Nyelvtudományi Közlemények 105. kötet (2008)

Kisebb közlemények - Dékány Éva: A mi Jánossal exkluzív és inkluzív olvasata (On the exclusive and inclusive interpretations of mi Jánossal lit. 'we with John') 298

A névmás kérdőszómozgatásánál érvelhetnénk a következőképpen. Az appo­zitív módosítóval ellátott fejet nem lehet kimozgatni a fejet és a módosítót tar­talmazó összetevőből (26a). Mivel a csak kétemberes olvasatban a társhatározó pontosan ilyen módosító, a névmás kérdőszómozgatásakor az olvasat hiányát várjuk. Ez azonban nem a teljes történet. (26b)-ben a névmás és a társhatározó együtt mozog, (26c)-ben pedig mindkettő in situ helyzetben van, mégsem jó egyik mondat sem. A probléma tehát nem maga az extrakció, hanem az, hogy a kérdő szavakhoz nem lehet nem-megszorító mellékmondatot kapcsolni. Ez okoz­za azt, hogy (5)-ben eltűnik az inkluzív olvasat. (5) Kik írták Jánossal a cikket? (legalább három ember) (26) a. *Ki írta a barátom a cikket? b. *Ki a barátom írta a cikket? c. *Ki látott kit, a barátomat? Az appozíciós elemzéssel az is egyszerű magyarázatot nyer, hogy a névmás és a társhatározó közé ékelődő vonatkozói mellékmondat miért nem engedi meg a csak kétemberes olvasatot. Az appozitív módosítókra az a leíró általánosítás érvényes, hogy ha egy fejhez két ilyen is csatlakozik, de csak az egyiket vezeti be vonatkozó névmás, akkor a vonatkozó névmást nem tartalmazó módosító kerül közelebb a fejhez (27). Mivel a társhatározót soha nem előzi meg vonatkozó névmás, azt várjuk (és azt is tapasztaljuk), hogy a vonatkozó névmással beveze-tett mellékmondatok mindig a társhatározó után állnak (6). (6) Mi, akik még sohasem voltunk külföldön, Jánossal holnap Norvé­giába utazunk, (legalább három ember) (27) a. János, a barátom, aki még sose volt külföldön, tegnap nyert egy két­hetes nyaralást. b *János, aki még sose volt külföldön, a barátom, tegnap nyert egy kéthetes nyaralást. A nem referáló társhatározók szintén az appozíció miatt nem járnak együtt az inkluzív olvasattal: nem megnevező kifezések nem szoktak appozitív módosító szerepben állni. (7) Ti bármelyik kollegával jó csapatot alkottok, (legalább három ember) Térjünk rá végül a fókuszt tartalmazó mondatokra. Az inkluzív olvasatban a társatározó vitán felül öszetevőt alkot a névmással, így nem lepődünk meg azon, hogy az együttes fókuszálás lehetséges a csak kétemberes értelmezésben. Figyel­jük meg azonban, hogy (10)-ben a legalább három emberes olvasat hiánya nem

Next

/
Thumbnails
Contents