Nyelvtudományi Közlemények 47. kötet (1928)
Tanulmányok - Tolnai Vilmos: A nyelvújítás - II. 1
A NYELVÚJÍTÁS 9 Fajzásokat szűltt ez a' Grammaticalis Epidémia? — Elborította a' sok Kortsszók', idétlen Faragású, Hangú, a' Nyelv' Természetével ellenkező, és Fület sértő Kortsszók' Sáskaserege egész Litteráturánkat, — és ezt Nyelvművelésnek neveztük í* — A szertelen purizmust, vagy ahogy ő nevezi: puritanizmust okolja ezért az elfajulásért. Elienzi a meghonosodott idegen szavaknak idétlen újakkal való helyettesítését; szükségünk van rájuk, hisz .Nyelvünk ezen tekintet ben szűk, és szegény!" (Ezt mondja KÁRMÁN, aki a maga idejében a legtisztább magyarságú írók közé tartozik!) De még jobban bántja őt az ízlés hiánya és félreérthetetlenül DUGONICS Etelkájára, meg az előszavára célozva mondja: „Tellyesek Könyveink az illetlen Trópusokkal, motskos Allusiókkal, mellyeket mi Szépségeknek gondoltunk; némellyek befogadták a' Példabeszédeket, minden Külömbség nélkül és azokat mind ugyan annyi Gyöngyszemeknek lenni állították, ha szinte melly idétlenek, illetlenek".1 ) KÁRMÁN kárhoztatja az idétlen szócsinálást, de azért él BARTZAFALVI, BARÓTI, FÖLDI, meg a hírlapok tetszetősebb új szavaival. Ő maga tudatosan csak egyet csinált: monda, a német ,Sage' jelentéssel ;s ) negyedszázad alatt ő már a harmadik, ki ezt a szót KALMÁR és DUGONICS után megcsinálta, de a mai jelentés tőle való. Ide vehető még az indífok rövidítés a ,gazd'asszony'-féle szavak példájára. 93. Nem barátja a nyelvújításnak SZIRMAY ANTAL sem, aki a „Hungária in parabolis" második kiadásában (1807, 27. 1.) nevetségessé teszi, kivált BARTZAPALVI újításait: „Aduocatum hactenus Prókátor vocarunt Ügyész. Fiscalem Ugyvédlő. Scribam hactenus író-Deák Irász . . . Vniuersitatem . . . Mindenesség. Rectorem Vniuersitatis Mindenesség Mindenessé. Instantiam Kéreményes írás, eius indorsatam Hátasitmány . . . Pecuarias nundinas Marhadalom.0, Egy levelet közöl, melyben a Magyar tudákosság candidatusa új magyar nyelven jelentést tesz egy tűzesetről (valószínűleg saját koholmánya): „Itt Kassán nagy gyuladék tegnap előtt támadott. Úgy hallik : hogy gyujtászok támadsága volna. Már-is néhány gyujtászok eli fogattatván, a' Bab tárnak belöletébe lakat alá zárattattak, a' honnan ki hozattatván, 50 pálcza ülemények adattak az allóllatyok') Nemzet csínosodása. 2) Eldorádó. Egy monda (1. jegyzetét).