Nyír, 1868 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1868-01-25 / 4. szám

sott közönségnek tudomásul hozni — s hogy ezt tehes- sem, levelét egyes pontjai szerint fogom részletezni. Először is azt mondja ön : hogy a vonatnak Tarczalra 6 perozczel hamarabbi érkezese lett volna oka lemara­dásának, — az ön órája szerint talán igen, hanem a mienk szerint ez nem áll; mert tudnia kell t. doktor ur, hogy a személyvonatoknak oly rövid menetideje van egyik állomástól a másikig : hogy 5 mérföld sebesség­gel repülvén, alig tudnak a rendes időre, és soha 6 perozczel hamarább — ldvévén rendkívüli eseteket — az állomásra megérkezni; hanem mi csaknem naponkint előfordul, nehány perozczel későbben, mit ez alkalom­mal is az eset volt; — ugyanis : mint a_ mozdonyvezető előadá, ő, a nála levő s az itteni állomási főnökség ál­tal igazított vasúti óra szerint — mivel a mozdonyve­zetők s kalauzoknál (conducteur) levő társulati órák zárva vannak, s általuk semmi módon nem igazíthatok __Tarczalra 1 perczczel későbben érkezett, azaz 9_ óra 1 9 perez helyett 20 perczkor ért oda, — ebből világos, hogy a doktor ur órája kissé késett, s igy vagyok bá­tor ajánlani, hogy — mivel a mi óráink naponkint a budai csillagdái napóra szerint igazittatnak, _s a Ma­gyarhonban közlekedő vonatok mind a szerint járnak —• legyen szives inkább kegyed óráját a mienkhez igazítani, mert mi a mienket a tarczalihoz nem igazíthatván, or­vos ur majd gyakran letalál maradni a különben — hacsak valami elemi csapás nem akadályozza — min­dég pontosan s perezre közlekedő vonatokról. A mi pedig a kalauz (conducteur) udvariatlan el­járását illeti - hogy összetett kézzeli kérései daczára sem engedte meg a felülést, mentse ön előtt annak megtudása : hogy ő egyszerűen csak szigorú rendsza­bályaihoz tartá magát, mert — mit ön megint nehezen fog tudni —■ az utánfizetés csak azon esetben van meg­engedve, ha valaki elkésvén, jegyadásra idő nincs, de ez esetben tartozik vagy a szolgálattevő tiszt, vagy pe­dig a kalauz a minden vonatnál levő menetrendi jegyző­könyvbe (Stunden Pass) beleírni, hogy a vonattal valaki utánfizetés feltétele alatt utazik, mert ha ezt elmu­lasztja, s a vasút megvizsgáltatik, úgy a kalauz állásá­val játszik, — erre pedig Tarczalon, mivel a vonat úgy is egy perczczel később érkezett, idő nem lévén, nem veheti rósz néven doktor ur, hogy a szegény — külön­ben nem lelketlen zsoldos — mint ön előadá — hanem egy egyszerű magyar kalauz az ön, elkésése által tett hibájáért nem akarta saját állását veszélyeztetni; nem lévén idő sem jegyváltásra, sem pedig az említett be­jegyzés tételére; annál kevésbé ötvenszeri beülésre — mint ön levelében megfoghatlan módon előadja — mert véleményem szerint, ily sokszori beülésre bundában leg­alább 30 perez, tehát félóra szükségeltetnék, ott pedig a vonat még nyáron is csak egy perczig áll. Ön kérdi levelében : „hogy állhat a haszonleső társulatnál ily rendszabály?“ arra azt mondhatom : hogy van ugyan nálunk is, mint minden Bach rendszer alkotta intézetnél javitni való, — de hogy ezen, az utánfizetést eltiltó s csak az általam említett esetben megengedő — rendszabály egyike a legjobbak és leg­szükségesebbeknek, azt bebizonyíthatom önnek bármi­kor, de most a hely szűke miatt nem tehetem. Ezen, ön levelére czáfolatul felhozott érveknek le­gyen feladata ön előtt s az ön levelét olvasott közön­ség előtt a szegény s rendszabályaihoz kissé túlzottan ragaszkodó kalauzt menteni, és én azt hiszem, hogy az Isten — leinek haragjával ön őt oly tiszta szívből suj- tatni óhajtja — kegyelmesebb leend önnél, s azért hogy ön ói’ája roszul járván, saját pontatlansága miatt a vo­natról lemaradt : nem fogja a szegényt komolyan bün­tetni azért; mert a jog terén állva csak kötelességében szigorúan járt el. Most pedig Isten önnel! azt hiszem, az általam felhozottak után önmaga is meggyőződik róla, hogy az ön által felhozott eset előadása legkevésbé sem menti ön elhunyt derék fivére temetésérőli elmaradását, kü­lönben is mint maga mondá, e nyilatkozata csak bánata s felindulása, nem pedig — mint én sem hihetem — komolyabb megfontolás szüleménye volt. De hogy ha az általam felhozott érvek nem ele­gendők önt megnyugtatni : hogy csakugyan legkissebb igazsága sincs, midőn saját hibája miatt egy országos intézményt s annak nem zsoldosait ugyan — mert azok nincsenek — hanem egyszerűen megbízottjait, ártatlanul vádolja, s azt a politikai lápok utján is—mint igéré — teendi, úgy van szerencsém tudatni önnel, hogy azokban is bátor leszek ön vádjaira felelni; csak legyen szives tudatni velem, mikor és melyik lapban teendi azt ? . . mert elfoglaltatásaim miatt mindegyiket nem olvashat­ván, nem tudnám meg mikor történik ? s igy kéuytele- nittetném — mit nagyon sajnálnék —• az ön felszólla- lását akaratom ellenére felelet nélkül hagyni.*) Végül fogadja még egyszer kedves fivére elveszte feletti részvétnyilvánitásomat, s legyen inkább doktor ur is mint én fatalista s rója fel honnmaradását a sors, a végzet akaratának; nem pedig, mi egy sem való, a vonat hamarább jötte s a lelketlen zsoldos kegyetlen szívtelenségének; — vagy pedig — mit én leghajlan­dóbb vagyok hinni — mondja meg inkább a valódi okot; hogy betegjei látogatásában késte el az időt; — s ki tudja, nem jobb-e, hogy honn maradt ? . . . hátha e nehány pereznyi tovább időzés által egy betegje életét menté meg, mig a derék halotton úgy sem segíthetett volna többé. Levelem az ön által felvett búcsúval zárom be s szivből kívánom „Lengjen béke az elhunyt derék hon­véd hamvai felett!“ s Isten maradjon önnel! Ifj. Virányi István, t. v. vasúti tisztviselő. ÜZLET. — Nyíregyháza, jan. 25. Az üzletben nagyobb élénkség uralkodik és leginkább rozsban kívánatos han­gulat észreveendő. — A budai lotteria jan. 22. : 44, 15, 85, 25, 45. *) Lapunk csak egyszer jelenik meg egy héten s igy hely szűke miatt tért további polémiának nem engedhetünk, annyival inkább mert programmunk tiltja. Szerk. A nyíregyházi g’abnaosarnokban jegyzőkönyvileg beigtatott terményárak o. értékben. Alsó ausztr. mérő szerint dec. 31. jan. 25. t® £ ■—1 cd bű g bű § A3 r-< ej j?J Búza ........................................... B ozs ........................................... Á rpa........................................... Z ab................................................ K ukoricza...................................... K öles........................................... B ab................................................ R epcze........................................... M ák . . . . _........................... S zesz, magyar iteze .... Virágolaj, mázsánkint .... — — 4.80— 5.05 3.80— 3.90 2.10—2.20 1.35—1.40 2.10—2.40 2.20— 2.30 4.20— 4.70 0.00—5.00 7.50—8.00 00—19 22—23 NYÍLT tér. A „Nyir“ f. évi 3-ik számában tekintetes Iíőmives Károly ur azért, a miért gyermekei — mint a helybeli ág. ev. gymnasium tanulói tanáruk engedelme nélkül a f. hó 5-én tartott szinelőadást meglátogatták, enyhe fe­nyíték alá vétetének, megrovó nyilatkozatot tett közzé, s iskolai törvényeinket, a nélkül hogy azokat olvasta volna, a közvélemény előtt vaskalapos szelleműnek gya­núsító. Ennek megczáfolásaul csak isk. törvényeink ide vonatkozó pontját kell megismertetnünk, mely ekképen szól : „Ki mint tanuló az iskolába lép, az nem csak tudományos nevelését, hanem teljes életét az iskola ren­dezésére és felügyeletére bízta. Azért a tanuló semmi­nemű az iskolán kívül s belől létező egylet, vagy zárt­körű társaság tagja nem lehet, ha csak az iskolai igaz­gatóságtól arra nincs feljggositva. Szintúgy igazgatósági engedély nélkül a tanulónak, akár mint közreműködő­nek, akár mint nézőnek, nem szabad tánczvigalmakban, színi előadásokban vagy más eféle nj'ilvános mulatsá­gokban ];észt venni.“ Hogy ez vaskalapos törvény-e, vagy nem ? arra mindenki gondolkozás nélkül nemet mond­hat ; abból nem vonható ki az: miszerint gymnasiumunk tanulói a szinelőadásoktól eltiltatnának, hanem arra csak engedélynyerés kívántatik, s ezen senki meg nem üt­közik, ha az idézett törvény szellemét és irányát felis­meri; sőt minden szülő örvendhet, ha gyermekét ily humánus, egész erkölcsi életére jótékonyan befolyó fel- ügyelés és fegyelmi elbánás alá bizhatja. Az iskolai ta­nács az illető tanár eljárását a kérdéses esetben helyesli. Az isk. tanács határozatából : Juhász Kálmán, jegyző és isk. tanácsos. Minden félreértések elkeriilhetése nézetéből kinyi­latkoztatom, miszerint én sem a nőegyleti kisorsolandó tárgyak beküldése iránti felhívásokat, sem a báliakat sem nem czimeztem, sem azok czimezésébe semmi be­folyásom nem volt. Palánszky Sámuel, nőegyl.jegyző. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos: Börkey Imre HIRDETÉSEK. Takarékpénztári évi közgyűlés. A nyíregyházi takarékpénztár rendszeres évi köz­gyűlését folyó hó 30-án d. e. 9 órakor a vározháza nagytermében fogja megtartani, melyre a jogosultak ezennel tisztelettel meghivatnak. (53) *! Az igazgatóság. Hirdetmény. A múlt évi deczember hó 9-én kelt hirdetménynyel, a tiszavidéki vasút állomásain a Czegle'den túl fekvő állomásokra szállítandó teheráruk felvételét megszüntető intézkedés, mindennemű teherszállítmányokra nézve — kivevén a gabona-szállítmányokat, melyekre nézve egyelőre még ér­vényben marad — ezennel megszüntetik. Kelt Béesben 1868-ik évi január hó 10-én. (52)n Eladó száraz-malom. A cs. kir. szab. tiszavidéki vasút igazgatósága. Kótaj községben egy nádfedelű, egészen jó álla­potban levő, uj kővel ellátott száraz-malom szabad kézből eladó. Bővebben értekezhetni Kótajban alólirtnál. Lázár Dávid. (54) 6_i A FOGFÁJÁS minden neme, valamint a fogat és száj mindenféle betegsége ellen általában, megérdemli dr. Popp bécsi fogorvos Aliather in-száj vize*) hogy minden enernü bajok ellen magasztalva hirdetett szereknek eléje téve ajánltassék. Ezen szájvíz nem csak enyhitőleg és gyógyi- tólag hat mindazon betegségekben, melyek a fogakban és szájré­szekben mint szájszivacs, daganat, foginygyuladás, ideges és csúzos fájdalom, csontredv vagy skorbut sokfélekép fellépnek; hanem azok megszüntetése után, e szer folytonos használata által, visszatérésök is biztosan meggátoltatik, s a fogaknak, valamint a szájnak oly tar­tós egészséget és üdeséget kölcsönöz, a mi, fájdalom, napjainkban mind jobban gyérülni látszik. Azért ezen Auatkerin-szájviz már igen sokakra nézve ép oly biztos, mint nélkülözhetlen óvszerré lett, s azzá fog válni mindazoknál, kik azt az említett, rendszerint igen fájdal­mas bajok valamelyike miatt használni kényszerültek. Azonfelül csak­nem 15 évi tapasztalás szól eme jeles tulajdonságairól ezen szernek, mely már Európán kívül is rég elterjedt, s a legmagasb társas kö­rökben is elismerőleg méltányoltatott és otthonossá lett. ) 33^* Kapható Nyíregyházán : Reich B. kereskedésében és Barcsay gyógyszertárában. Debreczenben : Borsos ur gyógyszertá­rában és Csanak József íűszerkereskedésében. Nagyváradon : Janky Antal, Huzella A. és Knorr uraknál. Nagy-Károlyban : Jelinek gyójpsz. Böszörményben : Lányi M. Nagy-Bányán : Papp S. gyógysz. Szinyér-Váralján : Gerber gyógysz. Zilah: Weiss gyógysz. Somlyó : Ituszka Ign. és Társa, lokaj : Kröczer Ágoston gyógyszerésznél. (48) 0—2 Kundmach-un g. Die mittelst Kundmachung vom 9. d. M. auf den Theissbahustationen sistirte Aufnahme von Frachten für Stationen über Czegle'd hinaus wird, mit Ausnahme der Aufnahme von Getreide-Sendungen, welche vor­läufig noch sistirt bleibt, für alle anderen Frachten hiermit wieder freigegeben. Wien, am 10. Jänner 1868. Von (1er Direktion der k. k. priv. Theiss-Eisenbahn. 1600 öl épületfa. a szirondi erdőn 1600 öl épü­alólirottnál N.-Kállóban. Kállay Ákos. A nagykállói határban 1 etil ez való fa eladó. Bővebben értekezhetni (50) 3—2 Nyíregyháza, 1868. Nyomatott Dobay Sándornál.

Next

/
Thumbnails
Contents