Nyír, 1867 (1. évfolyam, 1-13. szám)

1867-11-17 / 7. szám

ját senki előre nem tudja, jobban nem gon- doskodhatik övéiről, mintha számukra élet- biztosítást eszközöl, mely sok alkalmazási oldalánál fogva a takarékosság minden ne­mét magában foglalja. (Folytatjuk.) Vegyes hirek. —— A nyíregyházi izr. vallás közönség f. év november 3-án újabb jelét adta a kor igényeire, polgárisodásbani előtörekvésének akkor, midőn 51 legelőkelőbb szavazók kö­zül, 50 szavazattal Szamuely Barackot vá- lasztá meg vallás ■ községi elöljárójául. Eme tapintatos választás korszerű bölcs előrelá­tását jelzi a nyíregyházi izraelitáknak, s kellő garantiát nyújt a városi összes lakosságnak: hogy az orthodox zsidó elvek felett, immár, a testvéries elkülönitetlenség szelleme emelé fel győzelmi zászlaját, a nélkül, hogy a zsidó vallás belbecsének morálja csonkittatnék. Szamuely Baruch nem érdemetlenül vivá ki magának a „bölcszsidó“ nevet: ritkán s ke­veset szól, de ha igen, akkor véleményében a fontolgató észlelő szellem árulja el magát. Teljesen reményű a városi összközönség: hogy midőn az izraelita közönség vallás ügyét Szamueli korszerűen előmozditandja, azt a városi közös ügyek menetével is össz­hangzásba bozandja. — Mint halljuk, a helybeli jótékony nőegylet ismét működni fog, s ha a hírnek hitelt adhatunk, egy árvaház felállításával foglalkozik. Adja az ég, hogy ez örvendetes hir igaz legyen és koronázza siker az igye­kezetei. — A hirdetések rovatában Pintér István helybeli asztalos-mester hirdetésére figyelmeztetjük t. olvasóinkat, azon megjegy­zéssel, hogy: az éttárt megnéztük, s valóban oly remek munkát láttunk, mely Nyíregyhá­zán nem és nagy városokban is igen ritkán látható. A fiatal mester ügyessége főkép a faragásban és metszésben kitűnő. — Ezen kívül eladó nála 2 ágy és 2 chiffon, melyek méltó társai az éttárnak. Ne sajnálja senki a fáradságot és látogassák meg a fiatal mes­tert, ki bárkinek az általa készített müveket mutatni fogja. — Múlt héten Nyíregyháza és Kotaj közötti országúton egy rablással párosult gyilkosság történt. Nehány kótai és berczeli fuvaros Nyíregyházára a vasúti indóházhoz gabonát szállítottak, útközben a velők kül­dött felügyelő beleegyezésével, a szállított életből 10 vékát eladtak. Lerakodás után a vasút melletti vendéglőbe mentek s ott bo­rozáshoz fogtak. Itt egy darab ideig barátsá­gosan mulattak, de később — hihetőleg már az italtól felhevült állapotukban a két köz­ségbeliek egymás ellenében kikeltek, dula­kodtak, sőt a vendéglős ablakjait is beverték, mely kártételért gubáik zálogképen elvétet­tek s ezek nagy rimánkodás s kártétel kifi­zetése után adattak vissza. Ezen korcsmái dulakodás után, előbb a berczelick, úgy a kótaiak útnak indultak, de a nyíregyházi erdő alatt ismét összetalálkoztak, s ott egyik kótai szekeres a legutoljára ment berczeli szekeres szekerével össze akadt, e miatt újabban ösz- szevesztek, s egyik községbeliek a másik községbelieket a szekereikből kivett lőcsök­kel ütlegelték egymást, mig végre a bercze- liek, kik kevesebben és igy gengébbek vol­tak, a nagyobb erőnek engedve, megfuta­modtak. Ekkor a kótaiak közül hárman, egy 62 éves öreg berczeli fuvarosra rohantak, ki mindnyájokat a verekedés fenhagyására ri- mánkodó hangon kérte, és abba legkissebb részt nem vett, sőt még a szekeréről sem szállott le; ezen öreget előbb a szekerén ütlegelték, később a földre húzták és ott iszonyú kegyetlenséggel agyonverték, a zseb- jében volt 6 frt összeget elrabolván, s azzal a hullát otthagyván, eltávoztak. — Ezen há­rom tettesek lobbiké K. — hogy égbekiáltó bűnét elpalástolhassa — másnap kora reg­gelén véres gubáját és a lőcsöt anyja által megmosatta. — A három főtettes fogva van, várja érdemlett büntetését. — (Füstbe ment lopás.) Folyó hó 7-én tizenkét gyolcsos tót hat szekérrel Sem- jén-Kállóban hált meg az állásban. Itt, da­czára annak hogy hat szekér és annyi em­ber volt, a jól bezárt állásból éjjel két-három óra közt ellopták az egyik szekér mellől a két legszebb lovat. Csak reggel vették az il­letők észre, hogy két lovuk hiányzik és hozzá az állás ajtaja kívülről úgy be van zárva, hogy alig voltak képesek azt kinyitni. Ki­szabadulásuk után első teendőjük volt N.- Iíáljóba sietni s a dolgot a csendbiztosnak és szolgabirónak feljelenteni. Ezt megtéve maguk is keresni indultak, s kivel találkoznak? egy csőszforma emberrel — ld N.-Kálló mellett lakik •— a lovakot vezetve azt állitá, hogy reggel négy órakor szalmáért ment és istál­lójában neszt hallván, lámpát gyújtott és bá­mulatára ott látja e két lovat; mikép jutott a két ló oda, nem tudott semmit. A gazda természetesen megörült talált lovainak és a csősznek 5 o. é. irtot adott; egyszersmind tudatá az illető hivataloknál, hogy már meg­került a két lova. — N.-Kálló, nov. 8-án. (Vidéki színé­szet.) Okt. 26-án. Aradiné jutalomjátékául : „A pajkos diákok“, vig operette 1 felvonás­ban és „0 nem féltékeny“, vígjáték egy fel­vonásban, (Brand) Erezi, (Trinke) Aradiné, (Geyer Jeremiás) Ilegyesi — ügyesen ját­szottak és jól énekeltek, — (Antal mester- legény) Orsi és (Lizi porleány) S. Borcsa, liasonlólag megfeleltek szerepeiknek, és a kettős dalijuk jól sikerült, — a másik da­rabban Göncziné (Cecilia) és (Falvi Endre) Karádi — szinte jól játszottak. — Közönség szép számmal. Okt. 27-én. Bérlet szünet. „A jó madár, vagy adj a tótnak szállást kiver a házból“, eredeti népszínmű 3 felv. dalokkal. — A szereplők közül kiemeléndők, Partényiné, ki a Hubenyakné szerepében, az anyát épen úgy mint a szerető nőt igen szépen mutatta elő, továbbá (Vavreucz jövevény) Partényi, (Gurinics) Szép és (Borcsa szobaleány) Ara­diné. Igen kevés közönség. Okt. 29-én. 2-ik bérlet, 1-ső szám : „Fortunio dala“, vig operette 1 felv. és a „Toll hatalma“, clramolet 1 felv., mindkét darab meglehetős sikerrel adatott. Közönség nagyobb számmal. Okt. 31-én. Bérlet 2-ik szám: „Szapári Péter“ vagy Budavár vissza vétele a törö­köktől, színjáték 5 felv. Leszámítván azt, hogy az ily darab előadása nagyobb szín­padra való, meglehetősen sikerült, közönség több is lehetett volna. Nov. 2-án. Partényiné jutalmául, „Egy nő kinek elvei vannak“, vigj. 2 felv. és „A dajka“, vig operette 1 felv. Jól sikerült elő­adás, közönség szép számmal. Nov. 3-án. „Pajkos diákok“ és „Szép molnárné“, vigj. 1 felv. Az operette nem si­került oly jól mint első alkalommal és ennek okát leginkább abban találtuk, mivel Erezi a közkedvességü tenorista roszid lett és (Brand) szerepét más helyettesítette. A „szép molnárnő“-ben Szaplonczai Ida, újonnan szer­ződött tag lépett fel. Közönség középszámmal. Nov. 4. „A honvéd huszárok“, eredeti szinmü. Az előadás sikerült. Közönség szó]) számmal. A szereplők közül Haráuviné az öreg nevelőnő szerepében, továbbá Partényi, Katona, Szép, Aradiné, kitüntették magukat. Nov. 5-én. Fölemelt árakkal: „Dunaüan apó és fia utazása“, nagy látványos vig ope­rette 3 felv., a terem, bár felemeltek voltak a bementi árak, egészen megtelt, úgy lát­szott, hogy színészeink is jobb kedvvel ját­szottak. Nov. 7-én. Bérlet 5-ik szám: „Egy szó a miniszterhez“, vígjáték 1 felv., továbbá „A kórista szenvedései“, végül „az elkényezte­tett férj ', tréfás vígjáték 1 felv., ezon előadás egyszersmint Erezi Ferencz jutalomjátéka is volt, azonban nagyon sajnos, hogy Érczit oly kevesen pártolták, a mennyiben igen kevesen voltak, pedig jobb sorsra lenne érdemes. — Szép igen jól mutatta be magát a tenoristá­ban. — Az „elkényeztetett férj“-ben pedig Aradiné igen jól játszott. -j- -j- | Tudakozó és közvetítő intézeti ÉRTESÍTŐ. (E rovatban egy-agy közlésért 20 kr. o. é. fizetendő.) Eladó : CO hold tanyai föld nyíregyházi határban, közel a vasúthoz. Egy takarók vaskonylia. 5 köblös jó minőségű bujtosi föld. — 4 nyi­las szőllő az ó-kertben és több öl lágy tűzifa. Körte- és alma-magvak. Egy ház Nyíregyházán a legjobb helyen, vályogból építve, náddal födve s csinosan és czélszeriien berendezve kedvező fölté­telek mellett. Varrógépek igen kedvező föltételek mellett. Kerestetik : 200 frt kölcsön, 10 bold doroghi határban fekvő birtokra első helyre betáblázható. Egy franczia bonne, vagy játszótárs egy gyermek mellé. Több eladó ház. Egy jó szakácsnő, ki a legfinomabb tész- taneműeket készíteni és jól főzni tud. 200—300 hol dny i birtok haszonbérbe ke­restetik. Különfélék:. Gyermekek tanítására. házikisasszonynak vagy társalgónőuek ajánlkozik, egy fiatal nő — szepességi. Sáfárnak, ispánnak vagy más ilynemű szol­gálatot keres egy családos ember. Kereskedésbe gyakornoknak ajánlkozik egy izraelita fiú. Varrógépen varrni csekély díjért tanit egy nő. Kertésznek vagy más egyéb szolgálatba egy kiszolgált huszár-őrmester jó bizonyít­ványokkal ellátva alkalmazást keres. Pálinkafőző gyárban mint ügyvezető he­lyet keres egy jó bizonyítványokkal ellá­tott egyén. Egy segéd jó bizonyítványokkal ellátva, egy fűszer- vagy vegyes-kereskedésben, alkal­mazást keres. 2—300 birka telelésre, jó takarmány és kedvező feltételek mellett, elfogadtatik. Szerkesztői posta. Sz. Ö. urnák. „Ha lenézek“ jó, de kevés gond­dal kidolgozva. Kérünk jobbat, prózában. T—o. M. urnák Prakkendorfon. A pletyka csak kofákhoz illő, bízza azt azokra. P. S. urnák Géresen. Sorai G. kezébe nem kerültek, mert már négy hete, hogy elment. A lapot számára útnak indítottuk. Többet levélben. Szerkesztő és kiadó-tulajdonos : Börkey Imre. Főmunka’társ : Jurányi Hugó. HIRDETÉSEM. REICH R NYÍREGYHÁZÁN az eddig ezég alatt több év óta fennállott termény, szállító, bizományi és vegyeskercskcdési üzletet egészben saját kezére átvette; kéri a t. ez. közönséget, továbbra is bi- (23) zalmával szerencséltetni. 3—1 Az első egyesült bútor-raktár Nyíregyházán ajánlja mindennemű asztalos és kárpitos munkáit, úgy mint : egész gar­nitúrák legfinomabbtól kezdve az egyszerűig; azon kivid egyes darabo­kat, u. m. : divánt, széket, ágyat, chiífont, asztalt, kis és nagy toillette- tükröket stb., ezeken kívül a megrendelt munkák gyorsan, pontosan és jutányos áron a t. ez. közönség megelégedésére készíttetnek. \ raktár helyisége a városház alatt vau. (22) 1-3 Első egyesült bútor-raktár egylet.

Next

/
Thumbnails
Contents