Nyelvtudományi Közlemények 87. kötet (1985)

Tanulmányok - Kovács Ferenc: A magyar nyelvtudományi terminológia kialakulásának kezdetei [Die Anfänge der Herausbildung der ungarischen linguistischen Terminologie] 351

A MAGYAR NYELVTUDOMÁNYI TERMINOLÓGIA KIALAKULÁSA 363 korból származó szó a törökből került az ugor alapnyelvbe. A török megfelelő szavak jelentései: 'szó, beszéd, mondás, történet, hír, üzenet, hírnév, dicsőség, újdonság, örömhír' (TESz. szó ca.). A rokonnyelvekkel Összevetett alakválto­zatainak az alábbi jelentéseit szótározza a TESz. : 'zajgó, szó, hang, felkiáltás, ima, dallam, jajszó, zokszó, énekszó'. Nyelvünkben az első fennmaradt írásbeli adat az 1213-ból származó és 1550-es átiratban ránk maradt Váradi Regestrumban olvasható az alábbi jelentésekkel: 'hang, Stimme, Ton; kiáltás, Ruf. Az Oklevél Szótár egy 1326-ból származó és 1331-es átiratban ránk maradt szót ugyanezzel a jelentéssel szótározza. 1300 körül 'beszéd, Rede; kijelentés, kérés, intelem, ígéret, véle­mény stb.' a szó jelentése. 1350 körül: 'a nyelv legkisebb önálló értelmű egy­sége: Wort'. 1518 körüli időből származó PeerK-ben: 'beszélgetés, tárgyalás, vita; Gespräch, Unterredung, Wortwechsel, Debatte', Pesti Üjtestamentu­mában (1536) 'szóhasználat, szófűzés, kiejtés; Wortgebrauch, Worfügung' jelentéssel szerepel (106. Az adatok a TESz.-bői valók). Még néhány további adat a szó poliszémikus jellegének a kidomborítá­sára: 1456 körül: szóval 'voce' (S I. 4), 1470: szava 'verba' (S II. 16), szóval 'voce' (i. m. 108), szót 'verbum' (i. m. 286), 1490 körül: szavait 'carmina' (SzalkGl. 8), 1538: szó 'vox, stym' (P F 3), 1560 körül: tiszta beszéde, szava 'Canicius, clara . . . voce' (Gy. 3719), 1577: beszéd, szó 'oratio' (K 2), 1585: idegen szavú, zordon szavú, darabos 'barbari' (C 26), idegönül, parasztul 'bar­bare' (uo.), szó 'vox' (i. m. 334), szó, beszéd 'eloquium' (i. m. 102), szólás 'locutio' (i. m. 191), kevélyen való szólás 'superbiloqventia' (i. m. 306), 1595 körül: szó, zöngés 'Sonus, Ton, Klang' (V 19), szó 'Verbum, Wort (i. m. 111), szó 'Voca­bulum, Ein-nammen' (i. m. 115), szó 'Vox, Stim' (i. m. 116), szó 'Szlovo' (i.m. 121), 1600 körül: szó 'dictio' (Br.). Továbbképzett formája 1456 körül: szó­zattya 'sermo' (S I. 108), 1590 körül: szózat 'Sonux vox' (Sz. 110), szózat 'Vox' (i. m. 193). Összetételben 1538 körül: különb különb szóbeszédekről 'Nominibus et pronomibus' (P C 1), különb különb szóbeszédekről és szójárásról 'De nomi­nibus et pronominibus comparatiuis' (i. m. Z. 4). Az első pillantásra meg lehet állapítani, hogy a szó legalább olyan mértékben poliszémikus, mint az ige és a beszéd. Itt a két alkalommal előforduló 'verbum' jelentésre kívánom fel­hívni a figyelmet. Miről árulkodik az említett szavak rendkívül sokrétű jelentéstartalom­mal rendelkező jellege ? Elsősorban arról, hogy minden egyes nyelvben nagyon fontos szerepet töltenek be ezek a szavak, illetőleg kifejezések: mindegyik a társadalmi kommuniáció folyamatának a verbális eszköze ! Mint ilyenek, igen nagy hatással rendelkeznek vagy legalábbis rendelkezhetnek ,, . . .die Wirkung von Wörtern ist eine reale Macht" — írja G. Klaus Die Macht des Wortes c. alapvető monográfiájában (42). A hivatkozott könyvcím egyben a nyelvi jel (ige, szó jelentése pragmatikai aspektusának a fontosságáról is ta­núskodik. Vagy gondoljunk csak a napjainkban is élő és ható szemantikus fi­lozófia lényegére, amit egy kicsit tömörítve úgy lehetne megfogalmazni, hogy a nyelvi jel nem a jelet használó ember tudatában visszatükröződő objektív valóság ,,lenyomat"-a, tehát nem tükrözött valóság, és mint ilyen, az objektív valósággal szemben nem másodlagos, hanem a nyelvi jelnek „valóságteremtő" funkciót tulajdonítanak. Ha ez a nézet napjaink társadalmi ismerettömegének ellenére is egyes teoretikusok fejében megtalálható, milyen nagy mértékben abszolutizálódhatott „a szó hatalma" a világ megismerésének a hajnalát megelőző korok primitív hitvilágában. ,,A primitív néphit (babona, mitológia)

Next

/
Thumbnails
Contents