Nyelvtudományi Közlemények 89. kötet (1987-1988)

Tanulmányok - É. Kiss Katalin: Még egyszer a magyar mondat intonációjáról és hangsúlyozásáról [Once more on the intonation and stressing of the Hungarian sentence] 1

súlyt — attól függően, hogy az ige előtti operátorokhoz képest kis vagy nagy hatókörűek-e. A kvantifikált kifejezések hangsú­lyozásának, mondatbeli pozíciójának és hatókörének összefüggé­seit külön tanulmányban is megvizsgáltam (É. Kiss 1984a), vala­mint (1984b 2.3. fejezet és 1986). A Varga László által kontrasztív topicnak nevezett kifeje­zéseket sem sorolom a hangsúlytalan, T pozícióban álló kifeje­zések közé; ellenkezőleg, É. Kiss (1984a,b)-ben azt bizonyítom, hogy baloldali diszlokációban állnak, azaz a szintaktikai mon­datkategória (§) határán kívül foglalnak helyet, következésképp önálló intonációs kifejezést alkotnak. 3. Ahhoz, hogy megmérhessük, hogy a Brassaitól megfogalma­zott, és korábbi munkáimban általam is javasolt, s a nem prog­resszív, nem többszörösen ellentétező, kvantort és baloldali diszlokációban álló kifejezést nem tartalmazó mondatokra újabb munkáimban is fenntartott hangsúlyozási szabályok mennyit ér­nek, s mi a jelentőségük a Varga (1986) által idézett, Brassai­val vitatkozó nézeteknek, tekintsük át a magyar mondat intoná­ciójának és hangsúlyozásának grammatikai-kommunikatív aspektu­sait. (Nem foglalkozunk tehát az intonáció és hangsúlyozás emotiv funkciójával.) A generatív nyelvelmélet szellemében, melynek alaptétele, hogy a nyelvek működését azonos fő törvényszerűségek határozzák meg, kiindulásképpen Selkirk (1984) angol és német anyagon fel­állított, az intonáció grammatikai-kommunikatív funkcióját elemző elméletét fogom használni. Selkirk (többek között Bolingerre és Schmerlingre támasz­kodva, másokkal, például Liebermannal és Pierrehumberttel vi­tatkozva) az intonáció elsődlegességét bizonyítja a hangsúlyo­zással szemben (Bolinger 1972, Schmerling 1974, Lieberman 1975, Lieberman és Prince 1977, Pierrehumbert 1980). Megmutat­ja, hogy egy adott mondathoz rendelt intonációs dallamból, a mondat szintaktikai szerkezete alapján az adott nyelv hangsúly­szabályai segítségével (például az angolban a Nuclear Stress Rule-lal, mely a kifejezések jobb szélső tartalmas szavára teszi a legerősebb hangsúlyt) egyértelműen levezethető a mondat hang­súlyszerkezete. Fordítva viszont ez nem áll; a mondat hangsúly­szerkezetéből nem vezethető le a mondat intonációs dallama. 3

Next

/
Thumbnails
Contents