Nyelvtudományi Közlemények 58. kötet (1956)

Tanulmányok - II. A) Fokos Dávid: A névragozás történetéből 61

Á NÉVRAGOZÁS TÖRTÉNETÉBŐL 79 (vagy legalább a személy megjelölését); minthogy így pl. a finn tulee a. m. 'S jön', tulen 'én jövök', az olyan mondatokat, mint poika tulee, mind tulen úgy kell értelmeznünk, hogy 'a fiú — ő jön', 'én — én jövök'. RAVILA még megjegyzi, hogy SOMMERPELT (Mélanges v. Ginneken 184) ugyanígy magya­rázza az indoeurópai szerkezetet: vir currit tkp. nem a. m. Thomme court', hanem Thomme, il court'. . RAVILA magyarázatára alább még visszatérünk. 11. De vajon nem ugyanilyen domináló képzettel van-e dolgunk a következő szerkezetekben? Vajon az alábbi szerkezetek miben különböznek a fent idézett példánktól: debreceni kerek erdő, lakik abban szarvas kettőt Nézzük most ezeket a rendkívül jellemző szerkezeteket! a) manysi: FL. kwól-lá%át, tot áld! (VNGy. II, 397) 'háza zugában, ott legyen!' Ez a mondat REGULY feljegyzése szerint így hangzik: kwáll laga taat gale (uo_. 396), és MUNKÁCSI ehhez a következőt jegyzi meg: ,,Az érte­lem laga (== láya) szót loeat. -t raggal kívánja (kwoll láyát tot áld 'a ház zugá­ban ott legyen!'), mely nyilván csak azért maradt el, mivel a következő szó kezdő í-jével egybehangzott" (uo. 615). Az alábbi példák tanúsága szerint egyáltalán nem bizonyos, hogy REGULY följegyzése helyesbítésre szorul. b) chanti: ma palem saj-n őr ti paiti, ma palem yas-ii ö r ti paiti (PÁPAY, ONGy. 165, 166) 'a fülem mögös porcogójához hajítsd ide, a fülem szétágazó porcogójához hajítsd ide' (tkp. '. ...porcogója — oda hajítsd'). nlil corvé %oipi %ölom v á § ti mullmeu, niil corvé ypipi %ölom v á s ti ámmmeu. lom-ju%9r), anzi-juxdf] %ölom p an [t l] mullmeu, anzi-juxdf], íom-ju%dY] %6lom kort [t l] mullmeu (ONGy. 150) 'nyolcezer férfias három város [ba] igéztettünk mi ide, nyolcezer férfias három város [ban] itt lakozunk mi. Zelnicefás, csipkerózsa-bokros három fövenyp art [ra] [i d e] igéztettünk, csipkerózsa-bokros, zelnicefás három falu[ba] igéztettünk mi [ide]'. (REGÜLYnál a szögletes zárójelbe tett [ti] határozószó nincs meg.) ...... ár ubrt ámdsti uéf %átpi %ái>drf_ kört si tÖAs: vm, XöA§mr %átpi %áT>er\ kört s i tÖAehm (PÁPAY: ÉOM. 89) ' sok fejedelemhős lakta (tkp. ülő) öt házú házas falujába visznek engem, három házú házas falujába visznek engem', (tkp. 'fa 1 u — o d a vitetem').

Next

/
Thumbnails
Contents