltottak, semmi felelet, az erdő olyan csendes, olyan néma, mintha halottak tanyája volna, a felkelő nap vérpiros szint vegyit az erdő sötétje közzé, a két nő fut , tovább és mindig tovább. Már Kornélia egészen daléit, barátnéja támogatására volt szüksége, hogy csendesen j tovább haladhasson. A fájdalom, a szokatlan fáradság ki- ; merítik erejét, már nem tud tovább menni, üsszeroskad, ' pihenni kell. Leülnek, hang nem jön ajkaikra, egészen elfuladtak, már kiáltani sem képesek. De e pillanatban az éberebb Amáliának úgy tetszik, mintha stissogó hangokat hallana, figyel és eszméletre költi Kornéliát is, a hang felé vánszo­rognak, s ime ott ül mellettök Béla és László, kezükben kétcsövű pisztoly; e pillanatban épen egymás nyakába borulva zokogtak, nem tudva a világról semmit, nem tudva, hogy mi történik körültök. Mintha már nem is let­tek volna a világon, nem vették észre a bokrok zörrenését, a ruhák suhogását, nem hallották a közeledő keblek öröm­dobbanásait. A két nő észrevétlenül érkezett közelükbe, s Ennyit egyszer mindenkorra kijelentvén, hogy mi­vel a jövő szám szerkesztésem alatt látand világot, Do- ! bay úrral többé polémizálni nem fogok, mert a polémiát j programmomban lapomból kizártam. Csak egy tanácsot, adok önnek : „Quod tibi non vis ! fieri, alteri ne feceris." Gyöngyös)’ Sámiif 1. Vegyesek. — Gizella főherczegnő közelebb sétnkocsi- zást tett egy udyarhölgy kíséretében a bécsi Práterben. Kocsija egy bérkocsival találkozott, melyből egy fiatal em­ber ugrott ki, s a főherczegnő kocsija után szaladván, an­nak ajtaját erőszakosan kirántotta. A kocsis megállította a lovakat, az inas leugrott a bakról, de már akkor ott ter­mett egy lovas rendőr, ki a vakmerő embert elrántotta a kocsitól, mely azután akadálytalanul folytatta útját. A fi­atal férfiun őrültség jelei mutatkoztak, azt állította, hogy a leggazdagabb magyar családok egyikéből való s el van jegyezve egy főúri hölgygyei. őriiltségi rohama folytán a tébolydába szállították, hol azonban ráismertek a nyugal­mazott vasúti hivatalnokra, a ki már egy ízben bent volt a tébolydában. — Folyó hó 22-kén tárgyaltatott Debreczenben az esküdt szék előtt, Csernátonynak a „Nagyváradi lapok" szerkesztője Sassy Árpád ellen indított sajtó pere. Nagy érdekeltséget tanúsított a városi közönség e per folyama iránt, a tárgyaláson nagy közönség volt jelen; Csernátony ügyvédje Beke M. a vádlotté pedig Gyalokay nagyváradi ügyvéd. Érdekes volt a tárgyalás, és a közönség Cserná- tonyit ki legnagyobb részben maga védte magát többször megéljenezte. Az esküdtek a kirendelt szobában vonulván, midőn itéletök kihirdettetett, vádlottat egyhangúlag bű­nösnek nyilvánították, mire midőn Csernátony teljes meg­elégedését nyilvánította volna az ítélet felett, kijelentette, hogy büntetést nem követel, sőt midőn a vádlottal és an­nak ügyvédével kezet fogott volna, kitörő éljenekkel üdvö­zölte a lelkes közönség a nagylelkű ellenfelét. —■ Ifj. Csáthy Károly ur kiadásában megjelent leg­közelebb Mühlbach Louisának „S z ü 1 e t é s és v a g y o n" czimü érdekes regénye, fordítva Szabó Antal által. A csinos kiállítású s érdekes tartalmú füzetkét, melynek ára csak 60 kr. ajánljuk az olvasó közönség figyelmébe. — Debreczenben a jeles journalista Oláh Károly ur tapintatos szerkesztése alatt megjelenő „De b re ez en“ czimü napi lapot, mint olyat, melyre nyugodt lelkiisme­rettel elmondhatjuk, hogy legjelesebb minden vidéki lap­jaink között, különösen kitűnő vezérczikkjeivel a fővárosi lapokkal vetélkedik, ajánljuk a közönség figyelmébe. — Megjelenik a lap hetenként ötször. Előfizetési ára egy év­re 10 frt, félévre 5 frt, három hóra 2 frt 50 kr. — Felhívjuk olvasóink figyelmét az ugyancsak Deb­reczenben a tapasztalt Telegdi László ur által szerkesztett, s hetenként háromszor megjelenő „Alföldi h i r 1 a p“-ra, mely mint inkább jobboldali színezetű lap szintén nagy gonddal van szerkesztve. Előfizetési ár vidékre postán küldve félévre 4 frt 50 kr., negyedévre 2 frt 30 kr. — A „Jogtudományi közlöny" ötödik évfo­lyamára kibocsátott előfizetési felhívás szerint, ezen nagy elismerésben részesülő szaklap a jövő évben tetemesen megbővitett tartalommal fog megjelenni. E szaklap ugyan­is élve a m. k. curia részéről 24,091. szám alatt megadott engedélyivel, — a jövő évben is közleni fogja a m. k. cu- riának „e 1 v í j e 1 e n t ő s é g ü h a t á r o z a t a i t" és pedig oly beosztással, hogy ezek a főlaptól elválasztva, évenkint külön kötetet képezzenek. Továbbá a magy. felelős kor­mánynak a törvénykezésre vonatkozó mindannyi szabályrendeleteit szintén egy külön mellékletben fogja kö­zölni , akkép, hogy e mellékletek az év végén külön tárgy­mutatóval ellátva, a laptól elkülönítve beköttethetők le­gyenek. E szaklapot tehát, mely egyszersmind a budapesti, nagyváradi és kassai ügyvédi egyletek közlönye , — mél­tán ajánlhatjuk hazai jogászközünségünk figyelmébe. — Livingston a fáradhatlan utazó máj. hó 30-ról melléjük térdepeltek szótlanul, egyetlenegy hang sem tu­dott. volna jönni ajkaikra. Már nehány perez telt el e néma várakozásban, midőn végre Béla kibontakozott a László karjai közül. Végre is meg kell lenni, - mond fájdalmas hangon — egyetlen hü barátom a viszonttalálkozásig Isten veled! ■— Ekkor felemelték mindketten halvány szép fejőket s mintha vezényelték volna őket, egyszerre emelték fel pisz­tolyaikat. Egyszerre Béla! — monda László — Isten veled! De e pillanatban mindkettőjük kezéből kihullott a fegyver s a halálos golyó helyett szerető keblek simultak sziveikre. Ez oly pillanat volt, milyenekben az ajkak nem be­szélnek, a milyeneket leírni, lefesteni nem lehet. A két férj első pillanatban azt hivé, hogy utolsó órájokban kedveseik árnyai jelentek meg előttük; de a valóról csakhamar meggyőződtek. Kornélia szakitá meg a csendet, férje nyakát kö­rülölelve : — Én hősöm — monda — most még jobban, lángo­lóbban szeretlek, mint valaha, mi mindnyájan dolgozni fogunk I — Igen ! — mondák utána a többiek — mi mind­nyájan dolgozni fogunk I A munka nem szégyen soha I Most már négyen ültek a kocsira, s négy boldogot, repítettek a lovak. Azóta sok év telt el s elbeszélésünk hősei még most is oly forrón szeretik egymást, mint húsz év előtt. Monda­nom sem kell, hogy népes családnak örvendenek. Mindnyájan dolgoznak még ma is, és a nap fáradal­mai között oly nyugodtak, mert Isten megáldá munkájo- kat, és mindnyájan nagyon-nagyon boldogok. Gyöngyösy Sámuel.

Next

/
Thumbnails
Contents