Nyelvtudományi Közlemények 59. kötet (1957)

Tanulmányok - Loványi Gyula: A Magyar Nyelvészet 3

A MAGYAR NYELVÉSZET 21 Abban az alapvető kérdésben, az urál-altaji nyelvtörzs melyik ágához tartozik a magyar, fokozatosan fejlődik HUNFALVY nézete. Ez nem is lehetett másképpen. Önvallomásként hangzik, amit 1859-ben mond: „Nyelvtudo­mányom igen fogyatékos; még távol vagyok attól, hogy rendszert állítsak fel; mindig újat meg újat tanulok" (IV, 297). Ez a kijelentés a kulcsa a látszólagos ingadozásoknak. Nem térek itt ki az egyes mozzanatokra, csak azt a csoportosítást ismer­tetem, amelyet HUNFALVY a Magyar Nyelvészet programjában (I, 18) meg­adott. Ebben az urál-altaji nyelvtörzset az alábbi öt csoportra osztja: a) finn (finn, észt, lapp); b) magyar (magyar, osztják stb.); c) török-tatár; d) mongol, tunguz-mandzsu; e) szamojéd. Vagy másfél évtized kellett még hozzá, hogy ebből az alapból kiindulva s REGULY hagyatékának további földolgozásával BUDENZ a HUNFALVY hiányolta rendszert véglegesen fölállítsa és kinyilatkoz­tassa: a magyar nyelv a finn-ugor nyelvcsaládba tartozik, (vö. MUNKÁCSI: Emlékezés Hunfalvy Pál . . . fölött; SZINNYEI: MNy. XIX, 14-22; NyK. L, i-4). "'••;• A tanulmányok sorát FÁBIÁN ISTVÁN A finn nyelv ismertetése című munkája nyitja meg (I, 77-95, 97-121, 273-327, 337 — 61, 392—410). Szerinte a magyar és a finn nyelv közti rokonság nem csupán a személy­névmásokban, a számnevekben, valamint a létigében nyilvánul meg, — GRIMM szerint ezek a rokonság fő ismertető jegyei — hanem a két nyelv épületében, egész rendszerében. Ezt FÁBIÁN — az ismeretek akkori állása szerint — igazolja. Tanulmányához bőségesen fűz jegyzeteket HUNFALVY. Ugyancsak FÁBIÁN ismerteti (VI, 182—97) a Kalevalát, s a két első runot bemutatja a maga fordításában. Majd (III, 189—207, 283 — 90) vizsgálja EURÉN finn nyelvtanát, amelyet ő is követett a maga munkájában. HUNFALVY (V, 178—9, 516—36; VI, 84—99,283—90) meg FÁBIÁN nyelvtanát tárgyalja nagyon behatóan. Hossza­sabban értekezik még FÁBIÁN (VI, 23—46, 105—27) az összehasonlító nyel­vészet eddigi eredményei alapján az urál-altaji nyelvek hangtani problémáiról, HuNFALVYnak részletes megjegyzéseitől kísérve. Ezt annál is inkább szüksé­gesnek tartja FÁBIÁN, mert ezzel, úgymond, „korlátozhatni hiszem azon túl­kalandozásainkat, melyekre szófejtéseinkben, az idétlen tudvágy által folyvást engedjük magunkat ragadtatni" (VI, 23). — PHILOFENNUS (I, 362—75) száz finn és száz magyar néptalányt közöl bevezetéssel és jegyze­tekkel. HUNFALVY (IV, 142—58, 204—26, 369—400), miután a megelőző évben REGÜLYtól tanulta a manysi nyelvet és elsajátította a chantit, tájékoztat az utóbbiról, és kimutat magyar—chanti egyezéseket. Foglalkozik (II, 290—312, 323 — 60) a mordvin nyelvvei is, és később kiegészíti közlését REGULY jegyzetei alapján a mordvin igeragozással (IV, 318—20). — RIBÁRI FERENC (IV, 259—93) azon elmélkedik, hogy melyik ághoz tartozik a mordvin nyelv. HUNFALVY észrevételei (IV, 293—8) egészítik ki cikkét. — A szamojéd nyelvet is vizs­gálja (III, 263—82) HUNFALVY, különösen a tárgyas igeragozást. Arra a kér­désre pedig, hogy a szamojéd nyelveket a magyar ághoz számítsuk-e, azt feleli, hogy ideiglenesen „tegyenek külön ágat". Ez az „ideiglenesen" is bele­világít az összehasonlítás akkori állapotába és módszerébe. BUDENZ a magyar számnevekről (V, 22—39), a meg-völ és rokonságáról (V, 208—40) valamint a -talán, -telén képzőről (V, 537—44) értekezik. HUN­FALVY (V, 240—5) kifogással él a meg magyarázatával szemben, s meg­jegyzéseket fűz (V, 544—6) a -talán, -telén képzőről szóló cikkhez is.

Next

/
Thumbnails
Contents