Nyelvtudományi Közlemények 113. kötet (2017)
Tanulmányok - Róna-Tas András: Vitás magyar etimológiák. Válasz Honti Lászlónak (Disputed Hungarian etymologies. A reply to László Honti.) 37
66 Róna-Tas András Róna-Tas: A finnugor eredeztetés kérdésében jelentéstani problémát én nem láttam. Azonban a hangtani probléma mellett megállapítható, hogy a szó maga belső magyar keletkezésű. Jogos tehát, hogy a hangtani nehézség miatt a problémás finnugor egyezések között tartsuk számon. 36. láb (WOT 1319; H 2017: 122-123). Honfi „Róna-Tas: „láb ’foot’ < PFUgr *luwe ’Knochen’ or < PFU *1«трз ’Fläche’. The starting point for -b in the first etymology and the semantic part of the second etymology are obscure (see Rédei 1986-1991/2: 255)” (RTA 2011b: 1319). Róna-Tas minősítése indokoltnak tűnik, bár némely szamojéd adatok (jur. ’Schulterblatt’, szelk. ’Fußblatt; Fußrücken’) azt sugallják, hogy a U *1атрз ’Schneeschuh; Blatt des Schneeschuhs’ esetleges leszármazottjaként testrésznévvé válva születhetett meg a magyar láb”, majd részletesen értekezik egy szamojéd *1әрз ’evező’ szó esetleges idetartozásáról. Végül így ír: „A hasonlóság szinte kísérteties, szemantikailag is összekapcsolható e két szócsalád, ezért arra gondolok, hogy az ősszamojédban bekövetkezett szóhasadás, hangtani és jelentéstani elkülönülés eredménye e szópár.” Róna-Tas: Hogy a szamojédben a ’levél’ és az ’evező’ jelentésű szavak szóhasadással jöttek létre, elfogadhatónak tűnik. Távolabbi kapcsolatuk is figyelmet érdemel, de a WOT csak azt állította, hogy az eddig felhozott két egyeztetés mindegyike problematikus. Ebben láthatólag egyetértünk. 37. lel- (WOT 1319; H 2017: 123-129). Honti: (H 129) „Róna-Tas nézetével ellentétben fonológiai szempontból nincs semmi baj a finn és az észt adattal amiatt (sem), hogy az obi-ugor nyelvekben nincs megfelelő. Szerintem tehát a FU *lewőá- (o: *lewAÜ-) > fi. löytä-, észt leida- stb. ~ ma. lel igenis kifogástalan etimológiai szócsalád”. Róna-Tas: Bár Honti hosszan értekezik Itkonen egy nézetével kapcsolatban, amelyet nem tart elfogadhatónak, nem tér ki arra, hogy a magyar lel- magánhangzója rövid, holott annak a megadott etimológia alapján hosszúnak kellene lennie. Természetesen létezik másodlagos rövidülés, de éppen ezeknek a másodlagos és kivételes eseteknek a kiszűrésére helyeztem a szót a problematikus csoportba. Érdemes lenne a diftongus > hosszú > rövid folyamatot nagyobb anyagon elemezni. 38. mese, magyar ~ megyer (WОТ 1320; H 2017: 129-147). Honti: „Rédei Károly etimológiai magyarázatát (Rédei 1986b) megerősítik a Veres Péter előadta párhuzamok (Veres 2010), de - Veres nézetével ellentétben - a hagyományos eredeztetésnek is van valószínűsége, hogy ti. az Ug *тапсз ’Mann, Mensch’ és az Ug *тапсз ~ *тапсз- ’Märchen; erzählen’ jelentésű, nagyon hasonló hangalakú szó azt társította e szóhoz, hogy az ugor nyelvűek a nyelvet értők és beszélők, míg a többiek, akik nem érthető nyelven beszélnek,