Nyelvtudományi Közlemények 70. kötet (1968)
Tanulmányok - Vászolyi Erik: Prolatívusz, tranzitívusz, lokatívusz a zürjénben, a votjákban és a finnugor alapnyelvben [Prolativ, Transitiv, Lokativ im Syrjänischen, im Wotjakischen und in der finnisch-ugrischen Grundsprache] 47
58 VÁSZOLYI ERIK szú erdei ösvényen fölfelé haladni mégis eléggé sokáig tartott" (Rasszk. 104). (24) kujim tuj-v e zt i kutisny munny kujim bagatyr „A hármas keresztúton három hős kezdett menni" (Fok. II, 128; Sz). (25) kor beregys kucas jizyny i ju t iy s kucas munny suga, plavajtem estas „Amikor a part kezd befagyni és a folyón megindul a vékony jég zajlása, a kerítőhálóval folytatott halászat véget ér" (Vász. íz). (26) jevropa da azija kostyn granica pröjditö ural'sköj görajasti, ural ju kuza, kaspíjsköj moreti, kavkazsköj görajasti, cornöj moreti „Az Európa és Ázsia közti határ végighalad az Urál hegyein, az Urál folyó mentén, a Kaspi-tenger mellett, a Kaukázus hegyein, a Fekete-tenger mentén" (Geogr. 26). (27) sapka puktis jurö i petis: kucom storönati loktis, s et i i bor muni „Fejébe nyomta a sapkát és kiment: amelyik oldalon jött, arra ment visszafelé is" (Plesz. 66). (28) mödis b e r ő g t i munny „Megindult a part mentén" (Fok. II, 73; AV). (29) volas belej, volas krasnej, táti peceratiys vetlis „Jött a fehér, jött a vörös [hadsereg], errefelé, a Pecsora mentén vonult" (Vász. íz). (30) me kotrali mag azinj a st i, no knigays vuzasyn abu „Végigszaladtam a boltokon, de a könyv nem kapható" (Vász. íz). 12.3. A fentiek alapján a rag jelentését így fogalmazhatjuk meg: a -TI rag azt a helyet jelöli, ahol a mozgás, cselekvés végighalad, végbemegy, nevezetesen : (1) valamely szilárd, cseppfolyós vagy gáznemű közegen, felületen, területen át, keresztül, végig (lásd 1 — 13. példa). (2) A talajból kiemelkedő — természetes vagy mesterséges eredetű — tárgyak között áthaladva (lásd 3. és 14—16. példa). (3) Valamely körülhatárolt nyíláson át, keresztül (lásd 17—20. példa). (4) Valamely sávon, útvonalon történő, annak irányával megegyező mozgás (lásd 14. és 21—25. példa). (5) Valamely terület, felület vagy sáv mentén történő mozgás (lásd 26—29. példa). (6) Egyik helyről a másikra haladó szakaszos mozgás (lásd 30. példa). 13. A zűrjén -OD rag 13.1. Allomorfjai: -öd (zürjLit és a nyelvjárások zöme) -ed (FV, íz) -öt (PLit és nyelvjárások) -öt (íny, Ony) -Bt (Ja) A főnévragozáson kívül névutók és határozószók végén is azonosítható rag. Pozíciója a determinált ragozásban: B Px. Ennek modellje a zűrjén irodalmi nyelvben: kerkaödym „házamon át" kerkaödnym „házunkon át" kerkaödyd „házadon át" kerkaödnyd „házatokon át" kerkaödys „házán át" kerkaödnys „házukon át"