Nyelvtudományi Közlemények 45. kötet (1917)

Tanulmányok - Klemm Antal: A mordvin alárendelő viszony 357

A MORDVIN ALÁRENDELŐ VISZONY. 391 Finn: Lapsen itkemáltá en voinut nukkua a gyermek bírásától nem tudtam aludni*. A finnugorságban okhatározó mondattal egyértékű -m-kép­zős igenévi szerkezetekén kívül más képzős igenévi szerkeze­tek is előfordulnak." A magyarban gyakoriak a -i-képzős igenévi szerkezetek: °ymadlak tegedeth, pokolba zallatoderth, ees foglyokath zabadettassoderth. PozsG. 18. Ki minden nyel­veknek kilembvolta miatt, népeket hitnek eggyességére gyejtél. ü. Magy. Költ. Tára. I. 194. Te nagy bűnösvoltodért baromhoz hasonla uo. 163. Késedelmes s tompa voltodért nem fér a dolog fejedbe. VERESMARTI: A Batkaiakhoz. II. 142. Ezen előadott ellenvetésektől irtóztába Súri mondotta. VERESMARTI: Megtérés Hist. I. 255. Ijedtébe keresztet vete magára, u. o. I. 3. Félté­ben meghal. ERDÉLYI: Közm. 141. Kötőszó nélküli szerkezetek: + p'el'an . . . cicav pupasi f ich fürchte . . ...ein floh wird ihn stechen 5 Aik. IX. 4 | °erga baba, kuntsisinik slnst, mejile sin vese-jak sevsiz gyere anyus, fogjuk meg őket, (mert) azután ők mind is megeszik' NyK. V. 84 j M. °mon tiin, son márks fén csináltam, (mert) ő parancsolta' NyK. XIII. 132. • kSli (or. KOJIH) kötőszós mondatok: M. °kuli iygil­damait, kopirstlt vatken kolma tálama-snat 'da du mich unter­brochen hast, schinde ich aus deinem rücken drei dresch­flegelriemen' AHL. 117 ; M. °sarasna, kuli tcmatift, pamirksta Jartsaihi r die hühner, als gewohnt, fressen von den krumen' AHL. 127 [ M. °kuli stand ton tevitsa, art arasta ots-azirt pali rda deine angelegenheiten alsó stehen, so wohlan sofőrt zum kaiser' AHL. 103. mez (or. ITO utánzása) kötőszós mondat: M. °son dncdk káíiás, mez sori a£ez kizeftá c ő csak azért haragudott jmeg, hogy őt nem kérdezték' NyK. XIII. 124—5. Czélhatározó viszony. A czélhatározó viszony kifejezésére a mordvinban E. -mo­-mu- -me-f -mi-,; M. ma-; -ms-végti gerundium szolgál vagy -m-képzős igenév névutóval kapcsolatban; ezeken kívül kötőszó nélküli szerkezetek, °stobl, °kodabl orosz kötőszós és meks kötő­szós mondatok. -m-képzős igenév lativusa: (E. -mo,-mu, -me, -mi' 26*

Next

/
Thumbnails
Contents