Nyelvtudományi Közlemények 44. kötet (1917)

Tanulmányok - Fokos Dávid: Zürjén szövegek - II. 67

86 FOKOS DÁVID. pustgi kazarmain tsar olg i éviti stav bidgn silgn. t korannid, lok­tam, i on kor§, loktam.' a mi — sue — og verme nevidímei éila'kgd sulavni sarstvoin. biü kor najg.r> i istisni pgrié generalgs komi. i generál muni komi i kőris naje pir vile. vaéiUéi nali viétalis prodolíenniie. i pervgi verst vilin serekovka vina i sizim-éo stgkan. m§d lune bara sgrgkovka vina da sizim-éo stgkan, koimgd lun§ bara sgrgkovka vina da éizim-so stekan. generál muni i dglgSitis kgrgUi: «mi kami ninem og verme. nevidimgi sila'kgd sarstvoin sulavni og verme.* 16. asiv vod'z (éettéisni. sgrgkovka nuiis pervgi verst vilg i éizim-éo stekan. vaéitéi kamanda boétis aééis. a ruzjg vgli nalen nagaika. mgdisni munni kar kuza. i voiisni. stolb dórin vina. bgtéka vostisni i juni pondisni. sizim-éo stekan sen. juiisni, vina bj/ri. stolblán stgkan bidgn pazgdlisni. i ber berggd'Uisni gortg. i nak: «Nézd, az elhagyott kaszárnyában egy czár lakik és egész kísérete mind van. f Ha meghívtok, jövünk, és ha nem hívtok meg, jövünk'. De mi — mondja — nem bírunk láthatatlan erővel (szellemmel) megállni (szembeszállni) az országban. Legyen, hívd meg őket». És elküldték az öreg tábornokot Őket meghívni. És a tábornok elment meghívni és meghívta őket a lakomára. • Vaszilyij megmondta nekik az időtartamot. És az első versztnél egy szorokovka pálinkát és 700 poharat (t. i. kért). A következő napra megint egy szorokovka pálinkát és 700 po­harat. A harmadik napra megint egy szorokovka pálinkát és 700 poharat. A tábornok elment és jelentette a királynak. «Mi semmit se tehetünk. Láthatatlan erővel nem bírunk megállni az or­szágban ». 16. Másnap korán fölkeltek. Egy szorokovkát vitt az első verszthez és 700 poharat. Vaszilyij vette a maga csapatját. A fegyverük meg korbács volt. Elindultak a város irányában. És odaértek. A (versztjelző) oszlop mellett pálinka van. Kinyitot­ták a hordót és elkezdtek inni. 700 pohár van ott. Ittak, a pálinka elfogyott. Az oszlophoz vágták (tkp. törték) mind a poharukat. És visszafordultak haza. És megérkeztek. Vaszilyij

Next

/
Thumbnails
Contents