Nyelvtudományi Közlemények 46. kötet (1923)
Tanulmányok - Losonczi Zoltán: A magyar tővéghangzók - II. 402
A MAGYAR TÖVÉGHANGZÓK 457 hangzókkal hosszú hangzóvá olvadt, amit nyelvemlékeink számos példája (1. pl. teed Debr.-k. I, 27; Dom.-k. 86; veed Sánd.-k. 3; eed Thewr.-k. I. 55) igazol. (Bővebben 1. MNyv. XXI. 40.) A tővéghangzó és az időjel összeolvadt az elbeszélő múlt alakjaiban is, melyek így tővéghangzóink fejlődésére vonatkozólag nevezetesebb tanulságokat nem nyújtanak. Bonyolultabb kérdés a multidő -t(t) jele előtti hangzó, mivel ez az időjel a melléknévi igenév hasonló képzőjével és az -at, -et deverbális névszóképző í-jével azonos. Ez eseteket tehát együttesen kell tárgyalnunk. A -t képző előtt eredetileg szintén megvolt a zárt tővéghangzó. Példák: XIII. sz.: Holut, holuth (OklSz. 4-szer); Rumhdh- 1266*; odút, iüuvt, odutta HB.; XIV. sz.: Nyuzuth 1399; Rumluth- (2); Waguth, vaguth, Vagut (8); mundut GyGl.; sciluttet KT.; fugadutianoc, 'aldut, midid, fzihdt KTSz.; XV. sz.: Holuth 1422; Waguth, Wagicth (2); Turuth- 1430; varidh SchlSzj.; XVI. sz.: Nád.-k.: lehidluth 319; Szék.-k. VI. : el reytudteth 363; Virg.-k.: emelkwdwt 41 ; gyu:nwrkwdwt 93; kwlhctem 8 ; dwglwt 82 ; fwzwt 68 ; kuidwt 49, 87 ; teremüvt 52; vettvt 59. A következő fokozat o, e, ö; ezt mutatják pl. a következő régi adatok: fogoth- 1499; haloth 1489; Irothwan 1463, 1484*; Mosót- 1446; Zakaythoíh 1470; tagloth SchlSzj.; Varoth BesztSzj.; varrót SchlSzj.; Arcelwagoth 1489; Wagoih 1447, 1467; Vagoth 1487; lyketh 1492; Zegeth 1459*; Tepeth 1422; Tereth-U5ú; ketette 1458? ; eneztette 1342; twkelleth Szabács viad.; Mereth 1378/1416. Kódexeinkben, amennyiben van hangzó, az nagyrészt szintén o, e, ö. Hogy azonban a nyilthangzós illeszkedésének itt is bizonyos szerepe volt, azt sok példa mutatja Tőbeli a után ugyanis elég gyakran találunk a hangzót a -t(t) képző előtt is, s így valószínűleg tőbeli nyilt e után az e hang is nem egyszer nyilt e-t jelölt. Példák a-val: adattak- Debr.-k. I. 22; megalkatta Ap.-k. 63 (de: alkotta 65); megcalattat Döbr.-k. 242; el hagattak Tih.-k. 237; el hagyattak- Corn.-k. 229; m ghalattauolna Bécsi-k. I. 26; hallattak Ers.-k. I. 88; hallatta Döbr.-kri25, 142, 222, 268 (de: hallottak 269); halatok Tel.-k. 11.240; halatok Tel.-k. II. 291; halattak- Birk.-k. 7; Debr.-k. I. 5, 30, 85, 144, 174, 195; Debr.-k. V. 581 (de: halottak- 599); Nád.-k. 292, 682; Nasysz.-k. 246; Tel.-k. II. 242, 247 ; halathak Ap.-k. III. 148*; halathok Ap.-k. III. 154; halottaiból Debr.-k. V. 607; Nád.-k. 278—279; Nagysz.-k. 276 (de: halottak- 256); Weszpr.-k. I. 108; halataybol Szék.-k. I. 115;. halálaiból Weszpr.-k. I. 7; halattaimbol Weszpr.-k. I. 34; panazlat Jók.-k. 94; le zalattat Lobk.-k. III. 246; tartattak- Horv.-k. 163; waalaztatihay-Czech-k. 115; -valaztattak- Debr.-k. I. 125 (de: valaztottak 128, 129, 131); Tih.-k. 161; valazttattak- Tel.-k. II. 246 (de: valaztottak 245,249, 267, 268); valaztatim- Tel.-k. II. 268; valaztattim- Tel.-k. II. 267, 268; iralazthatthay- Fest.-k. 153, 288; Valaztattak- Horv.-k. 15 ; valaztattok-Horv.-k. 202; valaztaitait Nagysz.-k. 242; ezek analógiájára néhány más eset is: karhozattac- Jók.-k. 51; el hwllattak- Erdy-k. 433; mondat Jók.-k. 27; mondattak Tel.-k. II. 247; meg mondottakat Vitk.-k. 46; zokath Lányi-k. III. 269. Különös módon nyilt hangzó állapodott meg azokban az esetekben, amikor a -t képzőhöz még -v járult, tehát az -atv, -etv =- -at, -et képzőben. A HB. kinzotviatwl s a KTSz. mogzotbele adatai a nyilt hangzót megelőző középzártságú hangzót is mutathatják, míg e példákban tamadatia, áradattá KTSz.; fugadatia, Ghudalatus, aridatia, vadidatia