Nyelvtudományi Közlemények 80. kötet (1978)
Tanulmányok - Csepregi Márta: Keleti osztják igeneves szerkezetek [Ostostjakische Partizipial-konstruktionen] 31
KELETI OSZTJÁK IGENEVES SZERKEZETEK 49 Nem emberre vonatkozó jelzők: V wayêltêm wäsdymok 'vízben úszó (leereszkedett) kiskacsa' (KT 214b), imlam mesprjk 'aludt (leült) tej' (KT 46b), loy moyä alintas wêjam wij wermin 'ő a földre feküdt alvást színlelve (elaludt cselt csinálva)' (Bukv. 135), Vj. kopmkul 'ívott, ikrázott hal' (KT 285a). Aktív értelmű szerkezetekről lévén szó, a cselekvéshordozó általában a szerkezet utótagja, nincs rá szükség, hogy külön jelöljük az igenéven. Mégis van személyjeles példánk, ahol a Px arra utal, hogy a beszélő is részt vesz a cselekvésben : V (u pirnê j o m 6 y j a y tawarsäy jama jaynati pata werakatasat 'Ezután vendégeink (a hozzánk jött nép) a halottakat üdvözölni kezdték' (Oc. 102/26), min kakimnati w dlmö y j a y kata joy lar\asman 'mi a bátyámmal a velünk élő emberek házába mentünk' (Oc. 102/9). 2.12.Az igenév tárgyas igéből képzett Valódi tárgyas ige aktív értelmű igenévi alakjára egy példánk van, s itt a tárgyi bővítmény is szerepel. A többi esetben inkább tárgyas ige alkalmi tárgyatlan használatáról van szó. Wj. hali weldm kujkäsi 'holttest megölt ember, gyilkos' (KT 275b, 370a). Bár a U- 'eszik' tárgyas ige, van tárgyatlan 'jóllakik' jelentése is, s akkor a Urna loy 'jóllakott ló' (KT 1098b) kifejezés aktív értelmű. Az ugyanebből az igéből képzett folyamatos alak ellentétes jelentésű: litd jama kosi 'éhes ember'. A Vj. intd-imd ellentétpár jelentése ugyanez. Az ondl- 'tanul, tanulmányoz, művelődik' igéből képzett befejezett melléknévi igenév is aktív értelemben tárgyatlan igére utal. V onlam kosi 'értő, tanult ember' (KT 62b). Bővítménye nem is tárgy, hanem latívusragos határozó: V nipikâ onldm käsi 'írást tanult, íráshoz értő ember, írástudó' (KT 62b, 584b), vagy főnevesült igenév: Vj. wert onlêm käsi '(csináló), mesterség tanult ember, mester' (KT 62b, 235b). Tárgyi bővítménnyel: V köl turjamtam kasi 'szóval, ésszel bíró ember, okos' (KT 297b). 2.13. Az igenév történést jelentő igéből képzett 2.13.1. Az igenévnek nincs bővítménye V päntam lökkel] kul perat 'megszáradt csontos haldarabok' (Oc. 100/18), pa\kâylam juykuri 'törött teknő' (EOCh. 142), kalam käsi 'halott ember' (Bukv. 135), Wj. kalam pr)k 'poshadt víz' (KT 161a), kälam pam 'elszáradt fű' (KT 374a), Vj. anämma räc 'megöregedett apó' (KT 64b), pataylam kot 'sötétült ház, börtön' (KT 796a), kayamma juy 'kiszáradt fa' (KT 374b) stb . . . 2.13.2. Az igenévnek határozói bővítménye van Eredményhatározó : V tewarsäy jama käsi 'halott ember' (Oc. 103/28), tasarjka járna ku 'gazdaggá vált ember' (KV 130). Helyhatározó : Vj. wasn etantam käsi 'himlőben megbetegedett ember', was etánt am wäla 'himlő (jelöletlen) betegedett seb, ragya' (KT 248a). 4 Nyelvtudományi Közlemények 80/1.