Nyelvtudományi Közlemények 66. kötet (1964)

Tanulmányok - Fónagy Iván: Elekfi László, Vizsgálatok a hanglejtés megfigyelésének módjaihoz 217

218 ISMERTETÉSEK - SZEMLE mikor tekinthetjük a vonalat egyenesnek, emelkedőnek vagy ereszkedőnek, sőt, azt sem tudjuk minden esetben, hogy a rajzolt vonal a mondatnak melyik szótagjára vonat­kozik (hiszen a kísérleti alanyok egy része folyamatos görbét rajzolt a papirosra). így azután a szerző kénytelen beérni azzal, hogy érzése szerint nyilvánítsa ,,kissé emelkedő"­nek vagy „kissé ereszkedő"-nek, vagy „nagymértékben eső"-nek, ill. egyenes vonalú­nak a görbét (34). Kerülendő lenne kvantitatív jellegű leírásban az „aránylag csekély frekvenciaváltozás" (41) kifejezés is. Mivel a kísérleti alanyok nem diszkrét jelkészletből választottak, nem érezzük megnyugtatónak a vélemények kategorizálását sem („leg­szigorúbban azonos", „viszonylag csekély" eltérés, é. í. t., vö. 33 és kk.). Meglepő a tanulmány alapcélkitűzésére való tekintettel a szerzőnek az a megjegyzése, hogy néhány mondatról nem készített kimogrammát, „annyira világosan és egyértelműen meg­ítélhető volt hallással is a hanglejtésük" (55). Nem helyeselhető, hogy a szerző kimogrammák alapján beszél a szótagok „ampli­túdó-maximumá"-ról. A kimográf írófejének önrezgése a beszédhang alaprezgósének tartományába esik és többszörösére felnagyítja az amplitúdót, ha a hang magassága megközelíti az önrezgés frekvenciáját. Ennél is lényegesebb, hogy az írófej tökéletesen érzéketlen a 400 Hz feletti frekvenciákra, s így a beszódspektrum középső és felső tar­tományának energiájáról egyáltalában nem vesz tudomást. Ezért még „nagy általános­ságban" (60) sem vehető tekintetbe a kimogramma ilyen szempontból. (A felvetett kérdést hangnyomásszint-író segítségével kellett volna eldönteni.) A hangsúly- és hanglejtés-irodalom terminológiai tarkaságára való tekintettel igen okosan tette Elekfi László, hogy tanulmánya elején meghatározta a tanulmányában szereplő alapvető terminusokat (hangsúly, nyomaték, hanglejtés, intonáció, beszéd­ütem). (Meg kellett volna határoznia a kettős ütem fogalmát is, vö. 42.) A meghatározás természetesen állásfoglalást tükröz. Ezzel az állásfoglalással nem mindig értek egyet. Véleményem szerint a nyomaték és hangsúly megkülönböztetése HEGEDÜsnél is, ELEKFI-nél is a nyomaték lényegének félreértésén alapul. Ha tudjuk (vagy úgy tudjuk), hogy a nyomaték a kiemelésnek az a sajátos fajtája, mely a kilégzésben részt vevő izmok élén­kebb tevékenységén alapul — ós ezt a felfogást a szerző is osztani látszik (vö. 10 és k.) —, akkor indokolatlan és félrevezető a nyomaték és hangsúly (= nyomaték -\- nagyobb hangmagasság) megkülönböztetése. Ez a megkülönböztetés ugyanis azt a látszatot kelti, mintha a nyomaték a viszonylag nagyobb intenzitás, a viszonylag nagyobb időtartam összege, a „hangsúly" pedig a viszonylag nagyobb intenzitás, a viszonylag nagyobb időtartam és a magasabb hangfekvés összege lenne. A nyomaték nyelvi kategóriájának bázisa azonban a nagyobb erőkifejtés, mely minden esetben módosítja a hangszínt, a frekvencia-menetet, a nyomatékeloszlást (a viszonylag egyszinten tartott kántálás esetében is, edentétben ELEKFI állításával, 1. 22. 1.). Igen sokféle és komplex akusztikai vetülete ellenére azonban anyagi és funkcionális szempontból egységes jelenség. Ha a nyomaték akusztikai vetületéből indulunk ki, akkor nem kétféle, hanem legalább tíz­féle nyomatékot kellene megkülönböztetnünk. Erre a nyomaték nyelvi szerepe éppoly kevéssé nyújt alapot a magyar köznyelvben, mint három vagy többféle időtartam meg­különböztetésére . Indokoltabb lenne az alaphang frekvencia-menetének és az érzékelt beszéd­dallamnak megkülönböztetése. Nem helyes az egyiket is, a másikat is a hanglejtés vagy beszéddallam szóval jelölni, ahogyan ezt eddig tettük ós teszi a szerző is. Óvatosan kell bánni a metaforikus terminusokkal. A tanulmányban ismételten olvassuk, hogy „a fül" dallamot hall ott is, ahol a zöngemenet megszakad, vagy „nem veszi észre" a frekvencia hirtelen változását. A fül természetesen érzékeli, csak a beszéd­központ szelektálja, összegezi, módosítja „magasabb" nyelvi szempontok szerint a fülön, a hallóközponton át érkező jelentéseket. A metafora itt célszerűtlen, mivel elmossa a különböző szintek közötti határvonalat. Világosabbak, szembetűnőbbek lettek volna Elekfi László értékes eredményei, hogyha tömörebb formában prezentálja őket. Elhagyható lenne nem egy triviális meg­állapítás („a zöngeszünetnek semmi funkcionális jelentősége nincs a hanglejtés szem­pontjából", 55. 1., „ütemesen recitált versben az ütemek elhatárolása legtöbbször nem kérdéses", 48. 1.). Felesleges volt az eredmények kialakulásának historikus ismertetése (vö. „Az eltérések kezdetben feltett okai" c. fejezet, 37—39). A szerző külön ismerteti az első kísérletsorozatot, melyben 6 alany vett részt, és külön fejezetben (39—41) ír további 3 kísérleti alany csatlakozásáról. A kísérletben részt vett személyek életrajzát lábjegyzetben kellett volna közölni, ott sem ilyen részletesen (vö. 74—77). Elhagyhatók lettek volna olyan elemi részletek, mint a kimografálásnál használt szalmaszál rövidebbre vágása (54). A lejegyzés módszereit ismertetve a kevésbé lényeges részleteket állítja a, szerző előtérbe (hogy a lejegyzés vonalkákkal vagy pontokkal történt-e) és elsikkad

Next

/
Thumbnails
Contents