Nyelvtudományi Közlemények 103. kötet (2006)

Tanulmányok - Agyagási Klára - Bereczki Gábor: Mutatvány a készülő cseremisz etimológiai szótárból [Sample from the Cheremis Etymological Dictionary in progress] 26

modern nyelvi adat mindig egy konkrét szótár adatával azonosítható, pl. a bask, hivatkozás mindig Uraksin 1996. (A bibliográfiai rövidítéseket a szótár elején közöljük.) A nyelvjárási és nyelvjárástörténeti publikációk sokfélesége miatt a nyelvjárási adatok forrását minden esetben külön jelezzük. A forrásjelzés nélküli cseremisz adatok a SIMarJa, a csuvasok pedig a M. I. Skvorcov által szerkesztett CuvRSl. kiadványokból származnak. Címszómutatványok cat an 'sánta' Cser. ir. чатан 'хромой; имеющий укороченную ими бомьную ногу, мапу, хромающий, искамеченный'; [U: ?votj. S К cut 'Lahm, Krüppel', S cut-, (Wichm.: MSFOu. 36: 8) G cuü- 'hinken' | zürj. V S P cot-, PO cot- 'hinken' vö. UEW 611]. T: tat. ir.: catan 'хромой, хромоногий, комченогий'; K.tat.nyj. (gäy, ngb.­knj) catan 'кривоногий' (TTDS 1969: 477); M.tat.nyj.(kld, mal) catan 'кривая нога' (TTDS 1993: 347); Szib.tat.nyj.(bar.) cat 'ограниченная двумя соединяющимися реками; междуречье'; bask. ir. satan 'хромой, хромоногий; D.bask.nyj .(Eyek - Hakmar) sata 1.'перекресток'; 2. 'рукав реки'; csuv. nyj. A catan 'хромой' (Asm 15: 161) <— tat.; kirg. cat 'место соединения ног (с внутренней стороны)'; kzk. sat 'спайка тазовых костей'; oszm. catan 1.'хромающий на обе ноги'; 2. 'нечто соединяющее одно с другим'; 3. 'некто снискивающий бмагораспоможение бомее знатного ими богатого мица'; 4. 'часть бедра мошади'; cat- 'соединяться, задеть, зацепиться, стомкнуться, наткнуться, пристать'. Vasil'ev utal a cseremisz szó baskíriai elterjedtségére az ottani cseremisz nyelvjárásokban. A baskíriai cseremiszbe a középbaskír * catan 'összeakadó' alak került, mely az ÓT *cat- 'összekapcsolódik, összeütközik, összeakad' ige jelen idejű melléknévi igenévi alakjának változatlan formában megőrzött, melléknévként lexikalizálódott formája. Az -An (< őstör. *-gAn) képzésű jelen idejű melléknévi igenév a kipcsak nyelvekben ritka (vö. Baskakov 1988: 452-455), 1. még bask, y'ilan. A cseremisz szó uráli etimológiája téves. <g> Lytkin, VokPerm. 99; ESK. cdla 'minden, mindegyik' Cser. ir.: чыла 'все, что имеется, есть, будет, необходимо; намичное'; cser tört.: 1775: цыля 'весь, цемый' (Sebeok-Raun 1956: 43); cser. nyj.: PBMUSUJCC cdla, MK UP USj. cila, JT c§la, JO V сэШ, К cilä l.'mind, minden', 2. 'tiszta' (MNySz 9: 3079) < ős cser. *cila (Bereczki 1992: 7, No 2); U: ? votj. S cilk-ak 'im ganzen, rein'; (Wichm.) G cil'k-ak: c. med üsoz 'mögen

Next

/
Thumbnails
Contents