Nyelvtudományi Közlemények 112. kötet (2016)

Tanulmányok - Honti László: Uráli etimológiai és hangtörténeti jegyzetek (Notes on Urálié etymology and historical phonology) 7

68 HoNTi László Kálmán BÉLA (1976), Wogulische Texte mit einem Glossar. Akadémiai Kiadó, Buda­pest. KÁLMÁN BÉLA (1994), Nyelvjárásaink. 6. kiadás. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. KANNISTO, Artturi (1919), Zur Geschichte des Vokalismus der ersten Silbe im Wogu­­lischen vom qualitativen Standpunkt. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 46. Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki. Kannisto, Artturi - Liimola, Matti - Eiras, Vuokko (1982), Wogulische Volks­dichtung gesammelt und übersetzt von А. К. VII. Band. Wörterverzeichnis zu den Bänden I-VI, bearbeitet von M. L., herausgegeben von V. E. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 180. Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki. Kannisto, Artturi - Eiras, Vuokko - Moisio, Arto (2013), Wogulisches Wörter­buch. Gesammelt und geordnet von A. K., bearbeitet von V. E., herausgegeben von A. M. Lexica Societatis Fenno-Ugricae XXXV. Kotimaisten Kielten Keskuksen Julkaisuja 173. Société Finno-Ougrienne - Kotimaisten Kielten Keskus, Helsinki. = K-WWb. Karjalainen, K. F. (1905), Zur ostjakischen Lautgeschichte. I. Über den Vokalismus der ersten Silbe. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 23. Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki. Karjalainen, K. F. - Toivonen, Y. H. (1948), Ostjakisches Wörterbuch I—II. Lexica Societatis Fenno-Ugricae X. Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki. = KT. Kassai Ilona (1980), A magyar affrikátákról időtartamuk alapján. Magyar Nyelvőr 104: 232-245. Katz, Hartmut (1971), Ungarisch ér, érik. Nyelvtudományi Közlemények 73: 143— 146. KÉSK1 = Lytkin - Guljaev 1970. KÉSK2 = Lytkin - Guljaev 1999. Kiparsky, Valentin (1966), Etymologie gestern und heute. Kratylos 11: 68-78. Klein, Ernest (1966), A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Lan­guage. Volume I. A-К. Elsevier Publishing Company, Amsterdam - London - New York. Kluge, Friedrich (2002), Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24. Auf­lage. Walter de Gruyter, Berlin - New York. = DtEtWb. KORENCHY, ÉVA (1972), Iranische Lehnwörter in den obugrischen Sprachen. Akadémiai Kiadó, Budapest. KT = Karjalainen - Toivonen 1948. Kulonen, Ulla-Maija (toim.) (1995), Suomen sanojen alkuperä. 2. L-P. Suomalaisen Kiijallisuuden Seuran Toimituksia 556 - Kotimaisten Kielten Tutkimuskeskuksen julkaisuja 62. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura — Kotimaisten kielten tutkimuskes­­kus, Helsinki. = SSA 2. Kulonen, Ulla-Maija (toim.) (2000), Suomen sanojen alkuperä. 3. R-Ö. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 556 - Kotimaisten Kielten Tutkimuskeskuksen julkaisuja 62. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura - Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, Helsinki. = SSA 3. K-WWb = Kannisto et al. 2013.

Next

/
Thumbnails
Contents