Nyelvtudományi Közlemények 112. kötet (2016)
Tanulmányok - Honti László: Uráli etimológiai és hangtörténeti jegyzetek (Notes on Urálié etymology and historical phonology) 7
68 HoNTi László Kálmán BÉLA (1976), Wogulische Texte mit einem Glossar. Akadémiai Kiadó, Budapest. KÁLMÁN BÉLA (1994), Nyelvjárásaink. 6. kiadás. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. KANNISTO, Artturi (1919), Zur Geschichte des Vokalismus der ersten Silbe im Wogulischen vom qualitativen Standpunkt. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 46. Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki. Kannisto, Artturi - Liimola, Matti - Eiras, Vuokko (1982), Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von А. К. VII. Band. Wörterverzeichnis zu den Bänden I-VI, bearbeitet von M. L., herausgegeben von V. E. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 180. Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki. Kannisto, Artturi - Eiras, Vuokko - Moisio, Arto (2013), Wogulisches Wörterbuch. Gesammelt und geordnet von A. K., bearbeitet von V. E., herausgegeben von A. M. Lexica Societatis Fenno-Ugricae XXXV. Kotimaisten Kielten Keskuksen Julkaisuja 173. Société Finno-Ougrienne - Kotimaisten Kielten Keskus, Helsinki. = K-WWb. Karjalainen, K. F. (1905), Zur ostjakischen Lautgeschichte. I. Über den Vokalismus der ersten Silbe. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 23. Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki. Karjalainen, K. F. - Toivonen, Y. H. (1948), Ostjakisches Wörterbuch I—II. Lexica Societatis Fenno-Ugricae X. Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki. = KT. Kassai Ilona (1980), A magyar affrikátákról időtartamuk alapján. Magyar Nyelvőr 104: 232-245. Katz, Hartmut (1971), Ungarisch ér, érik. Nyelvtudományi Közlemények 73: 143— 146. KÉSK1 = Lytkin - Guljaev 1970. KÉSK2 = Lytkin - Guljaev 1999. Kiparsky, Valentin (1966), Etymologie gestern und heute. Kratylos 11: 68-78. Klein, Ernest (1966), A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. Volume I. A-К. Elsevier Publishing Company, Amsterdam - London - New York. Kluge, Friedrich (2002), Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin - New York. = DtEtWb. KORENCHY, ÉVA (1972), Iranische Lehnwörter in den obugrischen Sprachen. Akadémiai Kiadó, Budapest. KT = Karjalainen - Toivonen 1948. Kulonen, Ulla-Maija (toim.) (1995), Suomen sanojen alkuperä. 2. L-P. Suomalaisen Kiijallisuuden Seuran Toimituksia 556 - Kotimaisten Kielten Tutkimuskeskuksen julkaisuja 62. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura — Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, Helsinki. = SSA 2. Kulonen, Ulla-Maija (toim.) (2000), Suomen sanojen alkuperä. 3. R-Ö. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 556 - Kotimaisten Kielten Tutkimuskeskuksen julkaisuja 62. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura - Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, Helsinki. = SSA 3. K-WWb = Kannisto et al. 2013.