Nyelvtudományi Közlemények 45. kötet (1917)

Tanulmányok - Gombocz Zoltán: A magyar őshaza és a nemzeti hagyomány (I.) 129

A MAGYAR ŐSHAZA ÉS A NEMZETI HAGYOMÁNY. 149 •áosult, t. i. a Dentu név második tagjában a Marczal-tÖ, Zsitva­tő féle összetételek analógiájára a m. tő szót keresték: Dentu a. m. Döntő. Lényegében ugyanezt a magyarázatpt ismétli meg YÁM­BÉRY is, csakhogy kissé tudósabb köntösbe öltöztetve. Magy. Ered, 179 ezt irja: «A Dencia névben. . . hajlandók lennénk vagy a hajdani Donecidt azaz a Donecterületet fölismerni, vagy ipedig egy hajdani Thanatiát, Tanaciat, azaz a Thana országát, mi körülbelül egyre megy, s mely utóbbi néven nemesak e híres olasz kereskedelmi várost a Don mellett, hanem egyszer­smind annak messze északra nyúló területét is érthették ...» VÁMBÉRY gondolatát átveszi KÜÜN GÉZA is: «Nomen dentumoger .apud Anonymum . . . regionis ad Tanaim sitse memóriám reti­net, dentumoger enim pro dontŐ moger, c Hungari ad imum Tanaim5 scriptum esse clare patet . . .» (i. m. 136. L), majd ikésőbb a 206. lapon: ^Dentumoger in textu allegato eandem significat regionem, quse apud Marcum et alios Dencia nuncu­patur et in mappis geographicis Italorum sub forma nominis Thanatia apparet, se. regionem ad Tanaim inferiorem sitamw. Egy XIII. sz.-i (?) térkép meg is jegyzi erre a vidékre: «hic olim terra Hunnorum fűit*.1)Legújabban az egyébként éles kri­tikájú, de nyelviekben nem túlságosan óvatos MARQUART is e •sajátságos hármas azonosítás (Thanatia=Dentia, Dentumoger = Donto-magyar) hívévé szegődik.2 )* E magyarázatra elég lesz néhány egészen rövidre fogott megjegyzést tenni. Több ok szól az ellen, hogy ANONYMUS dentu-jét összetett szónak tekinthessük. A XI.—XII, századból ;a cpars ima, pes' jelentésű tó', tű szó tu írására nem tudnék példát idézni. A tő mint összetételek második tagja rendszerint birfc. személyragos (pl. 1055: keuris tue, aruk tue, 1095: veieztue, 1211: Zolocostueh, 1256: Harangadű/me, 1260: Sytuatüe stb. OklSz.), vagy ha nem, az írás jelzi a hosszú o v. ű hangot, ill.. e hangokat megelőző diphthongust: 1194: uructeu (olv. árukteü)* 121 i: Keurus tuuh (olv. keürüe tű 'kőris-tő5 ) OklSz.; 1214 x) KUUN i. m. 206, SEBESTYÉN, A magyar honfoglalás mondái, L 306. 3) J. MARQUART, Osteuropáische und ostasiatische streif-, izüge 10.

Next

/
Thumbnails
Contents