Nyelvtudományi Közlemények 105. kötet (2008)

Vitafórum - Szépe Judit: Rövidzárlat és kisiklások a nyelvi realizáció szintjei között (Huszár Ágnes : A gondolattól a szóig : A beszéd folyamata a nyelvbotlások tükrében) (Short circuit and derailments between the levels oflinguistic realisation) 312

Minden alkalmazott, illetőleg határtudomány szemléletét alapvetően megha­tározza az érintett tudományszakoknak az adott korszakban működő kutatási paradigmája. Ennek megfelelően Meringer nyelvbotlásfelfogása az újgramma­tikusok elméleti keretébe, a történeti hangváltozások univerzális rendszersze­rűségének tételezésébe illeszkedik. Ez végső soron közös - mai terminussal élve - kognitív meghatározottságokra vezeti vissza a történeti változásokat, a szink­rón változatokat és nyelvhasználatbeli devianciákat, másfelől a gyermeknyelv elsajátításának lépéseit. Ennek a felfogásnak egyes elemei a következő paradig­mának, a strukturalizmusnak a nézeteiben is továbbélnek. Gondoljunk csak pél­dául Jakobson tételére a nyelvelsajátítás és az afáziás leépülés tükörszimmet­riájáról (1941). A strukturalista rendszerszemlélet erőteljes hatása abban is meg­nyilvánul, hogy a devianciakutatás még az 1970-es években, vagyis a generatív paradigma felfelé ívelő, de már nem annyira korai korszakában is elsősorban az egyes rendszerszintek szerinti struktúravizsgálatokból állt (vö. Garrett 1980). A feldolgozási kérdések, azután a produkció egyes folyamatainak modellálási törekvései majd csak a kognitív megközelítés térhódításával kerülnek előtérbe. A két korszak közti átvezetést a mentális lexikon kutatása jelentette. Ez az irányzat egyfelől a lexikon szerkezetét, másfelől a tartalmához való hozzáférési folyamatokat kezdte feltárni (vö. pl. Dell 1984, 1986, 1990). Az első korszakaiban erőteljesen angolközpontú generatív elmélet idején létrejött nyelvbotláskorpuszok vizsgálata olyan következtetésekhez vezetett, amelyek közül nem egyet - hasonlóan az univerzális grammatika egyes téte­leihez - később eltérő szerkezetű nyelvekből gyűjtött adatok és összefüggések cáfoltak. Ez nem véletlen, hiszen a generatív paradigma élettörténetében nem ez volt az első túlgeneralizálás. A szinte csupán indoeuópai nyelvek vizsgálata alapján felállított alanyprominencia elvének egyetemessége csak az 1980-as években, a topikprominens nyelvek (mint például a magyar) „felfedezése" nyo­mán dőlt meg. Az 1990-es években számos nyelvre létrejöttek nyelvbotlás­korpuszok és azok elemzései, amelyek sorra módosították, de legalábbis árnyal­ták az angol anyagra alapozott megállapításokat. Ahogyan a magyar nyelv leírása (morfo)szintaktikai szempontból erősen hozzájárult az elvek és paraméterek átalakulásához az univerzális grammati­kában, úgy várhatóan a nyelvbotlások a magyarban szintén nem lesznek érdek­telenek a produkciós folyamatok modellálásában. így igen örvendetes, régen várt, hiánypótló és tudományos előrelépést ígérő eseménynek tekinthetjük, hogy 2005 folyamán két olyan kötet is napvilágot látott, amely nyelvbotláskorpusz építéséről számol be. A Beszédkutatás sorozatban megjelent „»Nyelvbotlás«­korpusz, tanulmányok" című kötet többek között tartalmazza a Gósy Mária által 2001 óta gyűjtött megakadáskorpusz bemutatását, továbbá adatainak típusok szerinti elörendezését (Gósy 2004). Huszár Ágnes munkája pedig a szerző által

Next

/
Thumbnails
Contents