Tiszavidék, 1869 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1869-09-19 / 38. szám

években. Mely polémia olvasható az akkori prot. egy­házi lapokban. - _ Hogy a politikai viszonyok mily befolyással voltak különösen a prot. papok arczviseletere, bizonyltja az újabb idők története. A nemzeti függetlenség ama rövid korszakában 1848-ban csak úgy nőttek a papok bajszai, mint a jól öntözött rétnek füvei, a gyászos világosi catastropha után pedig hullottak, pusztultak mintha egy láthatatlan kéz indított volna ellenük irtó háborút. Volt rá eset hogy egyik hyerarchicus érzelmű superintended az öt­venes években maga elé sem bocsátotta a szentelés vé­gett egybegyült fiatal papokat, mig a rebellis bajuszt és szakáit le nem vágatták, felülről jött-e e tárgyban az impulus vagy nem, az mindegy, elég az hozzá, hogy a szegény megnyesett és felfigurázott prot. lelkészre a szentelés után rá nem ismert saját egyháza. Következett 1860. a nemzet halálos dermedtségé­ből! újra ébredésének kora, a midőn az ébrenlét és élet első jelensége volt, az eldobott nemzeti viselet fel­karolása ; emlékezzünk vissza csak mily szemet meresz­tett a vaskalapos orthodoxok tábora, midőn a magyar papot magyar öltözetben látta megjelenni, horrendum! még a szószéken is! a maradó párt mindenikben egy veszedelmes lázitót, egy-egy garibaldianust látott, pedig mindez nem egyéb volt, mint az elfojtott nemzeti szel­lem életerejének nyilatkozata; de ezen nemzeti életerő nyilatkoztatásának jogát a társadalom a papnak meg­engedni nem akaró, és nyilván a világ végének közele­dését jósolgató, midőn a szabadabb elvű espereseket és superintondenseket is magyar kalpagban, bajusz és szakállal szemlélhető! íme nehány évtizeddel előbb nem akarta megen­gedni a közvélemény a bajusztalanságot, most meg akarta tiltani az ellenkezőt, Miért ? Nehéz volna a kér­désre megfelelni! A kath. papságot elitélik azért, mert külviseletileg megkülönbözteti magát, a prot. papságot megítélik azért, mert magát megkülönböztetni nem akarja. Csodálatos, de úgy van! □ (Folytatjuk.) A Pesten tervezett kiállítás bizottsági munkálata. (Vége.) A külföldi kiállítók bebocsátása ellen talán azon érv fog felhozhattatni, hogy a még alig fejlődésnek in­dult hazai iparnak az előhaladott külföldéivel való ösz- szehasonlitása, melyre ily módon alkalom nyujtatnék, iparunk némely ágaira nézve hátrányos volna. Ez ellen­vetést azonban azáltal lehetne megerőtleniteni, ha a hazai és külföldi iparnak egységes megítélése előre is teljesen lehetetlenné tétetik. Igaz ugyan, hogy némely hazai iparág bátran megállhatja a versenyt a külföld­del is, de a legtöbb iparágra nézve ez nem áll; minél­fogva ha általános mérvvel mérnök a kiállított magyar termelvényeket, melyek a méltányosság szerint csak vi- saunj'iag - iccmecuK meg, az íteiet nagyon 10 szagul u «So kedvezőtlen lehetne. Mi tehát azt javasoljuk, hogy a magyarországi és a külföldi kiállítók külön-külön ver­senyezzenek, miáltal lehetővé tétetnék, hogy egyrészt a hazai kiállító törekvései és netaláni viszonylagos ered­ményei elismerésben 'és bátorításban részesittetnének, mig másrészt a külföldiek, magasabb termelési képes­ségükhöz képest, tökéletesen, igazságosan volnának meg­bírálhatok. Ezek nyomán a költségvetés elkészítésénél a bizott­ság második kiindulási pontnak azon felhívást fogadta el, hogy a kiállítás országos kiállítás leend ugyan, de a külföld és különösen Ausztria is meg fogna hivatni, TÁRCZA. Egy végrendelet. Beszély. III. Mariska levele íiagynénjéhez. Bécs, nov. 6. 1850. Kedves nagynéném! Két napja hogy Bécsben vagyok; ezennel kívánom tudósítani helyzetemről Agatha testvér ki szives e le­velet írni, szorgos elfoglaltatása nem engedé hogy előbb tudósíthassam az itt következőkről. Nem írok a bánatról mely szivemet szoritá midőn önt elhagyóm, nem a kényekről, melyeket elválásunk óta hullaték, s bár mint akartam is azokat elfojtani önkénytelen tolultak pilláimra, melyek pedig szemeim­nek fájdalmat okozták, de még nagyobbat szivemnek. Bécsbe ^ megérkezve, egy igen tisztelt zárdanő vá­rakozott reánk a pálya udvarban, ki minket a zárdába vezetett; itt kissé kipihenvén magamat Agatha testvér- rel G.. hez Bécs egyik leghíresebb orvosához mentünk, melyről orvosunk otthon oly sok szépet beszélt. Mint vert szivem midőn az orvos lakába léptem s midőn előttem állott nem bírtam kényeimet vissza tartani, mely aztán záporként önté el arczomat. Szelíd gyöngédséggel fogadott a derék ember s midőn kényei­met felszántani azonnal figyelemmel vizsgáló meg sze­meimet. 0 kedves néném, neki reménj'sége van; igaz, egy hosszas és szenvedésteljes gyógykezelésnek kell ma­gamat alávetni, de valószínűleg szerencsés eredménynyel. Nem képzelheti kedves néném, mily örömöt szerzett nekem az orvos e nyilatkozata, mely kilátásba teszi nekem önt meg újra lathatni. Ön nem fog egyedül küzdeni a nyomorral, éu még dolgozhatni fogok önért. , A zárdába visszatérve az orvos által előirt bánás­módnak vetem alá magamat, remélem a jó ég elég erőt a<f azt végig kitartani. Meg akarom önt kímélni a je­len körülmények bővebb leírásával, minek búsitnám önt vele, elég tudnia, hogy éu nyugodt és szerencsés vagyok s a leggondosabb ápolásban részesülök. Most Isten ön­bogy másfelől a magyarországi kiállítók az igénybe veendő helyet kisebb áron fognák nyerni, mint az ausz­triai és a többi külföldi kiállítók. Mint legalkalmasabb és a kiállítás által kivánt nagy­számú követelményeknek legnagyobb részben megfelelő helyet, a bizottság — a tekintetbe jöhető helyek alapos megvizsgálása után, s az ellenük és mellettük felhozható érveknek kellő megfontolásával — a városliget délkeleti részét jelölheti meg, a hol 1865-ben a gazdasági kiál­lítás tartatott, Minthogy kétséget sem szenved, hogy a kiállítás Magyarországra és különösen Pestre nézve rend­kívüli fontossággal bir, és mivel bizonyos, hogy a leg­nagyobb és legközvetlenebb hasznot a kiállításból maga Pest város vonná, biztosan feltehető, hogy a város kö­zönsége az érintett helynek használata ellen semmi nehézséget nem támasztana, sőt inkább azon töreked­nék hogy a vállalatot tőle telbetőleg támogassa és elő­mozdítsa. Az érintett terület átengedése tárgyában a szük­séges lépések megtételére a bizottság nem érezhette magát hivatottnak, de az érintett indokoknál fogva ezt nem is látta szükségesnek, azonban a terület pontos térrajzát jónak látta felvétetni s azt Y. alatt van sze­rencsénk mellékelni; megjegyezvén, hogy a kiállítás ál­tal igénybe veendő és elkerítendő összes terület kékkel van körülvonalazva. — Az előleges megközelítő költség- tervezet elkészítésénél harmadik kiindulási pontúi a bizottság azon feltevést fogadta el, hogy a kiállítás a most érintett területen fog megtartatni. Ezen három leglényegesebb előzetes kérdés iránt egyhangú megállapodásra jutván, a bizottság magának a megközelítő költségtervezetnek vázolásához fogott, és a jelen pillanatig rendelkezésünkre álló segédszervek nyo­mán minden számításba vehető körülményeknek meg­fontolásával a 7 alatt mellékelt költségvázlatott állapí­totta meg, melyeknek egyes tételei a V. alatti indokoló megjegyzésekben lelik bővebb kifejezésüket. Ezen költségtervezeti munkálatra nézve megemli- tendőnek véljük, bogy a külföldi kiállítók részére mint­egy 100,000 négysz. öl területet vontunk számításba (minek fele Ausztriának jutna); azonban ezáltal nem óhajtjuk a nagyobb részvételt lehetlenué tenni. A kül­földiek részére szabott helypénz ugyanis megfelel azon összegnek, melyen az illető kiállítási hely előállítható; és minthogy a kiállítás többi költségei a külföldiek nagyobb részvéte folytán nem igen mutatnának lénye­ges emelkedést, és másrészt feltehető, hogy a nagyobb részvétel a többi bevételeknek aránylagos emelkedését mozdítaná elő, a bizottság bizonyosnak' vélte, hogy az eshetőleges nagyobb részvétel a költségtervezet módo­sulására lényeges befolyást nem gyakorolna. Ugyanez áll a külföldiek eshetőleges kizárásáról is. Nem tekintve ugyanis azt, hogy a külföldiek kizárása esetében a kiállítás egyik legfontosabb czélja elejtet- nék és a remélhető eredmények más tekintetben is csupán a pénzügyi szempontból kiindulva : igen nagy csorbulást szenvednének ... bizonyosnak tekinthető, hogy nemcsak a helypéuzek igen jelentékeny csökkenése, ha­ÜCIll «. léctogo-to itoó-g; CO OC^fcíl —Imröltvo Q llftlfipf.í flijíl.lf kisebb mértéke a katalogusi, hirdetési dijaknak s álta­lában a kiállítás összes bevételeinek jelentékeny mérvű elmaradása, mind oly tényezők, melyek azon biztosan előrelátható eredményekre futnak ki, hogy a külföldi kiállítók kizái'ása a kiállítás költségtervezetére, illetőleg az állam által nyújtandó segélyösszegére lényeges be­folyást nem gyakorolna. A mi magát e segélyösszeg nagyságát illeti, feles­legesnek tartjuk bővebben kifejteni, hogy ezen összeg csak azon esetben leend egészen igénybe veendő, ha a kiállítás életbeléptetésére hivatott végleges bizottság semmi más segélyre nem számíthat; ellenben jelenté­nél kedves néném, engedje az ég hogy mielőbb viszont­láthassuk egymást, csókolja Mariskája. Utóirat : kérem tiszteletemet György urnák átadni — javulásomat illetőleg azonban ne említsen föl előtte semmit, nehogy adott szava által magát erányomban lekötelezettnek érezze. Ne számítson reám, hogy utá­nam várakozzék, ha tán sokáig kellene itt maradnom. György levele Mariskához. L.... január 3. 1851. Kisasszony! Fölhasználom alkuimul ez uj évet és derék isko­lamesterünk Írástudó képességét, ön erányába tartozó őszinte tiszteletem s szívből eredt szerencsekivánatai- mat kifejezni. t iszteletre méltó nagynénje a jó Erzsébet asszony, kit valahányszor L...be megyek el nem mulaszthatom felkeresni — értesite önnek líécsbe lett szerencsés meg­érkezése felől, valamint arról, is, hogy derék orvosi kezek közt várja ön remélhető javulását, mely mind két tudósítás engem a legnagyobb örömmel tölte el; de boldogabbnak érzem magamat, ha egészségének mielőbb lett helyre állása felöl hallhatnék. Reméllem, hogy nehány rövid sor által engem is szives leend hely­zete körülményeiről tudósítani s e bizalmával engemet megörvendeztetni. Bár önnek elutazása óta igen levert vagyok, — egészségemet illetőleg azonban épen nem panaszkod­hatok, bár részesíthetném önt is belőlle. Majorságom­ban sok uj dolgok létesítésében fáradozok és ha akad­nak emberek, kik ezt nem helyeslik, úgy az annál roszabb reájuk nézve; én előbbi gazdámtól megtanul­tam, hogy kell egy gazdaságot helyesen vezetni, és el vagyok határozva a kezem alatt levő bérjószágot minél jövedelmezőbbé tenni. Daczára elhalmazott foglalatos­ságaimnak marad egy pár szabad óra, melyet magam kiképezésére torditbatok. Már tudok olvasni, kissé na­gyobb betűvel nyomatott könyveket; de ez még mind nem elég; az oskolamester urat kértem meg, hogy ok­tasson a szükségesekben és ő naponként két forint fi­zetés mellett vállalkozott is s most olvasni, írni és számolni tanít. Én gyors előmenetelt teszek, a min egyébiránt nem csodálkozom, először ; mert igen kiván­keuy megkiméléseket lehetne tenni, ha például kiállí­tási épületül vagy legalább ennek egy részéül Pestvá­rosa által építtetni szándékolt bazárok vagy vásári csar­nokok a kiállítás tartamára átengedtetnének, vagy ha egy magántársulat az épületnek kölcsönszerü ide állí­tására vállalkoznék, olykép, bogy a kiállítás befolyása után az épület az ő tulajdona maradna. Szintúgy egyes tehető megkimélések a V. méllékletben is fel vannak említve. De még azon esetben is, ha mindezen nem való­színűtlen eshetőségek közül egyetlen egy sem valósulna, és ha az előirányzott 300,000 frt. egészen igénybe vé­tetnék, még azon esetben is ezen összeg valóban ele­nyészőig csekélynek tekintendő azon valóban nagy elő­nyökkel és majdnem kimérhetlen hatással szemben, melyeket a kiállítás sikeres létesítésétől az országra nézve jogosan várhatunk. A bizottság ugyanis meg van győződve, hogy azon általános előnyök mellett, mely a kiállításokat vala­mennyi előretörekvő államban a jelenkori mívelődés egyik legfontosabb tényezőjévé s a gazdaságodás emel­kedésében megannyi lépcsőkké tette, hazánk különle­ges viszonyai között a tervezett kiállítására még más, egészen különszerü, magasztosabb hivatások várnak. Általánosan el van ismerve, mikép hazánkra a keletteli kereskedés terén felette fontos és hálás szerep vár; az iparos nyugati és északnyugoti államoknak az államoknak a természeti kincsekben gazdag kelettel való kölcsönös csereforgalma hazánkon vonul keresztül : és Pest azon pont, a hol a kelet a nyugattal legjobban és legbiztosabban érintkezhetik, mivel tovább keletre már egyetlen oly nevezetes emporium sem található, hol a forgalmi igények mellett a rendezett jogi állapot a kereskedelem nagyobbszerii kifejlődésének minden feltételeit nyújtja. — Hazánk fővárosának ezen világ­kereskedelmi hivatása legjobban inaugurálható egy na­gyobbszerii kiállítás által, melyen a keleti és nyugati termelők és fogyasztók egymással közvetlen érintkezésbe jővén, az érintkezés statuálására mintegy kihiva vannak. A bizottság meg van győződve, hogy a kiállítás ez irány­ban hazánkra nézve jelentékeny állandó előnyöknek leend kútforrása. De ezen csábitó távollátások mellett az itthoni ipar­termelés szerényebb szempontja is igen figyelemre méltó előnyöket tár szemünk elé. Mellőzve, mint mondtuk, a kiállítások általános hatásait, megemlitendőnek véljük, hogy hazai iparterméléstinknek épen jelenlegi állás­pontja majdnem elengedhetlenül követeli a tervezett nagyobbszerü kiállítást. Hazai iparunk a czéhbeli és hagyományszerü korlátozottság nyűgeitől tartóztatva, vonakodva ugyan, de mégis immár azon fordulóponthoz jutott, midőn testtel-lélekkel reá kell lépnie a szabad ipar terére. Iparosaink idegenkednek pedig a szabad ipartól, mert annak üdvös befolyásától az ipar nagy­szerű emelésére még áthatva nincsenek és e bajon a legjobb törvény sem lenne képes segíteni; már pedig az ez iránybani haladására nézve nem táplálhatunk nagyon vérmes reményeket, ha amaz idegenkedés le nem győzetik, és helyébe a jobb meggyőződés nyomán, az iparszabadság iránti odaadás nem ver gyökeret. A tapasztalás azt tanúsítja, hogy a szónak e tekintetben nincs elég hatalma; az iparszabadságot megtestesítve kell az iparosok szeme elé állítani, és a mi erre képes, az a kiállítás. Köztudomású, hogy az 1851. londoni kiállítás ugyanezen czélt tűzte maga elé, és azt teljes mértékben el is érte. A bizottság meg van győződve, hogy nálunk is el fogja érni, s ez által az iparszabad­ság lényeges előfeltétele a tanulási és haladási ösztön. Mindazon intézmények, melyek ezen ösztönnek felkelté­sére és kielégítésére nézve javaslatba hozattak vagy foganatba tétettek, leginkább csak az ifjabb nemzedé­kekre gyakorolhatnak kedvező befolyást, s ennélfogva esi vagyok valamit tanulni, hogy igy önre méltó legyek, másodszor : mert az iskolamester ur igen ügyes ember s ezt nem azért mondom, hogy ő segíti most leírni az eléje mondott szavaimat. E derék becsületes emberen és ön nagynénjén kí­vül még meglátogatom a Mogyorósi családot, kiknek én igen szívesen látott vendégjük vagyok s ha falujokba megyek megnem engedik, hogy másut ebédeljek mint nálluk. Képzeljen ön, bogy most engem, egykori szol­gájukat az asztalhoz s itt is a főhelyre ültetnek, még pedig leányuk Pepi kisasszony mellé, a ki nem rég jött haza a nevelőházból; ez engem gyakran zavarba hoz, mert nem érzem magamat képesnek, hozzája illetőleg viselni. Isten áldja Meg legfóróbb kívánságom önt teljes egészségben mielőbb visszatérve láthatni; ah, bár ké­pes volna ön e levelet saját szemeivel olvasni s hogy ezt tehesse, fél kértem az iskolamester urat; hogy csak jó nagy betűkkel Írja, mert az ő rendes Írott betűi szebbek ám és csinosabbak mint ezek itt. Egész tisztelettel maradok a kisasszonynak igen alázatos és szerető szolgája. György. Hetek, hónapok múltak. Újabb s újabb levelek­váltották fel egymást. Mariska állapota nem javult. Ju­lius hóban azon igen fontos hir lepte meg a környék lakóit s ez N. báró halála volt. A báró alig haladta túl a hatvanat s ezért senki nem remélte hirtelen ha­lálát. Nem sok szánakozót hagyott maga után, nem azért, mintha talán fösvény vagy jobbágyainak zsarnoka lett volna, csupán különczködő jelleméért s mert nem sokat törődött az emberek szerctetének meg vagy meg nem nyerésével. A végrehajtó biró a kastélyba érkezett. Lovassy asszony egyik legbecsületessebb lakója volt a falunak, ezért is a kastélyba hivatott s egy kis föld­szinti szobácska engedtetett át részére, reá bizattván a pecsétek hű megőrzése. Nehány nap ezután egy szép szeptemberi nap este egy kocsi robogott be a faluba, két nő foglalt benne helyet az egyik Agatha testvér, a másik Mariska volt. A két nő a kastélyba szállt ki s egyenesen Er­zsébet asszony szobácskájának tartottak. Áz ajtó fel­nyílt s az alkony daczára is azonnal felösmeré a nagy­nénje unoka húgát. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents