Nyelvtudományi Közlemények 113. kötet (2017)

Tanulmányok - Róna-Tas András: Vitás magyar etimológiák. Válasz Honti Lászlónak (Disputed Hungarian etymologies. A reply to László Honti.) 37

Vitás magyar etimológiák 63 ben külön van szó a fej- igére (*dauc, *dawcs, 1. szláv doiti). Mindenesetre Honti új etimológiai okfejtésével új helyzet állt elő, s a megmaradt problémákat (tárgy­történet, csak mordvin-magyar tagok) érdemes lesz tovább tárgyalni, a prob­lémamentes finnugor eredetű szavaink közé tehát még nem venném fel. 21. gyalog (WOT 1318; H 2017: 97-98). Miután azt írom, hogy a finnugor y- magyar d’ képviselete ritka, de nem lehe­tetlen, a WOT még példákat is hoz (jó, gyógyít, jég, nyj. gyég). Honti megjegyzi, hogy számára érthetetlen az én kérdőjelem, ugyanis a köznyelvi j- helyén jelent­kező gy- egyáltalában nem ritka. Csakhogy a gyalog mellett sehol nincs *jalog alak. A -g-re azt írja a WOT: a -g szuffixum sem világos. Nem azt írja, hogy nincs. Azt a korábbi magyarázatot, hogy ez a -g kicsinyítő képző lenne, aligha lehet elfogadni, denominális funkció {balog, jog) esetén kérdéses a funkció (láb+?) Figyelemre méltó viszont, hogy Honti az alig ismert, kihalóban lévő loll és nyelvjárási magyar lolva ’sódar, sonka’ szavakat és gyalog szavunkat egy eti­mológiai családba tartozónak gondolja. Mindezek alapján még mindig nem lehet a kristálytiszta finnugor eredetű szavak csoportjába helyezni a gyalog szavunkat, amely természetesen a további kutatást igénylő finnugor eredetű szavaink közé tartozik. 28. gyökér (WOT 1318; H 2017: 98-99). Honti helyesbíti az általam adott ugor alapalakot, amely egyezett a korábbi e­­timológiai szótárakéval (TESz; UEW; EWUng), szerinte az ugor alapnyelvben a -kk- már -k-wh egyszerűsödött. Ezt a javítást tisztelettel el kell fogadnunk. Az u­­gory- magyar gy- megfelelésre 1. fentebb. 29. harap ’száraz levelek’ (WOT 1318-1319; H 2017: 99). Honti: „Róna-Tas tehát lényegében ugyanazt vallja, amit az UEW, és ezzel a nézettel én is egyetértek, megerősítem tehát, hogy e szavunk finnugor kori volta fölöttébb kérdéses.” Róna-Tas: Nincs vita köztünk. 30. harap- (WOT 1319; H 2017: 100). Honti: „Róna-Tas: „harap ’to bite’ « *кагз— *когз-. There are uncertain parallels in the Perm lgs” (RTA 2011b: 1319). Tehát Róna-Tas lényegében u­­gyanazt vallja, amit az itt idézett szótárak. Róna-Tas nem minősíti azt a feltevést, hogy a két harap összetartozhatna. [Bekezdés] Megjegyzés [Bekezdés] A kétke­dést jogosnak látom, tehát az említett állásfoglalások értelmében szerintem is bi­zonytalannak kell tekinteni e szavunk finnugor kori voltát”. Róna-Tas: Egyetértünk.

Next

/
Thumbnails
Contents