Nyelvtudományi Közlemények 72. kötet (1970)

Tanulmányok - Kovács Ferenc: Irányzatok, tanulságok [Tendenzen und Lehren] - 11

24 KOVÁCS FERENC ideológiai lecsapódása volt tehát a hazai elméleti pezsgés, a progresszív eszmék preferálása. Amely pillanatban azonban az eló'retörő polgárság érdekei beleilleszkedtek a hatalom sán­caiba, megszűnt az elméleti fegyverbarátság, sőt igen gyorsan szembefeszültek az ideológiai fegy­verek; a materialisztikus, de általában a progresszív eszmék szalonképessége is megszűnt. Az európai haladó eszmék fő sodrához való rövid idejű csatlakozásnak ez az igazi kiváltója, ezzel magyarázhatjuk a múlt század második fele magyar nyelvtudományának is az ugrásszerű előrehaladását, de a századforduló tájé­kán bekövetkezett irányváltását is. Nem véletlen tehát az a je­lenség, hogy a biztató kezdetek sokszínű érdeklő­dése fokozatosan elhalványult, és egysíkú, szalon­képes nyelvtörténeti pszichologizmussá zsugoro­dott... A századforduló utáni években kialakított retrográd művelődés­politika nem kedvezett a haladó elméletek elterjedésének, sőt a két háború közé eső szakasza a leghatározottabb agresszivitással (adminisztratív intézke­désektől sem visszariadva) küzdött ellenük. Nem véletlen tehát, hogy száza­dunk első felének nyelvtudománya sem tudta kivonni magát e negatív hatások alól" (Nyelvi struktúrák, nyelvi törvények. Budapest, 1970. 243—4, 248). Most is ez a véleményem ! 3, Az elméleti örökség utóélete. A két háború közötti művelődéspolitika nacionalista-soviniszta elzárkózása, a haladó elméletekkel szembeni agresszív fellépése, a tudományos munka anyagi támogatásának csak­nem teljes hiánya (a sokat emlegetett „kultúrfölény" beszédes ,,bizonyíték"­csokra) súlyos örökségként hagyományozódott át a felszabadulás utáni magyar tudományos életre, így a hazai nyelvtudományra is. A minden tiszte­letet megérdemlő egyéni erőfeszítések és eredmé­nyek ellenére mégiscsak az volt a jellemző erre a hagyatékra, hogy nem volt összefoglaló nyelvtörténet, tudományos dialektológia, nyelvatlasz, tudo­mányos stilisztika, tüzetes nyelvtan, értelmező szótár. A nagyszótár óriási cédulatömege a tudományos munka számára szinte hozzáférhetetlen állapot­ban volt, de a legnagyobb méretű szintézis, az Etimológiai Szótár munkálatai is abbamaradtak (MNy. 51: 267 — 9). A nyelvművelés a soviniszta tudomány­politika szekértolójává süllyedt, ezért (mivel !) a nyelvészek többsége húzódo­zott az ilyen jellegű feladatok vállalásától. Ha ehhez még hozzávesszük a hazai nyelvtudomány meglehetősen egysíkú szemléletét és az „uralkodó módszertani pozitivizmus"-t (i. h. 269), kikerekedik előttünk fő vonásában a magyar nyelv­tudomány általános képe, ezen belül is az általános nyelvészet súlyos elmaradottsága, ami jónéhány évre rányomta a bélyegét a felszabadulás utáni állapotokra is. Bár LAZICZIUS munkássága átnyúlik a felszabadulást követő néhány évre is — korábbi nagy nemzetközi sikerei és hazai erőfeszítései ellenére — nem alakult ki nálunk általános nyelvészeti iskola. Nem alakult ki, mert az uralkodó nyelvszemlélet, az általános elméleti kérdésekkel szembeni közöny következtében nem is alakulhatott ki. LAZICZIUS korai nyugdíjazása, majd akadémiai tanácskozó taggá történő minősítése csak súlyosbította a helyzetet: kiállították a csata­sorból azt a vezető nyelvészt, aki az új elméletek és irányzatok kritikai adaptálására és továbbfejlesztésére oly-

Next

/
Thumbnails
Contents