Nyelvtudományi Közlemények 80. kötet (1978)

Tanulmányok - Csepregi Márta: Keleti osztják igeneves szerkezetek [Ostostjakische Partizipial-konstruktionen] 31

KELETI OSZTJÁK IGENEVES SZERKEZETEK 49 Nem emberre vonatkozó jelzők: V wayêltêm wäsdymok 'vízben úszó (leereszkedett) kiskacsa' (KT 214b), imlam mesprjk 'aludt (leült) tej' (KT 46b), loy moyä alintas wêjam wij wermin 'ő a földre feküdt alvást színlelve (elaludt cselt csinálva)' (Bukv. 135), Vj. kopmkul 'ívott, ikrázott hal' (KT 285a). Aktív értelmű szerkezetekről lévén szó, a cselekvéshordozó általában a szerkezet utótagja, nincs rá szükség, hogy külön jelöljük az igenéven. Mégis van személyjeles példánk, ahol a Px arra utal, hogy a beszélő is részt vesz a cselekvésben : V (u pirnê j o m 6 y j a y tawarsäy jama jaynati pata werakatasat 'Ezután vendégeink (a hozzánk jött nép) a halottakat üdvözölni kezdték' (Oc. 102/26), min kakimnati w dlmö y j a y kata joy lar\asman 'mi a bátyám­mal a velünk élő emberek házába mentünk' (Oc. 102/9). 2.12.Az igenév tárgyas igéből képzett Valódi tárgyas ige aktív értelmű igenévi alakjára egy példánk van, s itt a tárgyi bővítmény is szerepel. A többi esetben inkább tárgyas ige alkalmi tárgyatlan használatáról van szó. Wj. hali weldm kujkäsi 'holttest megölt ember, gyilkos' (KT 275b, 370a). Bár a U- 'eszik' tárgyas ige, van tárgyatlan 'jóllakik' jelentése is, s akkor a Urna loy 'jóllakott ló' (KT 1098b) kifejezés aktív értelmű. Az ugyanebből az igéből képzett folyamatos alak ellentétes jelentésű: litd jama kosi 'éhes ember'. A Vj. intd-imd ellentétpár jelentése ugyanez. Az ondl- 'tanul, tanulmányoz, művelődik' igéből képzett befejezett mellék­névi igenév is aktív értelemben tárgyatlan igére utal. V onlam kosi 'értő, tanult ember' (KT 62b). Bővítménye nem is tárgy, hanem latívusragos határozó: V nipikâ onldm käsi 'írást tanult, íráshoz értő ember, írástudó' (KT 62b, 584b), vagy főnevesült igenév: Vj. wert onlêm käsi '(csináló), mesterség tanult ember, mester' (KT 62b, 235b). Tárgyi bővítménnyel: V köl turjamtam kasi 'szóval, ésszel bíró ember, okos' (KT 297b). 2.13. Az igenév történést jelentő igéből képzett 2.13.1. Az igenévnek nincs bővítménye V päntam lökkel] kul perat 'megszáradt csontos haldarabok' (Oc. 100/18), pa\kâylam juykuri 'törött teknő' (EOCh. 142), kalam käsi 'halott ember' (Bukv. 135), Wj. kalam pr)k 'poshadt víz' (KT 161a), kälam pam 'elszá­radt fű' (KT 374a), Vj. anämma räc 'megöregedett apó' (KT 64b), patay­lam kot 'sötétült ház, börtön' (KT 796a), kayamma juy 'kiszáradt fa' (KT 374b) stb . . . 2.13.2. Az igenévnek határozói bővítménye van Eredményhatározó : V tewarsäy jama käsi 'halott ember' (Oc. 103/28), tasarjka járna ku 'gazdaggá vált ember' (KV 130). Helyhatározó : Vj. wasn etantam käsi 'himlőben megbetegedett ember', was etánt am wäla 'himlő (jelöletlen) betegedett seb, ragya' (KT 248a). 4 Nyelvtudományi Közlemények 80/1.

Next

/
Thumbnails
Contents